Часть 25 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она кивнула.
— О’кей. Тебе явно не нужна помощь, так что я, честно говоря, подумала, что будет, типа, оскорбительно, если я предложу. Черт! — она щелкнула пальцами. — Упущенная возможность. В следующий раз я так и сделаю.
— Ты действительно что-то с чем-то, — я шагнул в кухню, приближаясь к ней.
Она улыбнулась.
— Я такая, правда. Особая порода.
— Скорее, особенная. Немного «того».
— Ох, да, пофиг, — сказала Риз, ее глаза заискрились от смеха. Она отвернулась и направилась к холодильнику. — Я приготовила нам немного салата, и… если ты останешься и захочешь выпить, то я открыла бутылку вина.
Я усмехнулся.
— Вот дерьмо! Ты превращаешь это в целый романтический ужин, да? — ее глаза растерянно расширились, губы раскрылись, а затем она отвернулась, опустив глаза на салатницу в своих руках. — Не-а, не смущайся, — сказал я, смеясь, взял у нее блюдо и поставил его на столешницу. — Я все понимаю. Просто не ожидал этого.
Я положил руку на ее талию, и Риз тут же откликнулась: подошла ближе и прижалась ко мне, расслабляясь, словно это было привычно. Когда она отклонила голову назад, ее косы коснулись моей руки.
— Я нервничала немного. Начала браться за все подряд. Если бы ты приехал позже, я бы, наверное, еще и камин зажгла.
Я откинул голову и засмеялся.
— Вау. Я не могу представить, что бы ты нервничала. Ты кажешься очень, очень уверенной в себе.
— О’кей, полагаю, что теперь моя тайна раскрыта. Я не такая невероятно идеальная, какой выгляжу, — едва слова слетели с ее губ, она захихикала.
— Ты даже не смогла сказать это дерьмо с бесстрастным выражением на лице, да?
Широко улыбнувшись, она покачала головой.
— Не могла. Я, как и любой человек, нервничаю, когда…
— Когда что? — она снова опустила глаза, прикусив губу. Я поднял свободную руку к ее лицу и поднял ее подбородок. — Когда ты «что», принцесса?
Ее веки затрепетали и на секунду закрылись, а затем она посмотрела на меня этими большими, карими глазами.
— Когда я… Когда мне кто-то нравится.
— Ох, так теперь я тебе нравлюсь, вау! Я думал, тебе не нравятся «грязные, эгоистичные, глупые механики, которые не могут сосредоточиться на теме своей работы»? Что с этим случилось, а? — я опустил руки на ее задницу, сжал и притянул Риз ближе к себе. — Это заслуга моего члена? Что ты передумала, да?
— Вот! Ты снова преувеличиваешь, — засмеялась она. — Я не говорила ничего подобного!
— Именно так это все прозвучало для меня.
— И ты, переоцениваешь силу своего члена.
— Нет, это ты ее недооцениваешь. Бьюсь об заклад, ты уже рассказала всем своим подружкам о том, как нигер, у которого нет одной ноги, подарил тебе самый лучший член твоей жизни. Ведь так?
Ее глаза широко раскрылись, и она снова рассмеялась. И ее вид, в сочетании со смехом, усугубил незнакомое ощущение в моей груди. Даже когда она замолчала, ее губы застыли в полуулыбке, глаза ярко блестели и излучали счастье, и, черт возьми, я просто не мог ничего с собой поделать.
Риз словно растаяла, когда я опустил голову и прижался ртом к ее губам. Мои руки скользнули под ее толстовку, пытаясь притянуть ближе. Она издала тихий стон, когда я провел языком вдоль ее губ, призывая открыть их для меня. И она это сделала. Я, не торопясь, изучал ее рот языком, смакуя сладость. Захватив ее губу зубами, посасывая, прикусывая, успокаивая место укуса, я вновь вернулся к ее языку, чтобы насладиться ею еще немного.
Когда я, наконец, оторвался от Риз, она тяжело дышала. Грудь вздымалась, глаза потемнели от желания, и, черт, я практически чувствовал жар, исходящий от местечка между ее ног. Ее губы остались раскрытыми, пока она смотрела на меня. Тишину нарушали только ее мягкие вздохи, а затем… раздался звуковой сигнал микроволновой печи.
Я улыбнулся, и снова поцеловал. Еще раз хорошенько сжал ее задницу, и отстранился.
— Давай поедим.
– & –
В конечном итоге мы зажгли камин.
Да-да, мы были чертовски, банальными, но, нам было все равно. После того, как мы поели, Риз поставила одну из виниловых пластинок своего отца, и мы сели на пол перед камином, с той самой бутылкой вина.
— Я не могу перестать думать о спагетти, — вздохнула она, отпивая большой глоток из красивого большого бокала. Я прислонился спиной к дивану, а она сидела, скрестив ноги, напротив меня Я засмеялся:
— Возьми еще немного, если хочешь.
Она покачала головой.
— Я хочу, но нельзя. Уже завтра утром, буду на себя злиться за съеденные калории.
Я просто потрясена тем, насколько они вкусные. Твоя племянница должна стать поваром.
— О, доверяешь шестилетнему ребенку, да?
— Доверяю, когда уверена, что это того стоит, — рассмеялась она. — Который из братьев ее отец?
— Мистер Бестселлер.
Она кивнула.
— Это он был с тобой в книжном магазине?
— Да. Обговаривал раздачу автографов, после выхода своей новой книги.
— О, ничего себе! — она сделала еще один глоток вина. — Я не читала его книг, они хорошие? Только честно.
Я рассмеялся.
— Что? Да, у него хорошие книги. Я бы надрал ему задницу, если бы это было не так.
— В каком жанре он пишет? Художественном? Научную фантастику?
Я наклонил набок голову.
— Эээ… вообще-то, трудно сказать. Он пишет в нескольких жанрах. Некоторые книги — литературные вымыслы об отношениях, есть пара триллеров. Одно известное издание назвало его писателем, находящимся между Уолтером Мосли и Эриком Джеромом Дики.
Ее глаза широко раскрылись.
— Вау. Это довольно значительное сравнение.
— Да. Он ненавидит это дерьмо, но, думаю, понимание приходит с опытом. Хотя, честно говоря, он действительно хорош. Я могу принести тебе что-нибудь из его книг.
Она покачала головой.
— Не-а, я куплю. Поддержу его искусство. Но я приду к тебе за своими деньгами, если мне они не понравятся.
— Почему ко мне?!
— Потому что его порекомендовал ты. В его книгах есть секс?
Я рассмеялся.
— Да, в парочке есть.
— Запиши мне их названия. Вот их-то я и хочу прочесть.
— Ты серьезно, Риз?
Она хихикнула и глотнула вина.
— Да, черт возьми! Знаешь, когда становиться холодно, одна из моих самых любимых вещей — это устроиться на диване, с вином и хорошей книгой. А если в книге присутствует сцена хорошего секса, то это еще лучше. Так что, если твой брат испортит мне настроение, ты обязательно об этом узнаешь.
— Хорошо-хорошо. Я понял. Я принесу тебе список.
— Спасибо.
Некоторое время мы молчали. Риз допила вино, потянулась к бутылке и наполнила мой бокал. А в свой, вылила остаток. Она сделала глоток, рассматривая меня.
— Могу я?
Я не знал, о чем она спрашивала, но все равно кивнул, допивая вино одним большим глотком. Она потянулась к моим штанам. Ее глаза не отрывались от моего лица, пока она тянула штанину вверх, обнажая протез.