Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да… я также знаю о двух других ученых. Но почему это настолько опасно? — Потому что развенчание веры, тем более столь могущественной, как та, о которой я вам расскажу, — это настоящая катастрофа в жизни верующего. Для него недопустимо даже слушать об этом. Однако папа посвятил двадцать лет жизни, изучая руины Библоса и народы, сменявшие в нем друг друга на протяжении последних семи тысяч лет. Поэтому все, что я вам расскажу, — это строгая историческая правда. Сара воспользовалась моментом, что Наима зачем-то полезла в свою сумку, чтобы поискать взглядом Кристофера. Нигде не найдя его, она послала ему эсэмэску. — Ладно. Хорошо, что мы находимся именно здесь, потому что отсюда лучше всего видно остатки самого крупного здания Библоса. Видите полуразрушенные стены внизу, которые образуют нечто вроде огромной квадратной буквы «E» или два четырехугольника, один в другом. Сара сразу узнала татуировку на спине Катрины Хагебак, которую Кристофер заметил чуть раньше. — Да… — Так вот, во времена, когда та, которую называют «иностранкой из Клиффс-энд-Фарм», сошла с корабля на землю, на которой сейчас стоим мы, приблизительно в VI веке до Рождества Христова, первое здание, увиденное ею здесь, было это центральное здание, господствующее над морем. Это храм, посвященный той, кого в те времена называли Госпожой Библоса. «Госпожа Библоса», — мысленно отметила Сара. В этот момент она получила сообщение от Кристофера, где говорилось, что у Симона случился приступ тревоги, что это займет некоторое время, так что пусть она позвонит ему, когда закончит разговор с Наимой. Немного успокоившись, она постаралась сосредоточиться на объяснениях гида. — Однако многочисленные документы раскрыли нам подлинное имя этой Госпожи Библоса, — продолжила рассказ Наима. — Имя, выходящее за пределы города Библос, потому что оно было известно большинству народов Ближнего Востока. Наима посмотрела по сторонам и понизила голос, хотя слышать их могли только птицы, распевавшие на ветвях деревьев. — Это имя Ашера. «Ашера». Слово отпечаталось в памяти Сары. — Это имя вам, возможно, ничего не скажет, потому что оно забыто, но вы увидите, что в действительности вы много раз читали и слышали его. Проблема в том, что оно находится в центре табуированного спора, пугающего многих историков и археологов. — Почему? — Потому что Ашера — доказательство величайшей кражи и величайшей узурпации Библии, мадам Геринген. Сара уже слышала раньше подобные рассуждения и с тех пор всегда с недоверчивой настороженностью относилась к такого рода заявлениям. — Ашера, — спокойно продолжала Наима, не пытаясь убедить собеседницу, — доказательство того, что Бог, называемый в Библии единственным, создан из разных частей и придуман мужчинами, которые когда-то захотели захватить всю власть в ущерб женщинам. Ашера — доказательство того, что прежде, чем начать верить в единого Бога, израильтяне почитали многих богов, как и греки. И того, что библейский Бог, объявленный единственным с незапамятных времен, на самом деле был не один. Рядом с ним царило другое божество: Ашера. И не просто женщина, а его жена. Да, великий Бог с седой бородой был женат! И, что труднее всего принять верующему, что этот Бог не был создателем мира, но, напротив, сам был рожден Ашерой. Это Ашера именовалась «создательницей всего» и «матерью богов». Смущенная, Сара облизнула губы. — Если эта вера была первоначальной, то почему тогда в Библии говорится только о едином Боге и нигде не упоминается его супруга? — Потому что, когда мужчины решили отобрать власть у женщин, они реформировали религию, чтобы те воспитывались в духе божественного происхождения мужского господства. Редакторы Священного Писания новой религии переписали его книгу за книгой, заповедь за заповедью, вымарывая память о той, которая прежде в умах всех была верховной владычицей. Они стерли Ашеру. Рассказ показался Саре таким невероятным, что она почти усомнилась в правоте слов девушки. Но потом вспомнила, что отец Наимы посвятил этому открытию двадцать лет жизни. — Какие доказательства этого у вас есть? Наима покачала головой, и в ее глазах отразились оранжевые лучи заходящего солнца. — Не так давно в глухом уголке Синайского полуострова, на холме Кунтиллет-Аджруд, раскопали странный объект. Он представляет собой древнеизраильскую