Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет! — быстро сказала я. — Вовсе нет. Они удивительные люди. Я просто не могу поверить в то, что случилось с ними. — Я знаю. — София согласно кивнула, смахнув прядь своих темных волос за ухо. — Это ужасно. Но мы справляемся с этим, как можем. Без шуток. Это было ужасно. — Есть… что-то, что я могу сделать, чтобы помочь? — спросила я Софию после нескольких минут молчания. София бросила на меня любопытный взгляд, словно не могла решить, искренне я говорю или нет. — Просто оставайся с Арчером. С этим у меня проблем бы не было. Три часа спустя было уже около девяти, а от Арчера, Реджины или любого из её братьев и сестер не было ни слуху, ни духу. Мои нервы не успокаивались, я всё ещё был склонна к тому, чтобы разреветься в любую секунду, и я была жутко вымотана. Я могла только представить, какого было всем остальным. Большинство малышей уже начали засыпать в различных уголках кофейни. Эйприл и Мэй спали без задних ног у меня на коленях на диване, Джорджиана и ее сестры свернулись калачиком у камина, а Порша — на коленях у Мии. Джун по какой-то странной причине спала на столе. София, Анна, Марк и Джон уже давно вышли из квартиры наверху, и я понятия не имела, когда они должны были вернуться. Я понятия не имела, что произойдет сейчас. Но я сомневалась, что уйду отсюда в ближайшее время. — Думаешь, всё в порядке? — через какое-то время спросила Лорен, смотря на меня. Я вздохнула, ещё больше облокачиваясь на диван. — Я могу только надеяться, Лорен. Карло и Мия что-то пробормотали в знак согласия. Я не была уверена, как повлияет на эту ситуацию хорошая надежда. — Хедли. Хедли, проснись. Я подскочила и начала оглядываться вокруг, разыскивая того, кто разбудил меня. Карин наклонилась ко мне с извиняющейся улыбкой на лице. — Привет, — зевнула я, изо всех сил стараясь сидеть прямо. — Что происходит? Я оглянулась, высматривая всех детей Инситти, но в кофейне никого не было, за исключением Карин и меня. Как я умудрилась заснуть, пока все двигались по кофейне, было чудом. — Мы уходим, — робко сказала Карин. — Мне жаль, что всё сложилось именно так. — Нет, не стоит, — быстро сказала я, качая головой. — Всё в порядке. Я хорошо повеселилась во время ужина. — Тогда я рада. — Карин снова улыбнулась. — Я надеюсь, мы снова встретимся все вместе за ужином. — Конечно, — согласилась я, улыбнувшись. — Это звучит замечательно. — Подвезти тебя домой? — спросила Карин, осматриваясь вокруг. — Уже больше десяти. Я сдержала ругательство, хлопая себя рукой по лбу. Проклятье. Я уже пропустила комендантский час, так что ничего страшного, что я останусь немного дольше, не так ли? — Нет, всё хорошо, — сказала я. — Не беспокойтесь об этом. Я возьму такси. — Ты уверена, Хедли? — Брови Карин сошлись в беспокойстве. — Конечно, — с улыбкой успокоила ее я. — Никаких проблем. Но, эй… Где Эйприл, Мэй и Джун? — Джон и Марк недавно отнесли их наверх, — сказала Карин, ухмыляясь. — Они уже в постели. — О, — сказала я. — Хорошо Я понятия не имела, как мне удавалось спать, пока все подряд просыпались и двигались вокруг меня. — Приятно было познакомиться, — сказала Карин, потянувшись ко мне, чтобы подарить дружеские объятия. — Мне тоже, — согласилась я, обнимая ее в ответ. Я с трудом поднялась с дивана и последовала за Карин к заднему выходу через кухню, где все семейные автомобили выстроились на обочине. Судя по тому, что я могла сказать в темном освещении, все дети были пристегнуты ремнями безопасности в своих креслах и большинство из них выглядели спящими.
