Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 58 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Брови Анлодды взлетели вверх. — Правда? Ну и ну… Ну что ж… Если волна нахлынет, придется ее одолеть. — Ну а если ты, — продолжал Корс Кант, — вступишь в брак с каким-нибудь кельтом, язычником вроде Гвинифры? Эти любого ребенка принимают, для них это всего лишь доказательство того, что их жена не бесплодна. — Гвинифра тут при чем? Я предпочла бы выйти замуж за мужчину. — Ты понимаешь, о чем я говорю! — Что ж, и этот мост будет сожжен, когда мы до него доберемся. — Она легла ближе к нему, нежно коснулась его щеки. — Корс, я хочу тебя. Но прошу, пойми меня, и не взваливай на меня новую ношу, покуда мы не разобрались, в какой миг в какие сапоги обуться и какой надеть плащ. А не то получится как тогда, когда перед голодной лисицей одновременно окажутся миска с едой и лающая гончая! — Я только хотел удержать тебя, — солгал Корс Кант и скрестил ноги. — Конечно, — прошептала она и прижалась к нему. Миновало еще несколько мгновений — и Анлодда крепко заснула, и к изумлению барда захрапела так громко, что могли проснуться тени в Гадесе. Даже если бы юноша так не переживал за то, что будет с ними, и не гадал, какое же решение принял Лири, он не уснул бы рядом с Анлоддой. «Похоже, придется к этому привыкнуть, — грустно подумал он. — Может, уши воском заливать!» Это ухищрение помогло Улиссу, чтобы ни он, ни его соратники не слышали убийственного пения Сирен. Вскоре и он задремал, и ему приснились багряноволосые Сирены, дующие в бараньи роги. Разбудил Корса Канта король Лири, вернувшийся после своей тайной вылазки. — Вставайте же! — ворчал Лири, тряся за плечо Анлодду. — Ужасное происшествие! — Происшествие? — Медраут мертв, его убил Ланселот. А некоторые болтают, будто и Dux BeIIorum отправился к праотцам. — Что?!! — Корс Кант вскочил на ноги, Анлодда приподнялась и села. Барда словно парализовали страшные вести. Совсем как та лисица, о которой недавно говорила Анлодда, он разрывался между двумя огнями. Священный долг повелевал ему бежать к своему господину, но он понимал, что сейчас его возлюбленная нуждается в нем сильнее, чем когда бы то ни было. — Стой, не шевелись, — распорядился король Лири тоном, не допускающим возражений, и Корс Кант без раздумий повиновался. «Это все фокусы Строителей, — мелькнула у юноши дикая мысль. — Так уже делали и Анлодда, и Меровий». Бард тяжело вздохнул, вспомнив о том, что Длинноволосого Короля, получеловека-полурыбы, как о нем говорили (а теперь Корс Кант понимал, откуда взялось это предание — он хорошо знал, символом какого предка Меровия была рыба), уже нет на свете.., и еще Корс Кант помнил о том, что только ему одному вверена величайшая тайна престолонаследования Меровиуса Младшего. «Ты будешь призван зачесть этот свиток, когда остынет прах Артуса Пендрагона…» Эти слова пылали в мозгу у Корса Канта — пророческие слова Меровия, произнесенные в кабинете у Артуса, когда оба они были живы. — Артус мертв? — в страхе воскликнула Анлодда, все еще плохо соображавшая, что происходит. — Нет, нет. Точно пока неизвестно. Если он мертв, тут такая неразбериха начнется… Как бы то ни было, Ланселот прикончил Медраута, а… Корс Кант громко, отчаянно закричал и тяжело повалился на спину. — О Господи, только не это! Мирддин и Артус — они оба… Нет!!! Слезы ручьями бежала по его щекам. Анлодда села рядом с ним, обняла, прижала его голову к груди, принялась гладить, успокаивать. — Все хорошо, — тихо говорила она. — Я не отпущу тебя. Я никогда не умру, мы с тобой всегда будем вместе, как два созвездия на небесах. Корс Кант не в силах был вымолвить ни слова. Он только тихо плакал. — Дети мои, все это очень трогательно, но только нам