Часть 23 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Верно. Эмм, ты прав. Работать. Верно. — Я прикусила губу, в то время как неловко отпустила его и, спотыкаясь, сделала несколько шагов назад к стене.
— Возьми себя в руки, Джеймисон. — Арчер закатил свои красивые карие глаза и посмотрел на меня. — Я бы предпочел, чтобы ты не разбрызгивала всю горячую воду на меня сегодня, спасибо.
— Ох, заткнись!
Очевидно, всё снова вернулось на круги своя, что я думаю было не так уж плохо, верно?
Ой, кого я обманываю? Я хотела, чтобы хоть что-то произошло между мной и Арчером, я была глупа, если думала иначе.
— А, и кстати? Мне велели пригласить тебя на ужин в честь Дня Благодарения с моей семьей в четверг.
Я остановилась на полпути из кухни, Арчер шёл за мной.
Отлично. Просто отлично.
Это была просто ещё одна вещь, которую я должна была ждать с нетерпением, не так ли?
Глава 13
В моей жизни было множество случаев, которые удивляли меня, особенно в последнее время. Но независимо от того, сколько раз возникал этот определенный случай, я всё равно была очень удивлена.
Этот определенный случай произошел, когда я проснулась утром и увидела своих родителей за обеденным столом. Я редко видела своих родителей — обычно я уже спала, когда они возвращались домой вечером или их уже не было дома к тому времени, когда я вставала утром — так что это определенно было шоком, вот так вот неожиданно их увидеть.
— О, привет, мам, пап, — смущенно сказала я, кое-как продвигаясь на кухню в среду утром.
Мама и папа оба сидели за обеденным столом, держа в руках кофе в модных чашках. Завтрак отца состоял из бутерброда с яйцом, беконом и сыром, в то время как у мамы был гораздо более легкий завтрак из чего-то, похожего на хлопья «Special K»[9] и банана.
Возможно, они и проводили большую часть своего времени в своих кабинетах или в суде, но они по-прежнему следили за своей фигурой.
— Доброе утро, дорогая, — кратко сказала мама, переворачивая страницу в «Нью-Йорк Таймс».
— Привет, Хедли, — поприветствовал меня папа в гораздо более веселом настроении, подарив мне легкую улыбку через край своей чашки кофе.
— А что вы тут до сих пор делаете? — медленно спросила я, открывая холодильник. — Уже почти девять. Обычно вас тут не бывает к этому времени.
— Ты права. — Папа кивнул, поставив свою чашку кофе на стол. — Мы с твоей мамой собираемся в деловую поездку в Чикаго после обеда.
Дверь холодильника захлопнулась, в то время как я стояла посреди кухни, отчаянно схватив стаканчик с йогуртом и гроздь винограда.
Ну, я точно не ожидала услышать это.
— Почему у мамы и у тебя совместная бизнес-поездка? — наигранно сказала я. — Ты юрист, а она исполнительный менеджер в совершенно другом бизнесе.
— Фирма твоего отца и мой босс вместе работают над делом о мошенничестве в нашей компании, — беззаботно ответила мама, словно это ничего не значило. — Клайд попросил меня поехать вместе с ним.
Клайд Хейвуд был начальником моей мамы. Я встречалась с ним несколько раз и не была впечатлена. Он был высоким, лысоватым человеком с такими чертами характера, которые вызывают у людей желание перерезать себе вены. К счастью, я давно его не видела. Я чувствовала себя немного плохо из-за того, что маме придется уезжать из города с этим парнем.
— О, — сказала я. — Ясно.
Я заняла место за столом напротив мамы, рядом с папой и зачерпнула ложкой немного йогурта.
В комнате явно повисла неловкая атмосфера, которую, казалось, я единственная не замечала. Отец был гораздо более внимательным, чем мама, когда они были дома, вероятно, поэтому он почувствовал нарастающее странное ощущение, в отличие от мамы.
И можно было понять, почему я не часто любила семейные обеды.
— Я надеюсь, ты не возражаешь, что мы уедем из города на День Благодарения, — сказала мама, её внимание было по-прежнему приковано к газете.
— Нет, — сказала я, качая головой. — Я не против.
— Этот жилой комплекс предлагает обед на День Благодарения в столовой в холле, — встрял папа. — Ты всегда можешь пойти туда.
— Нет, всё нормально, — медленно сказала я. — Меня на самом деле пригласили на обед у друга завтра.
— У Тейлор? — спросил папа, потягивая свой кофе.
— Нет. — Сколько раз я ещё собиралась говорить это в тот день? Блин. — У моей начальницы.
