Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Улыбка архимага приобрела угрожающий оттенок. Лорд Рендел в самом деле отправлялся на битву, за свою академию он был готов сражаться до последнего. Глава 13 Магическая ассамблея традиционно проходила на Арриотэ, родном мире семьи Айделар. Именно здесь и был подписан первый договор, ознаменовавший образование Содружества. Портал перенёс нас в зал телепортации, расположенный в башне. Покинув её, мы очутились посреди парка, в глубине которого возвышался, утопая в магическом освещении, родовой замок Айделаров. — Не возражаете, если мы немного прогуляемся? — Лорд Рендел галантно взял меня под локоть. — Разве внутри замка нет портала? — Есть, но доступ к нему имеют лишь немногие доверенные лица. Посетители прибывают через башню. — И в процессе приближения к замку тщательнейшим образом изучаются? — Я поёжилась, почувствовав, как по коже скользит заклинание, считывающее ауру. — Не переживайте. Мы — в числе приглашенных. — Лорд Рендел остановился и глубоко вдохнул. — Чувствуете аромат? Это пахнут цветы красных апельсиновых деревьев. Такие растут только на Арриотэ. С детства обожаю этот запах. — Так, значит… — Я родился и вырос на Арриотэ. Разве вы не знаете? — И взгляд наигранно недоумённый. Конечно, не знаю! Лорда Рендела всегда окутывал флёр тайны. Мы не знали, ни откуда он прибыл, ни как долго намерен оставаться на посту ректора Академии фамильяров. Когда я только стала его ассистенткой, мне дали понять, что любые расспросы на личную тему нежелательны. — Я мог бы воспользоваться внутренним порталом, но, согласитесь, этот парк стоит того, чтобы мы уделили ему несколько минут. — Несколько? — усомнилась я, оценив расстояние до замка. Я любила пешие прогулки, однако бальные туфельки — не самая подходящая обувь для хождения по острым камешкам садовых дорожек. — Скажите, Даниэлла, вы когда-нибудь парили в воздушных потоках? — Вы имеете в виду левитацию? — Не совсем. — Лорд Рендел остановился и обхватил меня за талию. Я инстинктивно положила руки ему на плечи. — Держитесь крепче. Внезапно воздух вокруг нас уплотнился, а потом мы с невероятной скоростью устремились вверх. Этот полёт не имел ничего общего с плавной левитацией, резкий подъём сменился резким спуском, приземлились мы уже у парадных ступеней замка. Архимаг не торопился размыкать объятия, давая мне возможность прийти в себя. — Что это было? — потрясённо выдохнула я, хотя правильнее было бы воскликнуть: «Я не знала, что вы так умеете!» — Дар быстрого полёта, — огорошил меня архимаг. — Я артефактор по призванию. Это осознанный выбор, который я сделал очень давно, и ничуть об этом не жалею. Однако моя сила тесно переплетена со стихиями Воздуха и Воды. — Но разве такое возможно?! Вместо ответа лорд Рендел снова призвал воздушный поток, и мы плавно заскользили над каменными ступенями. — Двойственность внутреннего источника позволила мне получить титул архимага боевой магии раньше, чем я обзавёлся дипломом артефактора. — Ваш дар настолько уникален?! — Нет, Даниэлла, все намного проще. На мага-артефактора учатся дольше, чем на боевого мага. Сыновья рода Аратейр всегда становились боевыми магами, — словно между прочим добавил он. — Но вот мы и на месте. Я и сама не заметила, как мы очутились перед высокими двустворчатыми дверьми. Перед ними не было ни церемониймейстера, ни охраны, да и абсолютная тишина намекала, что мы слегка ошиблись с местом проведения магической ассамблеи. — Немного опоздали. Так что готовьтесь к повышенному вниманию. Считаю до пяти: раз-два… пять! — Архимаг простёр ладонь, и двери распахнулись, явив зал, залитый ярким светом. Ох! Пришлось срочно растянуть губы в улыбке, иначе распахнула бы рот от удивления. Да я такое количество магов в жизни не видела! Ярмарка-Град не в счет, там все суетились, куда-то бежали, собственно, каждый был занят своим делом. Впрочем, здесь, в бальном зале, тоже никто открыто не пялился, всё-таки правилам этикета следуют даже маги, но я кожей ощутила роящиеся рядом заклинания «приближённого зрения», позволяющее рассматривать нас даже стоящим спиной. На эти сферы лорд Рендел не обратил внимания, а вот «подслушку» отбросил взмахом руки, заклинание помчалось обратно: и растаяло среди магов в цветастых кимоно. Все они были безумно похожи на нашего Тамагочи: среднего роста, худощавые, с раскосыми миндалевидными глазами и желтоватым оттенком кожи. — Надо же, раньше Мон действовали тоньше, — тихо обронил архимаг. — И что дальше? — испуганно выдохнула я. — Поздороваемся. — Меня уверенно повели к группе магов.
