Часть 53 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, ничего нет.
— Это странно. Она клялась, что собирается вам звонить. Я заставила ее пообещать. Я поехала в магазин, и меня не было только минут пятнадцать-двадцать. Она сказала, что будет здесь, когда я вернусь, но ее нет. Я подумала, что вы попросили ее приехать.
— Извините. Она не звонила. О чем она хотела со мной поговорить?
— Я не знаю. Я знала, что что-то ее беспокоит, но она не говорила, что. Ее машина до сих пор здесь. Вот что странно.
— Не могла она пойти к врачу? Если она плохо себя чувствовала, то могла вызвать такси.
— Это возможно, но, наверное, она бы подождала меня, чтобы я ее отвезла. Это на нее не похоже. Она обещала помочь мне с ужином. У меня встреча в семь и мне нужно уйти отсюда пораньше. Мы все обсудили в деталях.
— Может, она вышла пройтись?
— Я сама об этом думала. Я выходила и звала ее, но она исчезла.
— Энид, давайте будем реалистами. Я не думаю, что отсутствие меньше часа можно считать исчезновением.
— Я боюсь, что что-то случилось.
— Что именно?
— Я не знаю. Вот почему я вам звоню. Потому что я боюсь.
— А что еще?
— Это все.
— Нет, не все. Вы чего-то не договариваете. Пока что, все это не имеет смысла. Вы думаете, ее похитили инопланетяне, или что?
Я слышала, как она колеблется.
— У меня такое впечатление, что она знала что-то про убийство.
— Правда? Она сама сказала?
— Она слегка намекнула. Она слишком боялась, чтобы сказать больше. Думаю, что в ту ночь она видела что-то, что не должна была видеть.
— Она говорила мне, что спала.
— Ну, она говорила. Она приняла обезболивающее и снотворное. Она спала как мертвая, но потом вспомнила, что проснулась и увидела кого-то в ногах своей кровати.
— Погодите, Энид. Вы не говорите о призраках и тому подобном?
— Вовсе нет. Я обещаю. Вот что она сказала. Она подумала, что это ей приснилось, но чем больше она думала, тем больше убеждалась, что все было на самом деле.
— Что было?
— Человек, которого она видела.
— Я поняла, Энид. Кого?
— Она не хотела говорить. Она чувствовала себя виноватой, что не сказала раньше.
— Мирна всегда чувствует себя виноватой.
— Я знаю. Но думаю, она беспокоилась из-за последствий. Она боялась, что ей будет грозить опасность, если она откроет рот. Я говорила, чтобы она рассказала полиции, но она боялась.
Она сказала, что лучше сначала поговорит с вами, а потом с ними. На нее не похоже, чтобы уйти, не сказав ни слова.
— Вы проверяли ее комнату?
— Я сразу пошла туда. И мне кажется, что-то там не так. Мирна любит суетиться. Все у нее должно быть идеальным. Я не хочу ее критиковать, просто это правда.
— В комнате был беспорядок?
— Не то чтобы беспорядок, но она выглядела как-то не так.
— Кто еще там был? Был кто-нибудь дома, коме вас?
— Беннет был дома, но, кажется, уже ушел. Он приезжал обедать. Я сделала ему сэндвич, и он забрал его к себе в комнату. Наверное, он опять уехал, когда я была в магазине. Кристи и Донован вот-вот должны вернуться. Не хочу вас беспокоить, но я волнуюсь.
Диц пытливо посмотрел на меня. Слыша только половину разговора, он был явно заинтригован.
— Подождите минутку.
Я прикрыла трубку рукой и спросила Дица:
— Сколько ты еще здесь пробудешь?
— Не меньше часа. Если ты когда-нибудь освободишь телефон, я смогу дождаться звонка с восточного побережья. Что случилось?
— Проблемы с Мирной. Сейчас расскажу.
Я вернулась к Энид.
— Давайте я приеду. Мирна могла сказать что-то Кристи, перед тем, как они поехали в похоронное бюро. Вы уверены, что она не оставила записку?
— Абсолютно.
— Я приеду через пятнадцать минут.
— Я не хочу вас беспокоить.
— Ничего страшного.
Я захватила с собой сэндвич и колу, руля одной рукой, пока заканчивала свой обед. Зажимала бедрами прохладную банку с колой. Трудное дело — переключать передачи, когда вы пытаетесь с достоинством пообедать. По крайней мере, я хорошо знала дорогу. Я могла проехать с закрытыми глазами.
Энид оставила ворота открытыми для меня. Я заехала во двор и оставила машину на месте, которое уже начинала считать своим. Грузовичок Донована стоял возле гаража. Сначала я подумала, что он вернулся, потом вспомнила, что он уехал на БМВ.
Оба гаража по-прежнему были пустыми. Дорожка огибала дом слева. Впервые я заметила отдельную парковку на три машины. Сейчас там стоял ярко-желтый «фольксваген-кабриолет» и что-то похожее на «тойоту», бледно-голубую, с металлическим отливом.
Энид стояла в проеме открытой задней двери. Для поездки в магазин она сняла передник, а сейчас надела жакет, как будто ее знобило.
Я зашла в кладовку.
— До сих пор никаких известий? — спросила я, следуя за Мирной через дверь, ведущую в холл.
— Ни звука. Извините, что вам надоедаю. Наверное, я веду себя по-дурацки.
— Не волнутесь об этом. У вас в доме произошло убийство. Все нервничают, все на взводе.
Одна из этих машин — Мирны?
— «Тойота». Это ее.
— Вы не пробовали постучать в ее дверь, после нашего разговора?
Энид помотала головой.
— Наверное, я сама себя напугала. Не хотела ничего делать, пока вы не приедете.
— Боже, Энид. Вы меня пугаете.
Я постучала в дверь и приложила к ней ухо, стараясь услышать звуки, обозначающие, что Мирна вернулась. Я не спешила входить. Может быть, она спит, или голая, только что вышла из душа. Я не хотела поймать ее без зубных протезов или с отстегнутой деревянной ногой. Постучала еще раз.
— Мирна?
Мертвая тишина.
Я нажала на ручку, которая легко повернулась. Я слегка приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Гостиная была пуста. Напротив меня дверь в спальню была открыта, и спальня тоже казалась пустой.
— Мирна, вы здесь? Это Кинси Миллоун.