надо поторопиться. Нам нужно как можно скорее убираться отсюда, а до того еще многое надо успеть сделать. Познакомьтесь с моим большим другом, отцом Фиделиусом Дамасусом — одним из капелланов легионов Ланселота и представителем римской церкви. Я бы раздобыл самого Патрика, но он сейчас жутко занят — обращает все мое треклятое королевство в христианство. Анлодда нерешительно пожала руку священника, пробормотала какие-то невнятные слова приветствия. — Святой отец, — пояснил Лири, — пришел сюда для того, чтобы совершить церемонию венчания по церковному канону. — Я не могу выйти замуж, — грустно вздохнула Анлодда. — Потому что Корс Кант родился простым горожанином, он даже не рыцарь, не говоря уже о том, что он — не дворянин. — Голос ее звучал холодно и тоскливо. Лири ухмыльнулся. Как ни печальна была Анлодда, она не могла не ответить на извечное добродушие дяди. — Да не за него, принцесса. За меня. Тут бард словно очнулся от летаргического сна. — Ты? — вскричал юноша. — Ты хочешь жениться на Анлодде?! Это и есть найденное тобою решение? Анлодда ахнула, но тут же стала успокаивать разгорячившегося барда. — Это настоящее озарение! Если ты не видишь этого, Корс Кант Эвин, значит, ты — такой же тупица, как Бедивир. Уж конечно, дядя Лири не станет возражать против того, чтобы мы с тобой…
— Кхе-кхе! — предупреждающе покашлял Лири и указал на священника. Анлодда тут же умолкла, хотя явно была не против продолжить тираду. — А ты будешь шафером, парень, — подмигнул Корсу Канту Лири. Тупо, почти не соображая, что происходит, что случилось с миром за последние несколько минут (уж не захватила ли над ним власть Эрида — греческая богиня хаоса?), бард встал туда, куда указал священник. Мало того, барду даже удалось отрицательно покачать головой, когда святой отец спросил, не ведомы ли ему какие-либо причины, из-за которых Анлодда не могла бы вступить в брак с королем Лири.., своим отцом. «То ли никто не сказал об этом священнику, — гадал Корс Кант, — то ли последователи святого Павла куда более терпимы, чем мне рассказывали». Как только отец Дамасус завершил обряд бракосочетания, Лири подобрал с пола плащи барда и девушки, швырнул им и вытолкал обоих из шатра. Священник, в это время занятый приличествующими случаю записями, оторвался от пергамента. — Но государь! — воскликнул он. — По правилам следует устроить званый ужин… — Нету времени, нету времени! — весело замахал руками Лири. — Как бы к первой брачной ночи не опоздать — вот что! И он следом за молодыми вышел из шатра. Лири дал Корсу Канту и Анлодде обогнать себя, чтобы они могли переговорить наедине. — Любовь моя, единственный мой, — торопливо шептала Анлодда. — Это — наилучший выход. Я не договорила там, в шатре, дядя попросил меня умолкнуть — напомнив, что и у священников, и у стен есть уши, но он обязательно даст нам свободу, вот увидишь. Ты станешь моим придворным бардом — ведь теперь я королева Эйра, и будем вместе навсегда. — Свободу? Когда, интересно знать. А вдруг этот старый козел истребует право первой брачной ночи? — Но без этого брак не может быть признан настоящим. И потом — в чем дело? Разве ты сам не говорил мне, что готов любить меня всегда — сколько бы у меня ни было других мужчин.., и даже женщин, по-моему, ты даже так сказал! А теперь, если у меня родится дитя (от Ланселота, от Лири и даже от тебя, любимый мой), Лири сделает его принцем или принцессой. Кроме того, — продолжала Анлодда, — я уверена, что одна ночь с Лири научит меня всему, что нужно для того, чтобы я могла услаждать тебя на ложе.., ну, так мне говорили. — Она взглянула на Корса Канта и едва заметно улыбнулась. — О, я думаю, это очень романтично… — Но.., любовь моя.., ведь он — твой отец! Он, наверное, твой отец. Тебе не