крепость, построенную примерно в IX–VIII веках до Рождества Христова. Там обнаружили огромное количество обломков кувшинов, покрытых рисунками и сопровождаемых надписями. Судя по написанию букв и словарному запасу, надписи сделаны израильским письмом, то есть народом, который, если верить Библии, уже давно почитал единого Бога, не так ли? Того, кто создал землю, солнце, животных, Адама и Еву, создал совсем один, без единого упоминания о его супруге, не говоря уж о том, что эта супруга и была создательницей мира. Мы с вами согласны в этом пункте? Сара кивнула, все более и более увлекаясь рассказом. — Хорошо. Так вот, две надписи на кувшинах Кунтиллет-Аджруд имеют формулы благословения, упоминающие не Яхве, а Яхве и его Ашеру! Сара недоверчиво нахмурила брови. — Докажу конкретным примером, мадам Геринген. Вот фотографии черепков, на которых можно прочесть надписи: «Благословляю тебя Яхве и его Ашерой». Слово «Ашера» в дальнейшем повторяется много раз! Чаще, чем имя Яхве! Сара некоторое время рассматривала фотографии. Она не могла прочесть написанный текст, зато сразу обратила внимание на два рисунка и подписи рядом с ними, поразившие ее: один изображал быка или корову, другой — большое дерево. — А эти два рисунка, на что они намекают? — Бык всегда ассоциировался с женским божеством, потому что рассматривался как плодовитое животное, а дерево, даже обрубок дерева, также символ женского начала, потому что символизирует жизнь, выходящую из чрева земли. Обрубок дерева и бык. Сара вспомнила отрубленную голову животного рядом с Катриной, быков с настенных рисунков потайного грота и два странных пня по бокам рабочего стола в подземелье. — Это смущает, — призналась она, — но ведь это две надписи, найденные в одном месте. Не следовало ли найти больше подтверждений, чтобы прийти к обобщенным выводам? Наима улыбнулась.
— Вы полицейский. Вы не будете довольны, пока не получите неопровержимое доказательство. И вы правы. На этот раз Наима достала толстую книгу, которую носила в своей сумке. — Доказательство существования Ашеры в верованиях древнейших евреев и ее огромной власти вы можете найти здесь, открытым текстом, в самой продаваемой и самой читаемой книге в мире, инспектор: в Библии. Сара заметила множество закладок, высовывающихся из книги. — Давайте проясним ситуацию. Если Яхве всегда был единственным богом, то ни о каком другом веровании в Библии упоминаться не должно. Никакое другое божество не должно осуждаться в ее текстах, поскольку они не существовали. Однако имя богини Ашеры в Ветхом Завете упоминается сорок раз. Даже одного раза хватило бы, чтобы доказать существование веры в нее у древних израильтян. Но сорок раз? Эта цифра доказывает, что страх перед возвращением Ашеры оставался наваждением для создателей новой, мужской религии. И, стремясь стереть ее из памяти народа, все еще желавшего в нее верить, они сами навечно расписались в собственном подлоге, оставив доказательство своего ревизионизма. Наима открыла Библию на одной из страниц, отмеченных закладками. — Надо себе представить, каким болезненным был для израильтян разрыв, когда однажды им объявили, что их богиня не существует, что в нее не надо больше верить, а поклоняться надо ее мужу. Короче, отказаться от материнского покровительства в пользу воинственного, мстительного и ревнивого бога. Наверняка многие верующие, в первую очередь женщины, не желали, чтобы им навязывали этот монотеизм. Тогда создатели единого бога развернули массированную пропаганду, чтобы разрушить символы прошлого, осудить его и угрожать его последователям. Это было ничто иное, как запугивание, террор, идеологическая обработка масс. Смотрите сами! Наима наклонилась к Саре и стала указывать пальцем на каждый абзац, который зачитывала вслух: — Книга Исхода 34: 13: «Разрушьте их жертвенники, разбейте священные камни и срубите столбы Ашеры»; Второзаконие 16: 21: «Запрещено вам сажать дерево Ашеры возле жертвенников Яхве»; Книга Судей 3: 7: «Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Яхве, они забыли Бога Вечного и служили Ашере»; Книга пророка Михея 5:13: «[Я, Яхве] истреблю идолов Ашеры и разорю города твои. И совершу в гневе и негодовании мщение над народами, которые будут непослушны». Наима закрыла Библию. — И я могу продолжать цитировать целыми страницами, — заключила она. В этот раз у Сары