Часть 14 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Меня она вполне устроит, – некромант присел в свое кресло.
– Главное, не забудь, как выглядит твоя жена, а то начнешь ухаживать за ней на балу! – фыркнула Альмерия.
– Полагаю, сама Элионора мне этого не позволит.
– А как же наследник?
– Он мне пока не нужен. К тому же, дети – это всегда шум, крики и беспорядок.
– Джон, ты – эгоист! И самое ужасное, что именно я воспитала тебя таким!
– Не бери в голову, – бессердечно посоветовал лорд Уиллморт.
Он встал и потянулся, точно кот.
– Думаю, мне тоже пора отправиться в спальню. День был слишком. долгим.
– Ты не расскажешь мне, что тебе сказал король? – Забеспокоился призрак.
Некромант усмехнулся:
– Тетя, неужели ты не подслушивала?
– Аудиенцию с королем? За кого ты меня принимаешь? – Оскорбилась Альмерия. – Тем более во дворце полно магической защиты, в том числе и от меня.
– Я старался.
– Джон, если ты сейчас же не расскажешь мне, я лопну от любопытства.
Лорд Уиллморт хмыкнул.
– Пустая угроза, дорогая, ты тут же проявишься снова.
– И всю ночь буду читать тебе нотации.
– Ты не сможешь быть так жестока!
– Хочешь проверить?
– Нет, – племянник весело рассмеялся. – Так что ты хочешь узнать, помимо государственных тайн и моих замыслов?
– Что тебе сказал Генрих по поводу твоей женитьбы.
– Ругательства повторять?
– Не стоит.
– Тогда он деликатно промолчал, а когда молчание иссякло, то даже поздравил.
– Джон! – Возмущенно воскликнула Альмерия.
– Хорошо, хорошо, – тот поднял руки, шутливо признавая свое поражение перед настойчивостью тети. – Скажем так, он был очень удивлен моим выбором.
– Еще бы!
– И потребовал представить леди Уиллморт на балу.
– Ты напомнил ему, что брата твоей жены недавно казнили на площади Чести?
– У Генриха прекрасная память.
– Тогда почему он забыл, что после казни не пришло и месяца? Ты представляешь, что будет, когда твоя жена вместо того, чтобы носить траур, появиться на балу? Да сплетники ее просто растерзают!
– Скорее почтенные матроны, у которых есть дочери на выданье, будут подговаривать своих сыновей устроить заговор в надежде заполучить меня, – хмыкнул некромант.
– Это – плохая шутка, Джон, – нахмурилась Альмерия.
– Извини, – тот виновато моргнул. – В любом случае, все уже решено, и Элионора предстанет перед королем как моя жена. Если ей так необходимо соблюсти приличия, она просто может не принимать приглашения на танцы.
– Не думаю, что они вообще будут, – отозвалась тетя.
Некромант лишь пожал плечами и вышел из комнаты, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Призрак укоризненно покачал головой. Особняк скрипнул ставнями, разделяя опасения бывшей хозяйки.
Глава 7
Все утро Элионора бесцельно пробродила по дому. По уверениям слуг лорд Уиллморт рано утром отбыл на службу. Девушка сомневалась, что ее муж вернется к обеду, и потому ограничилась общими указаниями кухарке и экономке, чем окончательно расположила слуг к себе.
– Мне кажется, миссис Фейрфакс, миледи – весьма здравомыслящая особа, – поделилась своими наблюдениями седовласая кухарка, когда они с товаркой пили чай на кухне.
– Разумеется, миссис Хитчинс. Сразу видно, что она – настоящая леди.
– Только странно, что свадьба была столь поспешной, – заметила та, отпивая горячий напиток из кружки.
– Это верно, но возможно, у милорда были на то свои причины? – Предположила экономка, хотя в ее глазах мелькнуло что-то.
– Думаете, милорд опозорил ее? – Кухарка округлила глаза, как всегда делала, когда хотела скрыть что-то неприличное.
– Не знаю, миссис Хитчинс, мне кажется, миледи не из тех вертихвосток, которые пойдут на все, чтобы заполучить себе богатого мужа…
– Это верно. Но все-таки все очень странно.
Экономка оглянулась и придвинулась ближе к товарке:
– Вообще-то я слышала, как камердинер лорда Уиллморта говорил мистеру Джойсу, что новая хозяйка из тех самых Артли…
– Не приведи Триединый! – Ахнула миссис Хитчинс, рисуя в воздухе знак от сглаза. – Это ежели король узнает, хозяину не сносить головы!
– Милорд вчера ходил королю.
– И что?
– А кто ж знает. Нам такие вещи не рассказывают.
– Это верно. А ежели король знает, а милорд жив и здоров, то, стало быть, и нам нечего боятся. Ну, только если вдруг миледи решит изменить порядки.
– Миледи сказала, что всем довольна и ничего менять не будет. Наверняка, она хорошо понимает, что слишком юна и не имеет опыта управления таким домом, – подхватила экономка.
Если бы Элионора услышала последние слова экономки, она бы непременно расхохоталась, но разговор велся на кухне за закрытыми дверями, и девушка о нем так и не узнала.
Она бесцельно бродила по дому, делая вид, что желает рассмотреть парадные комнаты. Огромный бальный зал, стены которого были затейливо украшены лепниной, столовая с дубовыми панелями, несколько небольших комнат – по всей видимости для карточных игр и сплетен тех, кто не желает танцевать, картинная галерея с портретами лордов и леди Уиллморт.
Внимание привлек портрет молодой женщины с темными волосами и яркими зелеными глазами. Надпись под портретом гласила «леди Альмерия Уиллморт». Имя показалось знакомым, но девушка так и не смогла вспомнить, где она его слышала.
Так ничего не вспомнив, девушка перешла к следующей картине и вздрогнула: с полотна на нее насмешливо смотрели знакомые зеленые глаза.
Лорд Карлайл Джон Уиллморт. Начальник Тайной канцелярии. Мужчина, ставший мужем Элионоры. Девушка внимательно разглядывала портрет. Художнику удалось поймать надменное выражение лица и сардоническую ухмылку, с которой некромант смотрел на весь мир.
Веселые голоса горничных вывели девушку из задумчивости. Не желая ни с кем встречаться, она поспешно вышла в парк, располагавшийся за домом.
Дорожки были тщательно выметены, деревья – подстрижены, а на клумбах все еще цвели осенние искры – цветы, возвещавшие о скором приходе зимы.
Погода была достаточно теплой, и Элионора не заметила, как дошла до конюшен, построенных в глубине парка так, чтобы запах навоза не достигал особняка.
Элионора всегда любила лошадей, вдобавок она все-таки слегка замерзла и потому вошла внутрь. По щеке мазнула паутина. Воздух слегка сгустился, как бывало, если заходил в полумрак конюшни после яркого солнца.
Девушка неуверенно отмахнулась, сапфир блеснул на пальце. Впрочем, это тоже было игрой солнечных лучей, проникавших сквозь узкие окна. Посмеявшись над своей подозрительностью, Элионора направилась к лошадям.
Один из вороных, увидев ее, приветственно заржал. Девушка моментально узнала его, как и остальных: те самые моро, которые были впряжены в экипаж некроманта.
Приветливо улыбнувшись, она протянула руку, бархатистый нос ткнулся в ладонь. Не найдя ничего вкусного, конь отошел, обиженно кося глазом.