кажется, что это как-то.., дурно? — Нет, милый, мне кажется, что это так романтично — он жертвует собой ради счастья своей дочери. Корс Кант поежился, мысленно представив себе эту жуткую брачную ночь. — Боже, и так все хуже некуда. Так теперь еще и он станет моим повелителем? Этот нецивилизованный язычник из Эйра? — Думай, что говоришь, Корс Кант Эвин. Ты оскорбляешь моего супруга. — И Анлодда, гордо откинув назад голову, отстала от барда и поравнялась с королем Лири. Они пробирались сквозь мятущуюся толпу. В лагере царила полная неразбериха. Когда легионеры не дождались Артуса, они решили, что их владыка на самом деле убит. В конце концов преторианские гвардейцы признались в том, что это правда. Никто не понимал, как быть, и что теперь будет. Состоится ли сражение с ютами? Или будет приказано отступать? Что скажет Ланселот? Как поступит Кей? На последние два вопроса ответы пришли быстро. Легион Ланселота прибыл в лагерь Артуса в боевом строю под командованием Хира Амрена. Легионеры потребовали освободить своего легата, но оказалось, что того никто и не собирался пленять. Затем прибыл и Кей со своими легионами, и вскоре стало ясно, что как только найдется невесть куда подевавшийся Ланселот, Кей объединится с ним. При этом со смертью Артуса оба легиона отделялись от какой бы то ни было империи. В конце концов пришли в движение легионы Орла и Дракона. Хотя воины Артуса и не построились к бою, числом они значительно превосходили мятежников и лучше действовали в пешем строю. Разгорелась короткая гражданская война, которую быстро погасили уважаемые легаты и младшие военачальники. Войска были разведены. Вот через какой хаос предстояло пробраться Лири, Корсу Канту и Анлодде. Девушка ехала верхом на Мериллуин, Корс Кант — на лохматом пони, а король Эйра — на упрямом осле, который, по мнению барда, как нельзя лучше ему подходил. Глава 51 Ланселот из Лангедока наконец оправился после долгой болезни и избавился от демона, завладевшего его душой и телом. Теперь он рассматривал загадочные письмена на обрывках пергамента и гадал, что же это такое. Он догадывался, что записи сделаны на языке последователей апостола Павла, но смысл слов оставался ему недоступен. Он подумывал о том, не спросить ли у Кея, что бы это могло быть такое, но, поразмыслив, решил, что делать этого не стоит: старый сенешаль хоть и был верным другом, но все же упорно отказывался верить в то, что рассказывал ему Ланселот про то, как им овладел демон. Легат боялся, как бы то, что записано на пергаменте в то время, как он был одержим бесом, не уронило его в глазах Кея. Кей был нужен сикамбрийцу, как союзник.., по крайней мере — пока. Но что делать с письменами? Сжечь их Ланселот не решался: мудрые женщины утверждали, будто бы демоны обретают полное могущество, если их слова швыряют в пламя. Только богам предков было известно, какие злобные заклинания могли быть записаны на клочках пергамента. Тихий, еле слышный голос, туманные воспоминания, сохранившиеся в разуме Ланселота, упрямо твердили: «Закопай пергаменты, закопай, закопай». Пожалуй, стоило внять этим увещеваниям. Ланселот вышел из шатра, где он сам, Кей и генерал Какамври, ранее командир преторианской гвардии, а нынче — легат личных легионов Орла и Дракона Dux Bellorum, только что завершили подписание зимнего соглашения о мире. Ланселот неторопливо шел к шатру своего бывшего лучшего друга, своего покойного полководца, Артуса Пендрагона, некогда — Dux Bellorum, которым ему, увы, никогда более не быть. Он смутно помнил жуткую сцену: кинжал в своей руке, чью-то кровь, обагрившую его душу. «Нет! Отбрось эти мысли! Пока вспоминать об этом опасно. Быть может, позднее». А быть может — никогда.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!