Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что за плоты? — Пойдем поможешь мне с едой, и я расскажу, — предложил Шен. Том отправился собирать хворост. Впервые после того, как спустился с вершины, он оказался под куполом из крон деревьев, и сейчас его поразила окружающая зловещая тишина. Да, парень слышал голоса других людей, которые громко переговаривались среди деревьев, над ухом беспрестанно звенели насекомые и слышался шорох тысяч разных созданий. Но в эпицентре этого шума был покой — своеобразное умиротворение, необычайная упорядоченность. Это напомнило об ощущении, которое возникало во время полетного сна, — связь со всем живым миром и с каждым его обитателем в отдельности. Так же Том чувствовал себя и здесь — джунгли жили своей жизнью и снаружи, и внутри него. Он словно знал, что ему было предназначено оказаться тут, будто какая-то его часть все это время жила здесь и ждала, когда остальные части ее догонят. Он шел по тропе и вдруг заметил впереди поваленное дерево. Парень подошел к нему и внимательно осмотрел землю, растения вокруг — нет ли змей и пауков. Дерево лежало поперек тропы, из ствола торчали несколько засохших ветвей, которые легко можно было обломать. Том ухватил несколько и кинул на тропу, потом еще и еще — быстро образовалась приличная куча хвороста для костра. Вдруг он насторожился. Послышался шум ломающихся ветвей — слишком странный, слишком громкий на фоне естественных звуков окружающей природы. Набрав столько веток, сколько мог унести, Том остановился и прислушался. Теперь голоса людей раздавались далеко, словно он ушел глубоко в джунгли, а вся группа осталась где-то в другом месте. Он вдруг понял, что теперь совершенно один. А потом, безо всякого предупреждения, Том почувствовал страх, ощутил присутствие еще кого-то. Никого из потерпевших крушение рядом не было, он это знал. Но также знал и то, что здесь есть еще живое существо — оно следит за ним, а он ушел слишком далеко от лагеря и людей. Именно за такую беспечность Том критиковал остальных. Несмотря на то что было жарко и влажно, его прошиб холодный пот. Кулаки сжались, мышцы ног напряглись; парень хотел бежать, но не мог: подошвы будто приросли к земле. Том даже не знал, что за опасность его поджидает, но чувствовал, что она есть, всем своим существом. Кэлловэй медленно повернулся направо и отшатнулся, практически отпрыгнул, увидев вверху на упавшем дереве неясный силуэт с парой желтых глаз, которые, не отрываясь, смотрели на него. Внимательно смотрели на него — напряженные, полные сконцентрированной угрозы. Какой-то долей мозга Том определил, что это ягуар, хотя глаза уже начали слезиться, а желудок сжался в тугой комок. Ему стало тошно от осознания факта: это случилось именно с ним, удача отвернулась от него. Он по-прежнему хотел бежать, но не мог, и все та же не парализованная страхом часть мозга предупреждала, что подросток не должен поворачиваться к источнику опасности спиной, что единственная надежда выжить — оставаться лицом к лицу с врагом. К тому же Том не мог определить, насколько тот был большим, насколько пугающе выглядел. Том сделал полшага назад, подумав, что в этом положении сможет схватить ветку из кучи. Но даже такое слабое движение моментально отразилось на поведении ягуара: его мышцы напряглись перед готовящимся прыжком. Он не знал точно, как лучше воспользоваться веткой. Этот зверь был слишком большим, слишком сильным, и Том понимал, что теперь единственный его шанс спастись — это приблизиться к нему, закричать, напугать кошку так, чтобы она убежала. Парень знал: это нужно сделать, но не мог заставить себя поднять руку, боясь, что план не сработает и только приблизит его смерть. А Том хотел жить и остро осознал, пожалуй, впервые в жизни: он не готов умирать. Но у него будет только одна возможность, чтобы спастись. Холодный пот стекал по спине, тело сообщало жестокую правду, что шансов почти нет. Том подумал о своем телефоне, таком ярком, громком. Он скользнул рукой в карман и нажал на кнопку включения питания. Прошла секунда, которая, как ему показалось, длилась вечность; парень услышал усиливающийся гортанный рык ягуара над ним и снова ощутил напряжение, которое в любой момент могло спровоцировать прыжок. Он продолжал в упор смотреть на зверя, хотя глаза уже отчаянно слезились — хотелось моргнуть, чтобы стряхнуть слезы, — но боялся прервать зрительный контакт. Наконец устройство в ладони зазвонило, и сердце вновь зашлось, переполненное адреналином. Том вытащил телефон и вытянул руку, боясь обронить, так как от страха не вполне контролировал движения. Телефон загорелся ослепительно ярко среди густых зарослей джунглей. Раздался знакомый звонок — громкий, оглушительный на фоне тишины вокруг. И в этот момент подросток увидел, что у него еще есть шанс: то ли от света, то ли от громкого звука голова ягуара дернулась — еле заметно, но это выдало его неуверенность или даже страх, и Том ощутил в теле очередной взрыв адреналина. Он не колебался: изо всех сил бросил телефон в хищника, целясь ему в голову. Кошка спрыгнула с поваленного дерева, и Том непроизвольно отшатнулся. Но