Часть 44 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Обе девушки переглянулись, на их лицах было написано сожаление, что они лишены удовольствия стать свидетелями разговора королевы с женой начальника Тайной канцелярии.
– Я рада что вы приехали, – продолжила Изабелла, когда фрейлины вышли, – Люси и Долли – прекрасно воспитанные девушки, но они до безобразия юны и запуганы родителями до полуобморочного состояния!
– Даже так?
– Увы! В них нет вашего огня.
– Слава Триединому! – Вырвалось у Элионоры, она слегка смутилась. – Простите, но поверьте, лучше так, чем кто-нибудь из них подожжет дворец.
– О, даже так? Хотя я вас понимаю, поскольку сама пару раз затапливала подвалы дворца, а один раз даже устроила наводнение в саду…
– И что его величество?
– Как что? Извинялся, конечно! – фыркнула королева. – Я же не виновата, что он меня разозлил!
Она рассмеялась, глядя на изумленное выражение лица собеседницы.
– Ладно, признаю, ему даже иногда нравится моя импульсивность, так что он намеренно выводит меня из себя, – она замолчала, выжидая, пока слуги поставят поднос с чайником и чашками на небольшой столик. – Прошу!
– Спасибо, – Элионора сдержанно улыбнулась.
– Знаете, у меня на родине в это время еще слишком жарко, и днем мы пьем лимонад… – королева села напротив гостьи и принялась разливать чай.
Элионора вспомнила, что Изабелла прибыла сюда в качестве невесты короля несколько лет назад из Альбигои.
– Вам, наверное, тяжело было здесь в первое время? – Спросила она, чтобы хоть как-то поддержать разговор.
– Непросто. Юная принцесса, слишком много знающая в теории об обычаях и нравах Румморийского королевства, но слишком мало искушенная в политических интригах. – Изабелла вздохнула, по всей видимости, вспоминая не самые приятные моменты свой жизни. – Но мне повезло. Генрих оказался прекрасным мужем.
Она произнесла это так просто, что было очевидно: монархов связывают самые искренние чувства. Элионора невольно позавидовала королева и, пытаясь скрыть это, поспешно отпила из чашки. Правда, следующий же вопрос заставил девушку закашляться.
– А вы? Почему вы вышли замуж за Джона? – Заметив, как замялась собеседница, Изабелла охнула. – Простите, это конечно, не мое дело! Просто я так люблю слушать романтические истории!
– С чего вы решили, что эта история романтическая? – Не сдержалась Элионора.
– Я же не слепая! Между вами просто искрит! Я заметила это еще тогда, после театра. К тому же, это так романтично: нарушить приказы короля, чтобы женится на вас! – Изабелла недоуменно смотрела, как девушка чересчур аккуратно ставит чашку на блюдце. Руки слегка подрагивали.
– Вы ошибаетесь, – слишком ровным тоном произнесла Элионора. – Этот брак был заключен по приказу вашего мужа, как альтернатива моему заточению в монастыре.
– Глупости! Если бы Генрих хотел заточить вас в монастырь, он бы это сделал. Беда в том, что он действительно не знал, как поступить, а Джон. лорд Уиллморт действовал на свой страх и риск, поскольку в гневе Генрих может быть весьма несдержан, – королева осеклась и пристально взглянула на все еще недоумевающую Элионору. – Неужели вы ничего не знали?
– Нет, – покачала головой та, понимая, что глупо отрицать очевидное. – Лорд Уиллморт просто предложил мне выбирать либо брак с ним, либо монастырь.
– Возможно, он боялся потерять вас?
– Мы говорим о лорде Уиллморте? Начальнике тайной канцелярии? – Элионора даже не потрудилась скрыть сарказм.
– Да, вы правы. – Изабелла закусила губу. – Но, может.
– Нет, – девушка зачем-то вспомнила эту ночь, обжигающие прикосновения и резкие слова, прозвучавшие следом. – Как бы вам ни хотелось видеть романтику, мой брак – всего лишь сделка. Свобода в обмен на то, что нужно начальнику Тайной канцелярии, а значит, и королевству.
Ее величество лишь слегка приподняла брови, давая понять, что она не согласна, но возражать не стала.
Они еще немного поболтали о предстоящем праздновании во дворце. Отвечая на очередной ничего не значащий вопрос, Элионора вдруг ощутила легкое касание Тьмы к плечу. Она обернулась, но никого не было. Кольцо на пальце вдруг запульсировало, камень едва заметно сверкнул и тут же погас. Девушка внимательно посмотрела на руку, гадая, действительно ли это было, или же все – лишь игра воображения. Изабелла ничего не заметила, как раз смотря на часы. Было заметно, что королева чем-то недовольна.
– Думаю, мне пора, – Элионора поднялась, но ее остановили.
