Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, сэр, оно очень серьезное. Марк снова погрузился в ожидание. Минута, минута, затем другая. Там, наверное, решили, что он круглый дурак. Что теперь делать? Прошли три минуты, четыре. Кажется, его карьера подошла к концу… Телефон зазвонил. Марк подпрыгнул. — Привет, это Роджер. Не хлопнуть ли нам пивка? — Не сейчас, Роджер, не сейчас. — Он бросил трубку на рычаг. Телефон зазвонил в ту же секунду. — Итак, Эндрью, что вы хотели сообщить мне? Говорите без лишних слов и только по делу. — Я хотел бы сегодня встретиться с вами, сэр. Мне нужно всего лишь пятнадцать ваших минут и указание, что делать дальше в этой чертовой ситуации. Он пожалел о своем несдержанном эпитете в ту же секунду, когда тот сорвался с языка. — Ну что ж, если это так спешно… Вы знаете, где живет Генеральный Прокурор? — Нет, сэр. — Запишите: 2942, Эджвуд-стрит, Арлингтон. Положив трубку, Марк тщательно переписал адрес со спичечной коробки, рекламирующей страхование жизни, и вызвал Аспирина, который корпел над «семь по горизонтали». — Держите со мной связь по радиотелефону. Я буду на втором канале. С первым каналом что-то не в порядке. Аспирин засопел: эти мальчишки невесть что о себе воображают. При Гувере такого не было, нельзя им позволять так распускаться. Слава богу, остался всего год — и на пенсию. Он вернулся к своему кроссворду: семь по горизонтали, десять букв. Аспирин погрузился в размышления. Размышлял и Марк, пока спускался в лифте, садился в машину и на полной скорости мчался в район Арлингтона. Проскочив мимо мемориала Линкольна, он вылетел на мост с максимально допустимой скоростью, шепотом проклиная тех, кто неторопливо пересекал улицы, прогуливаясь в этот мягкий приятный вечер, тех, кто просто от нечего делать слонялся по городу, не обращая внимания на красную мигалку, которую он водрузил на крышу машины. Где Стеймс? Где Барри? Что, в конце концов, происходит? Не подумает ли Директор, что он, Марк Эндрью, просто свихнулся? За мостом он попал в пробку, да так, что не мог продвинуться ни на дюйм. Авария! И именно на его пути, провалиться бы им всем! Он резко нажал на сигнал. В сгрудившейся толпе решили, что он имеет отношение к спасательной службе, и его машину пропустили. Молодой полисмен, стоявший рядом с полицейскими машинами и «скорой помощью», потребовал у него удостоверение, а потом помог проложить дорогу. Авария осталась позади. Через пятнадцать минут он был у дома 2942 на Эджвуд-стрит. Последний звонок к Полли. Нет, ни Стеймс, ни Колверт не появлялись. Марк выпрыгнул из машины. Но прежде, чем он успел сделать шаг, его остановил человек из Секретной Службы. Марк предъявил удостоверение и сказал, что ему назначена встреча с Директором. Агент вежливо попросил обождать у машины. После того как он посоветовался с кем-то у входа, Марка впустили в небольшое помещение в правой части холла. Вошел Директор. Марк встал. — Добрый вечер, Эндрью. Вы заставили меня прервать очень важный обед. Я думаю, вы отдаете себе отчет в ваших действиях? Директор был сдержан и холоден. Было видно, что его отнюдь не радовала необходимость встречаться сейчас с кем бы то ни было. Марк рассказал всю историю, начиная с первой встречи и кончая его решением обратиться непосредственно к Директору. В течение всего рассказа лицо слушателя оставалось бесстрастным. А по окончании Директор в упор посмотрел на Марка тяжелым взглядом. — Вы абсолютно уверены, что только Стеймс, Колверт, вы и я знаем детали того, что произошло сегодняшним вечером? И никто из Секретной Службы, никто из Метрополитен-полис? — Уверен, сэр. Только мы четверо… — И вы трое уже записаны ко мне на прием завтра утром в десять тридцать? — Да, сэр! — Хорошо. Возьмите свой блокнот. Блокнотом в ФБР назывался маленький, размером четыре на два дюйма, картонный прямоугольничек для записей, который легко умещался на ладони. Марк вынул один из внутреннего кармана пиджака. — Мой домашний телефон 721-4069. Запишите его, запомните и уничтожьте запись. Теперь я скажу, что вы должны будете делать. Возвращаетесь к себе. Продолжайте поиски Стеймса и Колверта. Обзвоните морги, больницы, дорожную полицию. Если не узнаете ничего нового, жду вас завтра в восемь тридцать, а не в пол-одиннадцатого. Это первое. Во-вторых, выясните имя офицера из отдела расследования убийств, который работает по этому делу вместе с Метрополитен-полис. Теперь напомните мне, если я правильно вас понял, вы в самом деле ничего не сказали им о причине, по которой выезжали на встречу с Казефикисом? — Ни одного слова, сэр. — Хорошо. Генеральный Прокурор заглянула в приоткрытую дверь. — Все в порядке, Халт? — Все отлично, спасибо. Думаю, вы незнакомы со специальным агентом Эндрью из Вашингтонского отделения? — Нет. Приятно познакомиться с вами, мистер Эндрью.