Я всё ещё не могла сопротивляться тому, чтобы помахать им всем, на что мне тоже помахали в ответ. Джон и Марк попрощались с передних сидений своих машин, выкрикивая: «Приятно познакомиться!» и «Надеюсь, когда-нибудь увидимся!» Я с удивлением обнаружила, что действительно надеюсь на то, что снова увижу их всех. Они действительно были хорошими людьми, и я была благодарна за то, что у меня был шанс встретиться с ними. Даже если б я знала, какими были остальные члены моей семьи, я определенно хотела б, чтобы они были как семья Инситти. У меня не получилось выяснить, почему я чувствую себя здесь так… по-домашнему. И у меня не получилось выяснить, было это плохо или нет. — Позаботься о них, Хедли, — внезапно сказала Карин, разворачиваясь ко мне, сжимая мое плечо. — Им нужен кто-то вроде тебя. Я с удивлением уставилась на Карин, не ожидая, что она скажет мне что-то подобное. — Хорошо, — сказала я, сделав глубокий вдох. — Позабочусь. Карин подарила мне ещё одно объятие и улыбку, прежде чем залезть в один из фургонов, стоящих на обочине. Даже несмотря на то, что было немного холодно, я стояла на тротуаре и махала до тех пор, пока три машины не скрылись в тесном проулке, ведущем на улицу. Я вздохнула, как только направилась на кухню, закрывая дверь за собой. Честно говоря, я хотела побыть здесь, пока снова не увижу Арчера, по крайней мере, чтобы убедиться, что он в порядке. Ну, не совершенно в порядке, как будто с ним всё могло быть хорошо. Я не была уверена, что должна теперь делать. Было ощущение, что если я останусь, я вторгнусь в то, что, как предполагается, должно быть временем для семьи, чем-то личным между семьей Моралесов и никем другим. Я совсем не имела права быть частью этого. Как только я собралась выйти из кухни, я заметила, что вся посуда была сложена на столешницах рядом с двумя раковинами, и нахмурилась. Конечно, это было странным способом отвлечения, но я знала, что по графику я должна выйти завтра на работу — всё-таки это была Черная Пятница — и было бы абсолютно отстойно разбираться с этим беспорядком на кухне рано утром. Я имею в виду, по крайней мере, вся еда ведь была убрана, верно? Это была просто оставшаяся посуда. Сделав ещё один тяжелый вздох, я закатала рукава своей рубашки и завязала волосы в пучок перед тем, как заняться посудой. Несколько тарелок были покрыты жиром, который хорошенько приелся, так что у меня ушло пару минут яростной очистки, чтобы стереть эту гадость. После того, как я отчистила столько тарелок, сколько смогла, я открыла посудомоечную машину и осторожно начала класть тарелки на стойки. Последнее, что я хотела сделать, так это разбить любую из этих тарелок, потому что это было бы ужасно. Единственное, что проносилось в моих мыслях, пока я делала это довольно утомительное занятие, было то, что произошло ранее с Реджиной. Я знала, что этой семье пришлось пережить более чем достаточно. Но после всего ужасного, что происходит в жизни человека, наступает момент, когда всё начинает приносить не такую сильную боль, раны начинают заживать, даже если очень медленно. Ты никогда не забудешь, что произошло, но время лечит. Теперь я начинала думать, что, возможно, были некоторые вещи, от которых невозможно было держаться подальше. Не важно, как сильно ты двигаешься дальше, это просто невозможно. У меня было ощущение, что это было то, из-за чего семья Моралесов никогда не будет в состоянии двигаться дальше. — Хедли. Что ты делаешь? Я вскрикнула и уронила стеклянную тарелку в посудомоечную машину, прежде чем развернуться на пятках. Арчер стоял позади меня, прислонившись к кухонной стойке, скрестив руки на груди. Я не могла сказать, плакал ли он на самом деле или его глаза были просто такими красными от природы. Если бы это было возможно, думаю, мое сердце вообще начало бы болеть ещё больше. — Мою посуду, — смущенно пробормотала я. — Я, хм… Не хочу оставлять ее здесь… на ночь. Завтра Черная Пятница и всё такое. Арчер издал небольшой звук, словно его это повеселило, забрасывая вилку со стола в раковину, полную мыльной воды. — Ты могла бы просто пойти домой. — Я знаю, но я хотела… — Я пожала плечами, отводя глаза, как только сложила больше тарелок в посудомоечную машину. — Хотела что? — предложил Арчер после того, как я ничего не сказала. — Убедиться, что ты и Реджина в порядке, — ответила я, разворачиваясь обратно. Если бы тогда Арчер увидел мое лицо, он бы, наверное, засмеялся. — Тебе не нужно было оставаться и мыть посуду, чтобы выяснить это. Ну, возможно, это было правдой, но всё же. Я держала свою голову опущенной и сосредоточилась на расставлении каждой тарелки в посудомоечную машину максимально аккуратно. — Хедли. — Слушай, Арчер, я почти закончила с посудой, так что просто позволь мне… Я не успела договорить, когда Арчер взял тарелку, которую я собиралась поставить в посудомойку, из моих рук и поставил ее на стол. Я повернулась, чтобы бросить на Арчера любопытный взгляд, чтобы спросить его, что он делает, но не смогла даже вымолвить и слово, когда заметила, что Арчер был ко мне ближе, чем я ожидала. Может быть, из-за моего воображения мне казалось, словно это нечто большее, чем было на самом деле. Было бы довольно глупо со стороны моего сознания крутить фантазии, в которых, я была почти уверена, Арчер собирался поцеловать меня.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!