– Нет, нет, не уходите! – Воскликнула Изабелла.
– Но…
– Я просто гадаю, что могло задержать Генриха, который обещал появиться здесь вместе с вашим мужем.
– Откуда вы знаете, что его величество задержался?
– Потому что хорошо изучила его расписание. Четверть часа назад он должен был прийти сюда, чтобы выпить чаю! Это наша традиция!
– Возможно, что-то произошло, что требует их внимания? – Предположила Элионора, все еще ощущая неясную тревогу.
– Думаю, да, – королева тоже поднялась, быстро расправила оборки шелкового платья. – Пойдемте!
Она решительно вышла из комнаты. Элионора последовала за ней. Фрейлины ждали в соседней комнате. Они вскочили, но королева сделала им знак оставаться на местах.
Стремительно, насколько позволяли приличия, Изабелла промчалась по расписным галереям, сухо кивая в ответ на приветствия придворных. Остановилась она лишь у огромных дверей, по обе стороны от которых стояли гвардейцы в красных мундирах и огромных меховых шапках.
– Ваше величество? – Невысокий лысый человек вынырнул откуда-то сбоку. Элионора с трудом узнала королевского канцлера. Тревога все нарастала, и девушка с трудом сдерживалась, чтобы не кинуться бежать сломя голову из дворца.
– Его величество у себя? – Изабелла смерила канцлера надменным взглядом. – Мне необходимо срочно поговорить с ним.
– Его величество занят, и просил не беспокоить. Сожалею.
– Лорд Вилсон! – В голосе королевы слышались железные нотки, – Немедленно уйдите с дороги!
Неизвестно, чем бы закончилось противостояние, но в этот момент двери распахнулись, и король возник на пороге.
– Бель, дорогая, – он кивнул жене и перевел взгляд на Элионору, склонившуюся в реверансе. – Леди Уиллморт?
Девушке показалось, что его величество выглядит очень недовольным.
– Генрих, что случилось? – Королева даже привстала на цыпочки, заглядывая за плечо мужа. – Где Джон?
Король с секунду колебался, затем отступил, давая жене войти в кабинет.
– Леди Уиллморт, вы тоже зайдите, – приказал он и, дождавшись, пока двери кабинета закроются, продолжил. – На лорда Уиллморта покушались.
Королева испуганно вскрикнула, а Элионора побледнела и взглянула на короля.
– Он жив?
– Да.
Девушка выдохнула, понимая, что слушала, затаив дыхание.
– Как это произошло?
– Пока не знаю. Я приказал отправить к нему целителя. Что же касается вас, миледи, то вам лучше отправиться домой. Я распоряжусь насчет охраны для вас.
– Вы думаете, это я? – От такого предположения Элионора даже задохнулась. Огонь в камине взметнулся вверх.
Король лишь пожал плечами.
– Генрих! – Возмущенно воскликнула Изабелла. Тот повернулся к жене:
– Магия лорда Уиллморта была заблокирована связующим зельем. Антидот не помог, значит, тот, кто готовил зелье знал состав антидота. Согласись, что леди Уиллморт – одна из немногих, у кого действительно была возможность сделать все. А если вспомнить, что именно начальник Тайной канцелярии раскрыл недавний заговор…
– Тогда почему бы вам не посадить меня сразу в тюрьму, – предложила Элионора, полыхая от гнева. – Не стоит мелочиться, ваше величество!
Король задумчиво взглянул на девушку, затем перевел взгляд на полыхающий камин. Брови слегка поползли вверх.
– Даже так? – Задумчиво произнес он. – Кто бы мог подумать.
Пламя вспыхнуло еще ярче, грозя вырваться наружу. Королева еле успела прошептать заклинание, заливая его водой. Огонь обиженно зашипел, но поумерил свой пыл.
– Генрих, если ты не хочешь, чтобы дворец сгорел, то поясни свои слова, – потребовала Изабелла.
– Я лишь проверял, причастна ли Элионора к покушению, – ответил король, все еще не сводя взгляда с жены друга.
– Ты мог просто спросить.
– Тогда эмоции видно не так ярко, – пояснил Генрих. – Приношу свои извинения, миледи, но мне было необходимо убедиться, в том числе, что вы не подвергались никакому воздействию.
Все еще дрожа о негодования, Элионора кивнула, давая понять, что принимает извинения. Как и все менталисты, король любил проверять на всплеске эмоций, когда, охваченный гневом человек, терял контроль и мог ослабить магические щиты.
Изабелла неодобрительно поджала губы, осуждая мужа, но вслух ничего говорить не стала.
– И каков вердикт? – Резко поинтересовалась Элионора, досадуя, что попалась на такой старый трюк.
Король задумчиво взглянул на нее.