Лорда Рендела ничуть не смущала насторожённая враждебность во взглядах представителей семьи Мон. При его приближении маги перегруппировались, четверо выступили вперёд и встали плечом к плечу, не иначе как кого-то защищали. Лорд Рендел подошёл к одному из них практически вплотную и отчего-то посмотрел не в глаза собеседнику, а на его шею. — Приветствую, уважаемый Кианг-цзы Мон. Долгих лет и процветания вам и вашему роду. Маг вздрогнул и… стал на голову ниже. Вместо крепкого мужчины лет тридцати перед архимагом теперь стоял сухонький старичок. На исчерченном морщинами лице застыло выражение вселенской скорби, однако из-под нависших седых бровей смотрели проницательные глаза постоянного члена Совета Магов. Я заметила, что в нашу сторону теперь поглядывают с возрастающим интересом. Очевидно, маскарад уважаемого Кианг-цзы не остался незамеченным. — Долгих лет и тебе, Рендел Аратейр. Как поживает великолепная леди Тиранда? Я крепко стиснула зубы, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. А всё потому, что леди Тиранда сейчас стояла буквально в пяти шагах от нас и сверлила меня и лорда Рендела тяжёлым взглядом. Если бы в роду этой леди были василиски, я бы давно превратилась в камень! — Моя матушка здравствует и прекрасна, как никогда, — со светской любезностью объявил лорд Рендел, после чего послал весёлый взгляд леди Тиранде. Леди одарила сына величавым кивком, а затем предпочла сделать несколько шагов назад и смешаться с толпой. Отчего-то мне сразу же полегчало. — Отрадно это слышать. Красота леди Тиранды подобна белоснежному элеандру. Такая же утончённая и хрупкая. Моя выдержка снова подверглась испытанию. Ведь Кианг-цзы Мон сравнил мать лорда Рендела с элеандром! А эти цветы не только благоухают на радость насекомым, некоторые приманивают их только для того, чтобы потом сожрать. — Уверен, леди Тиранде было бы приятно это слышать, — учтиво произнёс лорд Рендел. — Вижу, ты прихватил с собой юную поросль. Представь мне, пожалуйста, это милое деревце. — Взгляд Кианг-цзы Мона остановился на мне. — Это милое… дитя, — выдержка лорда Рендела также подверглась испытанию, — Даниэлла из рода фамильяров Сан-Дрима. Моя ассистентка. — Она не похожа на твою ученицу. Магу никогда не дать фамильяру того, что он может получить от себе подобного. От двусмысленности намёка мое нутро сжалось, стало так гадко, точно меня заставили проглотить тухлятину. Да какое он имеет право так говорить!? Что он знает обо мне и Ренделе? А ни-че-го! Кианг-цзы Мон не мог узнать, какие отношения связывают меня и лорда Рендела, и поэтому прямо сейчас, вот в это самое мгновение прощупывал и изучал! Фух! Едва не попалась! — Лорд Рендел — прекрасный наставник, — чинно ответила я. Кианг-цзы смерил меня снисходительным взглядом. — Допустим. К сожалению, не могу сказать того же о ваших родителях. Вам должны были объяснить, что воспитанные юные девушки не встревают в разговоры мужчин. На мгновение я опешила, не зная, как реагировать. В нашей семье прислушивались к каждому, невзирая на пол и возраст. Отец приучил нас отстаивать свою точку зрения, не промолчала я и сейчас. — У фамильяров даже юные девушки имеют право высказывать своё мнение. — Никогда не имел удовольствия сотрудничать с фамильяром. Бестолковая трата времени и сил. Лорд Рендел… — Глава семьи Мон величаво кивнул архимагу, давая понять, что разговор окончен. Меня взяли под руку и медленно повели прочь. — Простите, — еле слышно прошептала я. — И за что вы извиняетесь? За то, что встряли в мужской разговор, или же за проявленную дерзость в отношении члена Совета Магов? Я окончательно пала духом. — Сожалею, что не смогла оправдать вашего доверия. — Даниэлла, я считал, что мы знаем друг друга достаточно хорошо, чтобы вы заметили, что я не страдаю ни приступами самодурства, ни вспышками идиотизма. И да, улыбайтесь, на нас все смотрят. Ещё минута, и вам будет предоставлена передышка. Я наконец-то приметил островок спокойствия в этом кишащем пираньями водоёме. — Какое странное сравнение, — пробормотала я. На губах лорда Рендела возникла чуть грустная улыбка: — Пройдёт совсем немного времени, и вы поймёте, что я прав. Я бы с удовольствием продолжила разговор, но мы добрались до того самого «островка». Им оказалась группа фамильяров, среди череды незнакомых лиц я с огромной радостью заметила Альфреда Снежного. Кивнув нам, фамильяр поспешил навстречу. — Ба! Кого я вижу! Неужели ты в кои-то веки принял приглашение Антеи? — С удивлением покосилась на архимага, преподаватель по защите подопечных обратил внимание на мою реакцию и пояснил: — Лорд Рендел терпеть не может светские сборища. Скажу по секрету: он считает их бесполезными. — Но магическая ассамблея — не просто увеселительное мероприятие! Здесь поднимаются важнейшие вопросы Содружества, это превосходный плацдарм для обмена опытом и умениями.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!