Последняя фраза заставила маму так быстро повернуть голову, что она, должно быть, сломала бы шею. Папа в свою очередь выплюнул немного своего кофе, которое только что глотнул.
— У твоей начальницы? — странным голосом повторил папа. — У тебя есть начальница?
— Да. Я хотела сказать вам раньше. Я получила работу. — Я прикусила губу, удерживая внимание на своем йогурте, в то время как кивнула.
— У тебя есть работа, — холодно сказала мама. — Зачем, черт возьми, тебе работа?
— Почему бы и нет? — Я беспечно пожала плечами. — Теперь я не буду тратить всё свое время в квартире. На самом деле это очень хорошее место.
— Ну и где ты работаешь? — потребовала мама, опуская свою ложку в пустую миску для хлопьев.
— Кофейня Мамы Розы, — кротко ответила я. — Это в нескольких кварталах от Пятой Авеню.
Мама понятия не имела, где было это место. Выражение её лица четко говорило об этом. Но если я не сильно ошибаюсь, узнавание мелькнуло в глазах отца, когда он посмотрел на меня.
— Кофейня Мамы Розы, — снова сказал он, нахмурившись. — Кому принадлежит это место?
— Виктории Инситти и её дочери Реджине Моралес, — не задумываясь, пролепетала я.
Мама продолжала выглядеть весьма озадаченной, в то время как глаза отца округлились, и он чуть не поперхнулся кофе.
— Реджина Моралес? Это та женщина, чей бывший муж…
— Да, — резко сказала я, прервав его. — Она замечательная женщина и не заслуживает и половины того, с чем ей приходится иметь дело.
Папа выглядел так, словно я только что дала ему пощечину, а мама переводила взгляды с меня на папу и обратно, наблюдая за зрелищем, словно её это сильно волновало.
— Откуда ты знаешь Реджину Моралес? — через некоторое время спросил папа, поставив свою чашку кофе на стол.
— Я хожу в школу с её сыном, Арчером, — ровно сказала я. — Мы друзья.
— И ты просто решила устроиться там на работу? — сказал папа, высоко подняв брови. — Ты ведь знаешь, что произошло в этой семье, да?
— Да, знаю, — огрызнулась я. — Конечно, я знаю. Но это ничего не значит, папа. Они хорошие люди. И к тому же, Реджина предложила мне работу. Я не просила об этом.
— Не думаю, что тебе нужна работа, Хедли, — вмешалась мама, складывая руки вместе. — Мы с отцом даем тебе более чем достаточно каждую неделю, чтобы ты могла приобрести всё, что угодно. Я не понимаю, почему ты…
— Это лучше, чем быть одной всё время, мама! — Я практически кричала на обоих родителей, но мне было совершенно наплевать. Я никогда раньше не перечила родителям, и это был волнующий опыт, честно говоря. — На самом деле я не думаю, что вы оба понимаете, как часто вас здесь не бывает. Удачной деловой поездки. Я буду держаться подальше от неприятностей и придерживаться своего комендантского часа, так что вам не нужно беспокоиться. Счастливого Дня Благодарения.
Я резко встала из-за стола и покинула столовую без оглядки, оставив родителей одних. Я, наверное, позже пожалела б о том, что перечила им, но тогда меня это не волновало. Мне было приятно, наконец, в кои-то веки высказать свое мнение, и даже если им не понравилось то, что мне пришлось сказать, по крайней мере, они знали, что происходит, верно?
Я захлопнула за собой дверь спальни и раздраженно вздохнула. Помимо того, что у меня было достаточно проблем с Арчером, теперь у меня ещё и возникли проблемы с родителями. Это было просто потрясающе.
По графику мне не нужно было идти на работу до полудня, так что я провела остаток времени, прежде чем быть готовой к работе, свернувшись калачиком под одеялом на своей кровати, хмурое выражение было выгравировано на моем лице. Я б вытащила Ролло из-под своей кровати, но я не хотела, чтобы он расцарапал мои руки.
Ну, это определенно была весёлая мысль, не правда ли?
* * *
Мое дурное настроение только ухудшилось, когда я рывком открыла дверь в «Маму Розу» и протопала внутрь. Снег неспешно падал с серых, зловещих туч над головой, покрывая город белым цветом, и мои ботинки промокли. Я не была очень рада этому.
— Привет, Хедли!
Неохотная улыбка вспыхнула на моем лице, как только Мэй подбежала ко мне с невероятно огромной улыбкой, прежде чем крепко обнять меня. Конечно, она едва доставала до моей талии, но это была мысль, которую можно принять во внимание, верно?
— Привет, Мэй, — со смехом сказала я. — Как дела?
— Хедли!