Часть 70 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Черт, – пробормотала она, сбегая вниз по лестнице. Ордер на арест уже должен был лежать перед судьей. В любой момент Бернард Фонтейн мог превратиться из подозреваемого в беглеца. Если Андреа его упустит, они могут больше никогда его не найти. Он никогда не предстанет перед судом. А Мелоди Брикел, возможно, никогда не увидит свою дочь.
В ресторане был телефон.
Дайнер находился всего в сотне ярдов. Андреа рисовала у себя в голове все возможные катастрофы сразу, пока бежала навстречу розовым огням неоновой вывески.
Ее некому было прикрыть. Залитый водой пистолет уехал в Балтимор. И было известно, что Нардо прячет при себе оружие. По форме Андреа определила, что это был дамский пистолет, что сужало круг до одного, самого популярного, – девятимиллиметрового «ЗИГ Зауэра P365». Это означало девять пуль в барабане, один в стволе. Вместе с ним в машине была Стар. Она в одно мгновение могла превратиться из пассажира в заложницу.
Андреа спряталась в каком-то дверном проеме, когда невдалеке загорелись стоп-сигналы. Андреа увидела, как Нардо припарковался в нескольких ярдах от дайнера. Тарахтение двигателя «Форда» утихло. Нардо поднял ручник. Выкинул сигарету на тротуар. Вышел из пикапа, хлопнув дверью. Вытянул руки вверх, разминая спину. Его белая футболка, заправленная в штаны с кучей карманов, задралась.
Андреа затаила дыхание, дожидаясь, что будет дальше.
Стар все еще сидела в машине. Она не двинулась с места, пока Нардо не разрешил ей выходить, слегка махнув рукой. Она открыла дверь. Развернулась всем корпусом. Соскользнула с сиденья. Ее ноги коснулись земли. Она побрела в нескольких метрах позади Нардо, они оба исчезли внутри дайнера.
Андреа снова провела быстрый учет, но не возможных катастроф, а своего физического состояния. Ее инстинкты перешли в режим берсерка. Она потела. Сердце громыхало, как медные тарелки. От адреналина у нее кружилась голова. Она почему-то стояла на цыпочках. Все ее мышцы напряглись. Кулаки сжались. Она затаила дыхание.
Открыла рот. Втянула воздух.
Выдохнула, потом вдохнула еще раз, потом еще, пока головокружение не прошло.
Андреа мысленно перечислила то, чего не происходило. Пикап не гнал на полную. Нардо не вертелся в поисках «хвоста». Не поехал дальше по дороге из города. Стар не сидела за рулем, и Нардо не прятался на заднем сидении. Они все делали без суматохи.
И тут ее ошарашило внезапное осознание. Нардо не бежал. Он измывался над Рики. Мелоди Брикел сказала Андреа, что он приезжает в дайнер минимум раз в неделю. И всегда притаскивает с собой Стар, чтобы она была его зрительницей.
Андреа оттолкнулась от здания. Она бросила последний взгляд через плечо. Дорога была свободной. Никто не проезжал мимо. Она попыталась расслабить руки, пока шла по тротуару. Еще десять шагов, и она оказалась перед дайнером. Она старалась разглядеть что-то за неоновыми вывесками. Внутри было всего три человека. Они стояли в дайнере кривым треугольником.
Нардо был самым острым углом и занимал место на полукруглом диване. Рики стояла за стойкой у кассы. Стар сидела на стуле в дальнем конце ресторана. Она смотрела прямо перед собой на выложенную плиткой стену. Ее руки были сцеплены, и в этой позе острые лопатки торчали, как акульи плавники.
Андреа подошла ко входу. Заглянула через стеклянную дверь. Нашла глазами камеру наблюдения в углу. Полный бар за кассой. Длинный коридор, который вел через туалет с кухней и выходил на променад и океан. Андреа потянулась к ручке. Ее инстинкт «дерись или беги» убеждал ее не делать этого. Кожа стала липкой и холодной. Пот пропитал пояс брюк. Ее зрение было таким четким, что у нее заболели глаза.
Андреа напомнила себе, что они ничего не знают. Важно только то, как она будет выглядеть, когда зайдет в дайнер.
Она открыла дверь.
– Ох, черт, – сказала Рики.
Выглядела Андреа ужасно. Она пережила пожар. Она чуть не сломала нос. Раскроила себе лоб. Разбила губу. Если она и выглядела потной и ослабшей, то на это была чертовски веская причина.
Нардо сразу загорланил:
– Ну и ну, Рики Джо, к нам пожаловала свинка! Лучше тебе не нагушать свой судебный запгет.
Стар ничего не сказала. Она даже не обернулась.
– Не обращай внимания на этого урода. – Рики указала ножом на красную полоску скотча на полу. – Двадцать пять футов.
Судебный запрет. Нардо постоянно приходил в дайнер, чтобы Рики его нарушила. Рики обозначила границы, чтобы этого не сделать. Камера в углу гарантировала честность обоих. А Стар была там, потому что в этой игре не было бы никакого смысла, если бы никто за ней не наблюдал.
Но все это не имело значения, потому что Андреа просто нужен был телефон.
Она подошла к стойке. Заставила себя взглянуть на Нардо. Он раскинул руки и положил их на спинку дивана. На столе перед ним стояла большая тарелка спагетти. Когда Андреа посмотрела на него, он поднял пивную кружку, салютуя ей.
Рики подогрела для него еду. Она знала, что он придет.
