Часть 43 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я огляделась. В комнате Винценца не было. В животе всё тут же сжалось от нехорошего предчувствия. И вдруг я заметила на подушке небольшой лист бумаги, на котором размашистым почерком было выведено:
Мисс Эмма,
желаю тебе всего самого наилучшего!
Знай, что я никогда тебя не забуду.
С любовью, Винц
– Нет! Нет-нет-нет… – простонала я. Неужели я всё пропустила? Неужели Винц вернулся в книжный мир, даже не попрощавшись со мной лично? Нет, этого просто не может быть! Зачем только я заснула? – Боже, Винц… – всхлипнула я. Я пыталась сдержаться, но тщетно. По щекам потекли слёзы, и я никак не могла остановиться. В какой-то момент я схватила подушку, прижала её к лицу и закричала от отчаяния.
Так плохо мне ещё никогда не было.
Я отбросила подушку, положила руку на грудь и постаралась успокоить дыхание. Перед глазами плясали разноцветные буквы, и всё вращалось, словно я вдруг оказалась на карусели, несущейся с бешеной скоростью.
Записка от Винценца скользнула с кровати на пол.
Нужно срочно принять таблетку от головной боли, иначе я просто не выдержу!
Осторожно я опустила босые ноги на мягкий коврик. Я едва могла удержать равновесие, когда медленно, шаг за шагом, продвигалась от кровати к двери, а потом через коридор в ванную.
Оказавшись в ванной, я скорее распахнула дверцы зеркального шкафа над раковиной, там мы храним обезболивающие на случай чрезвычайных ситуаций. Сейчас ситуация как раз такая. Кажется, у меня ещё никогда так сильно не болела голова.
– Ох нет! – воскликнула я и выругалась. Коробка была пуста. Я уронила её в раковину. Не нарочно – просто руки дрожали.
Осторожно я подняла голову, посмотрела на себя в зеркало. Какая же я бледная… И тут случилось страшное. Меня будто схватило за ноги и потянуло куда-то назад. Я словно попала в водоворот и никак не могла выбраться. Сопротивляться не было сил. Моё отражение в зеркале всё уменьшалось, уменьшалось, уменьшалось, как вдруг… Р-р-раз!
…я упала на траву рядом со скрипучими качелями. Они слегка раскачивались на ветру, цепи заржавели, а белая краска с перекладин почти осыпалась. Я понятия не имела, где оказалась, но погода в этом месте была отвратительная. Моросил мелкий дождик, и я поёжилась. Спортивные штаны мгновенно промокли.
Я вскочила на ноги и быстро огляделась, пытаясь определить, где это я. Куда я попала? И самое главное: как, чёрт возьми, это произошло? Я же только что была в ванной.
Стояла жуткая тишина. Похоже, я тут совсем одна. Передо мной раскинулся огромный пруд с высокими камышами. Они раскачивались на ветру.
А что это за странный запах? Если так подумать, должно было пахнуть землёй, дождём, травой, а пахло… Как-то странно. К горлу подкатил ком. Пахло бумагой! Чернилами! Новой книгой! Я лихорадочно соображала, что делать, когда меня снова схватило за ноги и потянуло прочь… – Р-р-раз!
Я опять оказалась в ванной у зеркала. Волосы завились, как это всегда бывало, когда я попадала под дождь, и отдельные пряди липли на лоб. Я будто действительно только что побывала под сильным ливнем. Я судорожно ловила ртом воздух, пытаясь вдохнуть, потому что было очень душно, но, по крайней мере, голова уже не так сильно болела.
Я быстро открыла кран с холодной водой и умылась. Чёрт. Что это вообще было? Похоже, у меня галлюцинации. Но с чего вдруг? Я пыталась убедить себя, что скоро всё пройдёт, но едва в это верила. Я выглядела очень больной! Быстро завязав резинкой волосы, я дрожащей рукой схватила зубную щётку и… Р-р-раз!
…плюхнулась пятой точкой прямо в грязный пруд, как раз между камышами, по-прежнему держа в руках зубную щётку. Чёрт! Опять!
Рядом громко квакнула лягушка и почти сразу же прыгнула в воду с громким всплеском.
Между пальцами скапливалась вода. Мерзость какая! И где я опять оказалась?
Гадкая погода, типичная для Англии. Туман. Британский особняк, окружённый большим садом, скорее похожим на парк. Я невольно вспомнила ту самую сцену, с помощью которой Ханна вчера пыталась вернуть Винценца обратно в книгу… Так это дом семьи Брендфейр!
А я уж думала, необычнее просто некуда.
Мне показалось, что сердце на секунду замерло.
– Эй! Есть там кто-нибудь? – позвала я, и эхо подхватило мой крик, но ответа не последовало. Только вороны где-то вдалеке закаркали.
Может быть, я всё ещё сплю? Только что-то слишком уж холодно. И мокро.
