Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 60 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я была потрясена его вопросом. — Ты заслужил, чтобы о тебе заботились, — сказала я, чувствуя себя немного неловко. Арчер ничего не сказал. Он смотрел на меня несколько минут с пустым выражением лица. А затем он наклонился и поцеловал меня. Поцелуй был сладким и нежным, и он заставил меня чувствовать себя… особенной. Громкий звонок моего телефона в кармане пальто заставил меня в удивлении отпрыгнуть от Арчера. — Почему нас постоянно прерывают? — Арчер издал разочарованный стон и раздраженно провел рукой по своим волосам. — Без понятия, — пробормотала я, роясь в кармане в поисках своего телефона. Я проверила номер звонившего, прежде чем ответить, и он был незнакомым. Дерьмо. — Алло? — Я сделала глубокий вдох, прежде чем ответить. На другом конце линии было тихо, прежде чем раздался приглушенный голос: — Хедли? — Реджина? — я встала, прижимая телефон ближе к уху. — Это вы? — Да. — На заднем плане было шумно, из-за чего было трудно слышать, но её голос звучал совсем нехорошо. — Я могу поговорить с Арчером? — Эм, конечно, — медленно сказала я, глядя на Арчера. Он уставился в ответ с осторожным выражением лица. — Всё хорошо? — Пожалуйста, Хедли. Мне нужно поговорить с Арчером. Арчер уже стоял с протянутой рукой в мою сторону. Я протянула телефон ему и ждала, затаив дыхание, чтобы услышать, что происходит. — Мам? — быстро сказал Арчер. — Что происходит? Я наблюдала за лицом Арчера на любые признаки эмоций, которые бы выдали, что же было таким срочным. То, что сказала Реджина, заставило Арчера закрыть глаза и выпустить судорожный вздох. — Хорошо, — сказал он, его голос едва громче шепота. — Я буду там так скоро, как только смогу. Он отключился и бросил мне телефон прежде, чем повернуться и уйти, не произнося ни слова. — Арчер — позвала я его. — Что происходит? Мне буквально пришлось бежать, чтобы догнать его. Его шаги были такими большими, что он почти добрался до лестницы, когда я догнала его. — Арчер! — Я схватила его за запястье и развернула лицом к себе. Он не выглядел слишком счастливым и отказывался смотреть мне в глаза. — Что случилось? — У моей бабушки был сердечный приступ. Эти слова словно протаранили меня, едва не сбив с ног. — Что? — ахнула я. — Она в порядке? — Я не знаю, — сдавленно произнес Арчер. — Но ей 79, Хедли. Удача не на её стороне. Моей первой мыслью было свалить всё на Хэйвока, как и всё остальное, что происходило в последнее время, но в словах Арчера был смысл. Виктории было 79. — Ты должен поехать в больницу, — сказала я, откашливаясь. — Я приду с… — Нет! Нет. Я не хочу, чтобы ты приходила, — сказал Арчер, заставив меня отойти на шаг. Если бы это было возможно, эти слова ранили бы меня больше, чем услышать то, что у Виктории был сердечный приступ. — Послушай, Хедли, — сказал Арчер, его голос был низким и напряженным. — Я знаю, что ты заботишься о моей семье. Но я не хочу, чтобы ты приходила. Я забочусь о тебе, ты это знаешь, но сейчас мне нужно побыть со своей семьей без тебя. Я позвоню тебе позже и дам тебе знать, что происходит. Я просто должен пойти сам. — Но… — Я и не ожидал, что ты поймешь, — пробормотал Арчер, тяжело вздохнув. — Ведь у тебя даже семьи нет.
Он ушел после этих слов, что причинило невероятную боль. Я стояла посреди музея, пытаясь восстановить дыхание. Я не удивилась, что слёзы уже стекали по моим щекам. Услышать то, что сказал Арчер, было больно, но он был прав. У меня ведь даже семьи не было. Так что же мне теперь нужно было делать? — Простите, мисс. Вы в порядке? Я посмотрела на пожилого мужчину, который направился в мою сторону, на его лице был обеспокоенный взгляд. — Да, я в порядке, — сказала я, проводя рукой по щекам. — Спасибо. — Выше нос, дорогая. — Пожилой мужчина вздохнул и погладил мою руку. О, как мне бы хотелось этого. Но было легче сказать, чем сделать. Я ещё раз поблагодарила старика перед тем, как уйти. Мне не хотелось смотреть на остальную часть музея, даже если я годами ждала, чтобы посмотреть на него. Я стояла на улице на тротуаре, держа руки в карманах и глядя на облака, покрывавшие небо. Я совершенно не знала, что теперь делать. Пойти домой и ждать новостей о Виктории? Пойти домой и хандрить? Если бы я могла воспользоваться каким-нибудь советом, что делать, то сейчас был подходящий момент Я вздохнула и шагнула с тротуара, намереваясь поймать такси. Мне лучше было поехать домой, так как больше было нечего делать. И именно тогда из ниоткуда появилась машина, мчась по улице и направляясь прямо ко мне. Глава 29 Моей первой реакцией, увидев автомобиль, несущийся прямо на меня, было броситься в сторону. Я заставляла свои ноги двигаться, умчаться обратно на тротуар, но было ощущение, словно мои ноги прикованы к земле. Как бы я ни пыталась сделать хотя бы маленький шаг, я не могла. Расстояние между мной и автомобилем быстро становилось короче и короче. Я не была дурой. Я знала, что грядёт. — Давай же, двигайся… Я встряхнула головой и, конечно, мои худшие подозрения сбылись. Я уловила проблеск двух разноцветных глаз за рулем до того, как машина врезалась в меня. Было такое ощущение, словно я выхожу из своего тела и наблюдаю за собой со стороны, в то время как автомобиль наконец-то врезается в меня. Меня с силой, кружа, подбросило ввысь и в легких не осталось ни грамма воздуха. Было ощущение, словно всё происходит в замедленной съемке, и я летела по воздуху в течение нескольких минут, прежде чем врезаться в другую машину. Я достаточной сильно ударилась о крышу, чтобы оставить массивную вмятину под собой, и скатилась вниз на лобовое стекло, прежде чем удариться о землю. Я услышала, как моя голова шлепнулась на асфальт и тошнотворный звук, будто что-то хрустнуло. Я не могла дышать. Это было первое, что я поняла, когда ко мне, наконец, вернулось зрение. Моя грудь сжалась, а ребра были сломаны, и я не могла сделать ни малейшего вдоха. Я знала, что должна чувствовать боль. Можно было ожидать ощущения боли после столкновения с машиной. Но я не чувствовала. Может быть, это было потому, что я была в таком шоке, что ничего не чувствовала и не слышала. Я лежала посреди многолюдной улицы после того, как меня сбила машина, и я не была глупой. Я знала, что из этого выйдет. Смерть был прав. Хэйвок всё-таки пришел за мной. Я действительно умру. Да уж, удивленно подумала я. Я никогда не думала, что закончу вот так. — Так-так-так… Посмотри на себя, маленькая Хедли.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!