– Ты в порядке, милая? – Ее челюсть снова пережевывала жвачку. Она нарезала фрукты для завтрака. Браслеты на ее запястьях стучали по стойке. Она была сама себе перкуссионная установка. Нож ударялся о деревянную разделочную доску, потом лопалась жвачка, потом ее браслеты бились о стойку, потом нож снова опускался на доску.
– Я в норме. – Андреа заняла место за стойкой, чтобы не упускать из вида Нардо. Зеркало в баре давало ей полный обзор. Касса была слева. Рики стояла по диагонали от Андреа справа. Стар была где-то сбоку. Девушка не обратила никакого внимания на появление Андреа. Стойка перед ней была пуста. Она не шелохнулась с того момента, как Андреа зашла в ресторан.
– Слышала о пожаре, милая, – Рики поглядывала на Андреа, нарезая дыню. Их разговор дома у Рики закончился не очень хорошо, так что она все еще была начеку. – Могу сварганить тебе сандвич. Паста кончилась.
Андреа заметила на кассе объявление:
«ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТЕЛЕФОНОМ ЗАПРЕЩЕНО».
– Милая? – окликнула ее Рики.
Андреа нервно сглотнула и ответила:
– Нет, спасибо. Можно мне текилы?
– Кажется, не можно, а нужно. – Рики бросила нож на доску. Не спрашивая марку, она взяла с нижней полки бутылку «Милагро Силвер». – Я чувствовала запах дыма даже у себя. Черт, этот дом стоял там годами. В голове не укладывается, что его больше нет. Никто же не пострадал?
– Нет. – Андреа увидела, как пот с ее рук падает на стойку. Ей нужно было снова переманить Рики на свою сторону. – Мне нельзя никому говорить…
Рики навострила уши, наполнив шот до краев.
– Муж судьи…
– Франклин.
– Да. – Андреа наклонилась вперед и сказала, понизив голос: – Он и до этого-то неважно себя чувствовал, а после пожара…
Рики коротко кивнула, как бы говоря, что поняла.
– Становится грустно при мысли о том, сколько трагедий эта семья пережила за все эти годы. Джудит в порядке?
– Она очень расстроена. Думаю, если она получит от вас весточку, это поможет.
Рики снова кивнула.
– Я сделаю еды. Людям всегда нужна еда.
– Уверена, судья будет благодарна. – Андреа полезла в задний карман и вытащила телефон. Она попыталась сделать вид, будто только что вспомнила, что он сломан. – Вот дерьмо.
– Это уж точно, дерьмо. – Рики поставила перед Андреа ее текилу. – Ты совала его в микроволновку?
– Он разбился во время пожара. – Андреа почувствовала, что голос ее подводит. Она откашлялась. – Я видела объявление, но могу я воспользоваться телефоном?
– Объявление для туристов. – Рики запустила руку под кассу. Она достала телефон и тяжело опустила его на стойку.
Андреа уставилась на древний аппарат. Провод тянулся в подсобку. От трубки шел витой шнур. Кнопки были встроены в корпус. Андреа планировала уйти с трубкой в коридор, якобы для личного разговора. Но с проводным телефоном далеко не уйдешь.
– Все в порядке, милая? – Рики вернулась к разделочной доске. Она бросила на Нардо выразительный взгляд.
– Да, просто тяжелый день. – Андреа взглянула в зеркало за стойкой. Нардо наблюдал за ней. Рики наблюдала за ней. Только Стар, кажется, было все равно.
Андреа подняла трубку. Она сказала Рики:
– Я забыла сказать, что звонок междугородний, но я могу дать наличные.
– Было бы отлично. – Рики взяла горсть клубники. – Только давай побыстрее.
Андреа набрала единственный номер, который знала наизусть. Прошел всего один гудок, прежде чем на том конце ответили.
– Дорогая? – Голос Лоры звучал так, словно она была не в постели. – Что такое?
– Привет, мам. Извини, что не позвонила тебе, когда меня отпустили из больницы.
– Что? – В ее голосе зазвенела тревога. – Когда ты была в больнице?
– Нет, я не могла заснуть. – Андреа видела, что Рики беззастенчиво слушает ее разговор. – Я забыла попросить. Не могла бы ты позвонить Майку? Его номер остался на этом дурацком телефоне.
Рики с сожалением посмотрела на сломанный айфон, будто тоже участвовала в разговоре.
– Майку? – недоуменно спросила Лора. – Моему Майку? Как связаны Майк и больница?
– Передай ему, что я зашла в дайнер выпить. – Андреа уняла дрожь в руках и теперь крутила между пальцами рюмку с текилой. – Мне позвонили с работы, это по поводу нашего соседа. Ему нужна помощь Майка. Ренфилд сбежал.
– Понятно. – Голос Лоры стал убийственно спокойным. Во времена своего криминального прошлого Лора общалась исключительно с помощью кодов и шифров. – Я записываю. Я должна сказать Майку, что ты в дайнере. Верно?
– Точно.
– И я не поняла, что значит вторая часть, но я передам ему дословно: «Мне звонил наш сосед. Ему нужна помощь Майка. Ренфилд сбежал».
– Все верно, – сказала Андреа. – Пока, мам. Люблю тебя.
Андреа опустила трубку на рычаг. Сделала глоток текилы. Рюмка норовила выскользнуть у нее из пальцев.
Рики оставила телефон на стойке. Она продолжала орудовать ножом, но ни на секунду не сводила взгляд с Андреа.