Я вскочила на ноги и выбралась на берег. И в самом деле! Шикарный дом, больше похожий на замок. Раньше я видела такие только в фильмах или сериалах по романам Джейн Остин.
Внутри всё похолодело, и я сжалась, обхватив себя руками. Сомнений не было. Меня всё-таки зашвырнуло в роман «За двадцать минут до полуночи»! Пока не совсем понятно почему, но именно так и обстоят дела. Но где же тогда Винценц? Почему я оказалась тут без него?! Или, может быть, его просто в другое место забросило? В другой эпизод?
Я снова подняла голову. Сад Брендфейров был просто невероятно огромным! Как же мне найти Винценца?
– Винц! – закричала я так громко, как только могла. – Винц!
Никакого ответа. Лишь зловещая тишина.
Сгущались сумерки. Было не очень-то приятно торчать в этом не слишком приветливом месте, но тут… Р-р-раз!
Одного только взгляда в зеркало оказалось достаточно, чтобы понять, мне ничего не приснилось. На кончике носа была грязь.
Должно быть, этой ночью всё пошло не по плану.
Но с чего это вдруг меня начало швырять то в книжный мир, то обратно в реальность? Это явно что-то новенькое! И Винценц о таком не рассказывал! Ясно одно: нужно действовать! И скорее!
Поставив грязную зубную щётку обратно в стаканчик, я помчалась в гостиную. На столе стояли две пустые тарелки и наполовину пустая чашка кофе. Я покосилась на занавеску с бусинами, закрывающую вход на кухню.
– Ханна! Эй, Ханна! Где ты?
Никакого ответа. Даже из папиной спальни. Похоже, в квартире я осталась одна.
Блин.
Я посмотрела на часы. Уже одиннадцать! Значит, папа давно внизу, в магазине, и что-то подсказывает мне, что и Ханна сейчас с ним. Нужно с ней поговорить! Как автор трилогии, Ханна обладает большей властью над всеми своими книгами. И раз она смогла вернуть Винценца в книгу, значит, и мне сейчас может помочь только она. Хотя я и не представляю, как она будет это делать, но ясно, что без неё тут не обойтись. А то меня опять забросит в роман.
Правда, оставалась ещё одна проблема. В этой испачканной мокрой одежде в магазин спускаться было точно нельзя. Папа мне и так не очень-то поверил, когда я рассказала о текстовом прыжке Винценца, а уж сейчас он бы точно пришёл в бешенство.
Я уже хотела идти в комнату за новыми чистыми вещами, когда…
Р-р-раз!
…я снова плюхнулась в воду. И на этот раз прямо в зелёный пруд, а не где-то у берега. К счастью, плохих запахов не ощущалось. Судя по всему, здесь всё пахнет только книгами.
Я чувствовала, что иду ко дну. Вода была очень холодной, наверняка в Ледовитом океане так же холодно. Задыхаясь, я всё-таки смогла выплыть и выбраться на берег. Я вся дрожала.
Теперь я запаниковала не на шутку. А если я больше никогда не вернусь в свой мир? Откуда я могла знать, сколько я буду тут оставаться? Вдруг это мой последний текстовый прыжок? А что потом? У меня здесь даже не было одежды! Только эти промокшие… Р-р-раз!
Я снова была в нашей гостиной. Ладно, теперь главное – не терять времени! Я поспешила в свою комнату, сбросила грязные и мокрые вещи и скорее переоделась.
Затем кинулась к винтовой лестнице, но на половине пути потеряла равновесие из-за спешки и упала посреди торгового зала, сильно ударившись головой. Ой. Я потёрла лоб. Теперь, наверное, шишка вскочит…
– Эй, пап! – позвала я, поднимаясь. – А где Ханна?
Папа смотрел на меня расширенными от ужаса глазами. По-видимому, он как раз собирался переставить стол бестселлеров, когда в магазин неожиданно влетела я.
– Т-ш-ш, – прошипел он, кивая на дальний отдел магазина, где стояли любовные романы. – Не шуми так, Морковка!
Я покосилась в ту сторону, куда он показывал.
– Ой!..
Там стояла Ёлка-Перепёлка. С жадным блеском в глазах она перелистывала страницы книги в мягкой обложке. На руках у неё, как обычно, восседал Джакомо Казанова. Я не могла разглядеть с такого расстояния, что это за книга, но догадывалась, что на обложке наверняка изображён полуголый мужчина, выносящий из воды женщину с волосами длиной в километр. Трудно придумать более глупую картинку. Но других книг Ёлка-Перепёлка просто не читала.
Слава богу, она меня не заметила.
Папа снова повернулся ко мне.
– Что такое? – шёпотом спросил он. – Выглядишь взволнованной. Зачем тебе Ханна?
Я беспокойно теребила свой свитер.
– Папа, просто скажи, где она! Пожалуйста! Некогда объяснять, мне срочно нужна её помощь. Это очень серьёзно.
От этого зависит жизнь и судьба твоей дочери.