больше не осталось причин сомневаться в правильности выводов Наимы. — Если хотите проверить сами, — добавила экскурсовод, — то берите английскую Библию, при переводе с еврейского на французский выкинуты все упоминания об Ашере. Они заменили Ашеру на «столбы». Я сейчас как раз провожу изыскания о причинах такой подмены в латинских переводах. Сара оценила дотошность Наимы, но сейчас ей в первую очередь необходимо было увязать все то, что она узнала, с сиюминутными потребностями расследования. — А какая связь между Ашерой и путешественницей из могилы номер 3666? — Как вы понимаете, все это не обошлось без насилия! Сами тексты полны слов насилия. Но что делали с теми, кто отказывался подчиниться новой догме о едином всемогущем Боге? Сомневаюсь, чтобы им позволили свободно верить в то, во что они хотели верить. Ставки были слишком велики. На кону была власть над целым народом, так что диссидентов нельзя было оставлять в живых… А чтобы послание дошло до остальных упрямцев, нет ничего лучше ритуальной символической казни. К Саре и Наиме подошел один из охранников. — Все в порядке, мадам? Вам не досаждают? — спросил он на безукоризненном французском. — Нисколько. Спасибо. Охранник ушел, насвистывая. — Вот что, должно быть, произошло, — снова заговорила Наима. — Эта женщина, вероятно, приехала сюда, услышав рассказы об Ашере от финикийских моряков, которые в ту эпоху уже начали торговлю с Англией. Она захотела узнать об этом культе, так отличающемся от воинственных верований ее соотечественников, и покинула родину. Подпав под обаяние богини Ашеры, она поселилась здесь, в Библосе, на долгие годы. Вполне возможно, что она путешествовала на Синай, туда, где обнаружены амфоры с благословениями Ашере. Доказательством этому я считаю кусок мела, который путешественница держала у рта в момент смерти. Этот мел происходит из месторождения, находящегося в долине возле Кунтиллета и называющейся Меловой долиной. — Думаете, она стала бы хранить простой кусок мела? — Можно предположить, что этот кусочек был единственным, что осталось от статуэтки или амулета, посвященного Ашере. Священного объекта, который ее палачи наверняка разбили, и обломок которого она сумела сохранить. Кусок, который она поцеловала при последнем вздохе, указывая пальцем на порт, откуда отправилась к своей богине. — Но почему же ее земляки так обошлись с ней? — Потому что, пока она жила здесь, в Библосе, где господствовал культ Ашеры и других божеств, монотеизм быстро распространялся в других частях света. Когда она вернулась домой и хотела познакомить соотечественников с богиней Ашерой и научить их поклоняться ей, приверженцы единого Бога, иначе говоря, мужчины, уже укрепились в Клиффс-энд-Фарм. Возможно, ей предоставили шанс замолчать и обратиться в их веру, а она, должно быть, стала сопротивляться, тогда они решили на ее примере преподать урок другим. У нее на глазах обезглавили быка, символ плодовитости и, следовательно, великой богини Ашеры, ее саму поставили на колени и поразили мечом Всевышнего, а после оставили истлевать несколько дней и лишь потом присыпали землей. Голос Наимы заглох в шорохе моря. — Мне неизвестны точные обстоятельства убийства вашей госпожи премьер-министра, — сказала в заключение девушка. — Но если ее смерть похожа на смерть женщины из могилы номер 3666, — это преступление больше чем просто убийство. Это месть всем женщинам и власти женщин. Это объявление войны, начатой далекими предками. Так же как покушение на моего отца и гибель двух других ученых, работавших над той же темой. Оглушенная услышанным, Сара некоторое время молчала, собираясь с мыслями. Ее мозг, осмысливавший махинацию, раскрытую ей Наимой, с трудом переключался на непосредственные нужды расследования. — Я вам помогла своими ответами, мадам Геринген? Сара, не говоря ни слова, посмотрела молодой женщине в глаза. Конечно, за несколько минут она многое узнала и поняла. Но главное: пароль Катрины не вызывал больше никаких сомнений. — Да, Наима, думаю, вы дали мне шанс спасти жизни двух женщин и арестовать того, кто пытался убить вашего отца. Сара взяла телефон. — Кристофер, я знаю пароль! — быстро сообщила она. — Тем лучше, инспектор Геринген, — ответил незнакомый голос. — Теперь у вашего приятеля Кристофера Кларенса появился шанс остаться в живых.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!