Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что? Юная леди, думаю, вас это никак не касается. — Довольно разумный вопрос, доктор Фри, — произнесла Кейти. Она огляделась в поисках поддержки, встретившись взглядом с присутствующими профессорами, включая Олдриджа. — А мне откуда знать? Он толкал меня, я пытался защищаться, и он поскользнулся. И тогда они, наверное, свалились. Вы же в курсе, как низко молодежь сейчас носит штаны. Толпа переглянулась более многозначительными взглядами, и ропот разговоров стал громче. Олдридж пытался заставить себя говорить, но не мог издать ни звука. Словно оказался парализован кошмарным сном и мог только смотреть на разворачивающиеся перед ним события. Дев, похоже, вот-вот готов был грохнуться в обморок. — Вы же его трогали, доктор Фри? Он пытался получить лучшую оценку? Вы попросили взамен больше, чем он хотел? — Ты! — Уэсли повернулся к Деву. — Я вышвырну тебя из университета за то, что посмел... — Попробуйте, и Дев засудит вашу задницу. Моя мама работает волонтером в АСЗГС[53]. И недавно мы с ней обсуждали текущее дело о сексуальном домогательстве. — Девочка, у тебя нет доказательств, и ты это знаешь. Что его слово против моего, и кому поверит суд? Мне или ему? — Уэсли, — начала доктор Мин. — Кажется, ты... — она показала на его штаны. Уэсли ее проигнорировал, но Олдридж нет. Молния на брюках Уэсли была расстегнута. Это не сразу бросалось в глаза, поскольку и брюки и белье были черного цвета, но когда Уэсли повернулся, Олдридж заметил слегка торчащий из распахнутой ткани член. — А как насчет мальчика? — потребовала объяснений Клэрис. — А как насчет меня? — Один из студентов вышел вперед. — Мне тяжело давались лекции доктора Фри, и я подошел к нему, чтобы узнать, как можно исправить оценки. А тот предложил мне заработать дополнительные баллы на коленях. Когда я отказался, доктор Фри сказал, что с удовольствием завалит меня на лекциях. И когда я сделал то, что он просил, он сказал, что если я кому-то проболтаюсь, мне никто не поверит. — Черт, — крикнул другой парень, — все в курсе, что нужно сделать ради «пятерки» на курсе доктора Фри. Еще в самом начале учебы об этом узнаешь. Девчонкам можно даже не пытаться, а вот парням смело становиться на колени и вымаливать «пятерку». Несколько человек засмеялись, но некрасиво и неуверенно. — Ложь, — возмутился Уэсли. Его лицо стало ярко-красным. — Он поступил так с моим лучшим другом, — сказала одна девушка. — И с моим братом, а это было десять лет назад, — сказала другая. — Может, тогда доктор Фри был сексуальнее. Но мне предложение не поступало. Кто-то фыркнул. — Не важно. У тебя все равно нет нужного для него оборудования. — Тише, тише, милый, — проговорила Клэрис своему подопечному. — Все будет хорошо. Мы сходим с тобой в медцентр, и тебя осмотрит врач. Мальчик тихо плакал. Это и сломило паралич Олдриджа: — Что ты с ним сделал? Уэсли язвительно улыбнулся: — Ничего. — Ничего? Не слишком-то похоже на «ничего». Уэсли презрительно уставился на Олдриджа: — Ничего такого, что ты сам не делал. Ничего такого, о чем ты сам не умолял. Кто-то ахнул, но Олдридж едва расслышал сквозь оглушительный шум крови в ушах. Он видел перед собой только идиотское лицо Уэсли — красное от злости и уродливо перекошенное от презрения. Особо не задумываясь, Олдридж двинулся вперед, замахнулся и врезал Уэсли в глаз. Руку разорвало болью, но мужчину это мало волновало. Ничего не волновало. Скорченный Уэсли на полу компенсировал Олдриджу все. Глава 41 Мигель знакомит Олдриджа с родителями Среда, 22 января.
Лекция по межличностному общению. Эванстон, штат Иллинойс. Луна: Ты где? НЕМЕДЛЕННО приходи в кабинет своего парня! Мигель: Я на лекции. Что случилось? Луна: Доктор Фри у себя в кабинете что-то сделал с одним парнем, и по-моему это твой брат. Тот, который недавно приходил. Мини-Мигель. Мигель: Че блять? Луна: Приходи уже. Я серьезно. *** Среда, 22 января. Коридор перед кабинетом Олдриджа. Эванстон, штат Иллинойс. Мигель приблизился к кабинету Олдриджа, где уже собралась небольшая, что-то кричавшая толпа. Доктор Фри на кого-то орал, а потом Олдридж, двигаясь быстрее, чем Мигель от него ожидал, занес руку и самым непрофессиональным в мире ударом врезал доктору Фри, который рухнул на пол и завопил, как маленькая сучка. Мигель всерьез хотел поаплодировать, потому что наконец-то кто-то смог расквасить этому cabron морду. Но потом что-то привлекло внимание Мигеля, и он заметил Жозе. — Блять. — Он подбежал к брату. Того успокаивала одна из секретарш, и Жозе не сопротивлялся — очень плохой знак для Мигеля. — Жозе. Что произошло? Какого черта? Брат опустил глаза и что-то пробормотал. Мигель ухватил его за подбородок и поднял лицо, заглядывая в глаза. На щеке Жозе был синяк и разбита нижняя губа. Но больше всего Мигеля волновали дорожки от слез. — Эй, — начала женщина. — Ты кто? — Его брат, — выпалил Мигель. — Жозе, что случилось? — Ничего, — буркнул тот. — Ерунда. Мигель перешел на испанский. — Рассказывай. Немедленно. Жозе выглядел пристыженным и расстроенным. — Я провалил первый тест, — начал он. — Без него практически невозможно двигаться дальше, и я не хотел бросать курс, а потом снова пересдавать. Поэтому я подумал, что стоит узнать, как можно исправить оценку. — Жозе! Мы же про него говорили. Я же просил тебя к нему не лезть. — Знаю, ну, я подумал, что разве он что-то такое может сделать? Если я не захочу, мне достаточно будет просто отказаться. И я передумал, и сказал «нет». Но он не... ну ты понимаешь. Не остановился. Я пытался сбежать, а он не пускал, но в итоге у меня получилось. — Все хорошо, малыш, — сказала женщина тоже на испанском. Мигель и Жозе удивленно перевели на нее взгляд. — Что? То, что я темнокожая не означает, что я не знаю испанского. Мой муж — доминиканец. Жозе хлюпнул носом и рассмеялся. — О, вот и хорошо, — добавила женщина. — Декан идет к нам. Оставайся с братом и никуда не уходите. Понятно? Оба кивнули. — Да мэм, — добавил Мигель для убедительности.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!