ягуар отпрыгнул от него — это был грациозный полет на огромной скорости, который только подтвердил, что шансов выстоять в этой схватке у человека не имелось. Кошка убежала, продираясь сквозь кустарники, а телефон, так и не долетев до цели, громко звонил где-то за деревом. Секунду Том стоял как вкопанный, пытаясь осознать, что выжил; его сердце бешено колотилось. Он посмотрел вниз, увидел кучу веток, и это вернуло его к реальности, привело в чувства. Парень наклонился, собрал хворост и побежал, так быстро, как никогда в жизни. Гибкий и невесомый. Легкие пылали огнем, мышцы наполнились до предела сконцентрированной энергией. Пару раз он споткнулся, оглядываясь назад, отказываясь верить в то, что опасность миновала, что зверь не будет преследовать его, но ни разу не упал, а лишь несся еще быстрее.? Даже увидев самолет и разглядев в центре толпы, где шла горячая перепалка, Джоэль и Элис, негромко что-то обсуждавших, он продолжал бежать. Джоэль посмотрел в его сторону и с облегчением ухватился за возможность сменить тему разговора. — Отличная работа, Том! Положи это к остальным дровам. Парень подбежал к ним, пытаясь остановиться, и последний раз оглянулся назад. Он бросил ветви с оглушительным треском. — Полегче! Что… — Зови всех назад! — Том был потрясен звуком собственного голоса — дрожащим, хриплым. Слова застревали в горле. — Зови всех назад! Элис смотрела на него в изумлении, даже испуганно. — Дружище, ты говоришь ерунду. — Я только что видел ягуара, большого. — Подросток потряс головой, вспоминая огромного нависшего над ним зверя, его жуткий, полный угрозы взгляд… Элис выдернула Тома из мыслей. — О господи! Ты в порядке? Он перевел взгляд на нее и кивнул. Джоэль, кажется, не поверил. — Ты уверен? Знаешь, в джунглях… Том схватил Джоэля за футболку. — Я бросил в него свой телефон! А теперь зови всех назад!
— Хорошо, позову, позову! Том отпустил его, давая возможность отступить на шаг. Джоэль вскинул бровь, словно выражая неодобрение такой несдержанности, а потом посмотрел на небо. — Я позову их, но через несколько минут. К тому же они, вероятно, и сами уже возвращаются. Элис посмотрела на него в изумлении. — Ты слышал, что он только что сказал? Зови их обратно! — Или я сделаю это сам, — вступился Том, чувствуя, как гнев вновь закипает в груди. — И создашь панику? Тогда у нас опять произойдет какой-нибудь несчастный случай. Элис в отчаянии покачала головой и пошла к ступенькам у хвоста самолета. Она взлетела по ним с той же грациозностью, с какой тот ягуар спрыгнул с дерева. Джоэль повернулся к Тому и указал подбородком в сторону ребят. — Смотри, остальные ходят группами, поэтому с ними все будет нормально. Не хочу понапрасну пугать людей. — Я знаю, что видел. — Не сомневаюсь в твоих словах. Я имел в виду, что иногда джунгли сбивают с толку. Тому хотелось как следует врезать ему, но он не мог до такого опуститься — к тому же после того, что с ним произошло, ему меньше всего хотелось с кем-то драться. Он наклонился, взял свою охапку хвороста и ушел, оставив Джоэля стоять в нерешительности. Двое человек уже вернулись, включая Джорджа, который теперь колдовал над костром, с помощью ветки придавая ему более правильную форму. Он кивнул Тому и нахмурился: — Ты в порядке? — Да, я просто… Пустяки. Джорджа не убедили его слова, но он переключил внимание на ветви, которые держал Том. — Отличные, сухие — то что надо. — Хорошо. — Парень положил хворост рядом с костром. Руки все еще дрожали. Том остался, чтобы помочь Джорджу подкинуть хворост в костер. Он постепенно успокаивался, но продолжал поглядывать на деревья, ища глазами возвращающихся людей, пытаясь понять, сколько еще оставались в джунглях. — Как зовут того парня, который отремонтировал туалеты? — спросил Джордж. — Барни. — Барни, точно. Я его не знаю, но, кажется, он отличный малый. Том подумал о Барни и Шене и, может быть, из-за только что пережитого ужаса почувствовал странную привязанность к обоим. Ему было приятно даже то, что этот парень, Джордж, с которым он до сегодняшнего дня ни разу не перекинулся и словом, разговаривал с ним как с другом. В кои-то веки ему нравилось то, что он не один, что ему есть на кого рассчитывать, помимо себя самого. — Если честно, я тоже не знаю его, но он хороший. — Да. — Джордж улыбался и выглядел как человек, который вдруг понял, что, помимо его бывших друзей из футбольной команды, есть и другие стоящие люди. Он тут же умолк, когда подошел Джоэль. Тот собирался что-то сказать, но вдруг откуда-то справа из-за деревьев послышался слабый вскрик. Все трое посмотрели туда и через несколько секунд услышали голоса смеющихся людей. Джоэль взглянул на Тома. — Они просто дурачатся. Кэлловэй ничего не ответил, но медленно повернулся к кромке леса. Два звука донеслись примерно из одного места, но ему показалось, что крик был слышен все же немного дальше, чем смех. Словно в подтверждение этого из тени выскочили Хлоя, Мила и Крис. Смеясь, они тащили несколько маленьких охапок хвороста. — Я поговорю с ними, — пообещал Джоэль и пошел их к ним навстречу.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!