Часть 59 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Однако мой взгляд впился в силуэт, так похожий на мою сестру, что по коже пробегают сотни крошечных электрических разрядов.
– Это я, – снова шепчет она.
Не в силах сопротивляться, я быстро-быстро киваю.
Я не понимаю, что происходит?
Она выглядит иначе: стройнее и как-то выше. Волосы – более темные, подстрижены до подбородка. Ты никогда не носила такую короткую стрижку. К ним вернулся естественный золотисто-каштановый цвет.
Вдруг она, раскрыв руки, бросается ко мне! Пространство между нами сокращается, и вот мы уже в объятьях друг друга! Щеки, волосы, руки, ключицы соединились в одно целое – мы стоим, обнявшись, покачиваясь из стороны в сторону, исполняя танец двух сестер. Я вдыхаю тепло ее шеи.
– Это ты… – шепчу я, зажмурив глаза, не разжимая объятий.
Может, это сон или галлюцинация? Пусть так! Я хочу жить в этом сне!
Мы ощупываем друг друга подушечками пальцев, словно вспоминаем, какие мы, вытаскивая память об этом из нашей ДНК, нашей истории, воспоминаний, запечатленных в каждой клетке нашего существа. Ее плечи дрожат под моими ладонями; на щеке стало мокро от ее и моих слез. Она покрывает мое лицо поцелуями, трогает за плечи, касается волос и щек.
Мы обе, всхлипывая, плачем навзрыд и снова и снова шепчем имена друг друга.
Наклоняемся, соприкасаясь лбами, опустив взгляд туда, где в пространстве между нами переплетены ее и мои ладони.
Она смотрит на меня глазами, полными слез.
Я не чувствую под собой ног.
Оглядываюсь вокруг, пытаясь понять, сплю я или нет. Вокруг – море, небо, ночь, мерцающие огни отеля.
Поворачиваюсь обратно – Лори никуда не делась, так и держит меня за руки.
Я смотрю на наши переплетенные пальцы. На ней до сих пор мой подарок – браслет из розового золота с гравировкой «Вместе».
– Ничего не понимаю, – говорю я, глядя на нее, не в силах унять сердцебиение. – Разве ты не умерла?
Она молча кивает. Ее глаза заволокло пеленой слез.
– Умерла, – повторяю я снова, будто не знаю других слов. Затем я отпускаю ее руки и немного отшагиваю назад. – Ты же умерла!
– Знаю…
– Как ты могла? Почему же ты… – я трясу головой, которая уже раскалывается от обилия мыслей. Пытаюсь уловить в происходящем хоть какой-то смысл. Догадки, одна нелепее другой, будоражат разум и причиняют боль. Меня разрывает на части: я хочу пойти к Лори, обнять и никогда не расставаться и хочу убежать, убежать от нее, как можно дальше…
– Прости меня… – бормочет она сквозь прижатую ко рту ладонь. – Я не знаю, как… – опустив руку, продолжает она. – Боже, Эрин… мне… – Она, опустив голову, замолкает, не в силах совладать с чувствами. Выпустив воздух из легких, Лори делает глубокий вдох, поднимает голову и смотрит прямо на меня. – Как же я по тебе скучала, Эрин!
– Значит, ты спаслась? – Я так трясу головой, что кажется, в ней что-то гремит.
– Да.
– Но как же? Я… я не понимаю.
Она обнимает себя руками, словно замерзла.
В наступившем молчании слышно кваканье лягушек где-то вдали и плеск волн у самых ног.
– Где же ты была? Почему не вернулась домой?
Лори смотрит мне прямо в глаза и говорит лишь:
– Я не могла.
Я смотрю на нее так же пристально.
– Почему?
Она молчит. Наконец раздается ее голос:
– Я никому не могла рассказать о том, что случилось на острове.
Глава 62
Тогда | ЛОРИ
Лори очнулась на земле. Затылок саднило жгучей болью. Что-то неимоверно давило на грудь, не давая пошевелиться.
Она открыла глаза – на ней лежал Дэниел.
Торфяной запах его тела и зловонное дыхание наполняли ноздри.
Она попробовала выползти из-под него – тщетно.
– Слезь с меня! – прошипела она опухшими, онемевшими губами. Ей не хватало воздуха.
Дэниел лишь сунул руку в карман; в его глазах плясали дикие искры.
Нож! У него нож!
Обезумев от страха, отчаянно желая освободиться, Лори изворачивалась, толкая насильника руками и ногами.
Дэниел схватил ее за запястья, прижал их к бокам. Затем опустил лицо, ища ее губы…
От него исходили жар и зловоние. Лори, как любой женщине, стало ясно, что последует дальше. На лице Дэниела появилось отсутствующее выражение, он словно исчез, остались только кости, плоть и мышцы, которыми он пригвоздил девушку к земле, полностью завладев ее телом.
Она зажмурилась, надеясь забыться.
Позади раздался приглушенный звук. Глаза вмиг распахнулись: Сонни! Он же там задыхается!
Она снова начала извиваться и сумела высвободить одну руку. Вслепую шаря по песку, девушка нащупала что-то твердое, с неровными краями. Схватив камень, Лори резко подняла его и обрушила на голову Дэниела. Раздался треск.
Отпрянув, ударила во второй раз.
В третий.
Дэниел ослабил хватку. Лори оттолкнула его и вскочила на ноги – голову повело от боли, в глазах все кренилось. Она подбежала к Сонни.
Лицо малыша сделалось багровым, крошечные пальцы царапали горло. Лори усадила ребенка прямо, засунула ему в рот палец, нащупала пропитавшуюся слюной щепку. Повернув деревяшку, чтобы та больше не упиралась в стенки, она хорошенько стукнула ребром ладони по спине малыша в районе лопаток. Стукнула еще.
Получилось! Сонни кашлянул – щепка выскочила изо рта.
Воздух заполнил легкие, и малыш заорал во все горло – чудесный, долгожданный крик!
– Как же ты меня напугал! – Лори прижала младенца к груди и зацеловала. – Все в порядке! Все хорошо! Я успела! – ласково шептала она.
Малыш вцепился кулачками в подол ее платья и плакал, не переставая.
Превозмогая головокружение и боль, Лори поддерживала малыша под спинку, чтобы тот не падал, гладила и обнимала.
Дэниел неподвижно лежал на берегу: из головы, просачиваясь через волосы, вытекала темная струйка крови. У Лори внутри похолодело.
– Дэниел? – окликнула она тонким от страха голосом.
Медленно, прижав к себе Сонни, подползла к мужчине.
Первым делом прислушалась – дышит или нет?
Подождала. Подождала еще.
Плеск волн о берег, как дыхание океана. Все вокруг – вода, небо, деревья – двигалось, дышало и менялось. Дэниел же был совершенно неподвижен.
Она протянула руку к его горлу, нащупывая пульс. Сердце бешено колотилось, кровь штормила в ушах.
Даже не тронув горло, Лори знала.
Ждать бессмысленно.