— Добрый вечер, мадам. — Вы еще долго, Халт? — Нет, я вернусь, как только кончу беседовать с Эндрью. — Что-то случилось? — Обычное дело… Не подлежало сомнению, что Директор решил никого не посвящать в эту историю, пока она во всех деталях не станет ясна ему самому. — Если что-либо произойдет еще сегодня вечером, звоните мне сюда или домой. И без промедления. После половины двенадцатого я буду дома. Если будете звонить, используйте кодовое имя… дайте подумать… пусть будет «Юлиус». И назовете номер телефона, по которому я могу вам перезвонить. Постарайтесь использовать таксофон. Утром не звоните мне до четверти восьмого — разве только в исключительном случае. Все запомнили? — Да, сэр. — Отлично. Теперь я могу вернуться к столу? Марк встал, готовый двинуться в путь. Директор положил ему руку на плечо. — Не волнуйтесь, молодой человек. Такие вещи время от времени случаются, и вы приняли совершенно правильное решение. Я рад, что у вас хватило самообладания в достаточно сложной и неприятной ситуации. Приступайте к делу. — Слушаюсь, сэр. Марк испытал огромное облегчение: теперь кто-то еще может разделить с ним ответственность, кто-то с широкими плечами, которым под силу выдержать такой груз. На обратном пути он включил приемник в машине. — На связи ВОО-180. Что-нибудь есть от Стеймса? — Пока нет, ВОО-180, но я не теряю надежды. Аспирин, не догадывавшийся, что Марк за это время успел поговорить с самим Директором, по-прежнему был на своем месте. На вечеринках, где порой собирались сотрудники, Аспирин встречал четырех директоров, но никто из них не помнил его имени. — Ну, ты покончил со своими гонками, сынок? — Да, — сказал Марк, покривив душой. — Что нибудь слышно от Колверта или Стеймса? — Он постарался, чтобы его голос звучал как можно спокойнее. — Нет. Наверно, загуляли где-нибудь. Не волнуйся. Они найдут дорогу домой и без того, чтобы ты подгонял их прутиком! Но Марк волновался. Он прошел в свой кабинет и снова взялся за телефон. У Полли по-прежнему глухо. Первый канал не откликался. Он связался с Нормой Стеймс, но и та не могла сказать ничего нового. Есть ли повод для волнений, спросила она. — Ни малейшего. — Еще одна ложь. Достаточно ли убедительно он ее выдал? — Просто мы никак не можем найти бар, в котором они засели. Она засмеялась, но уж она-то знала, что Ник не был завсегдатаем баров. Марк позвонил Колверту — снова безрезультатно. Он нутром чувствовал — что-то не в порядке. Пока он не мог понять, что именно. В конце концов, есть Директор, и теперь он все знает. Он посмотрел на часы: 23.15. Что сулит ему вечер? Ах, дьявольщина! Он же уговорил прелестную девушку поужинать с ним. Он снова схватился за телефон. Скорее всего она дома, где и должна быть в это время. — Алло. — Алло, Элизабет, это Марк Эндрью. Приношу свои искренние извинения. События вышли из-под моего контроля. Он не мог скрыть, в каком состоянии находится. — Не волнуйтесь, — легко сказала она. — Вы же предупреждали меня о своей ненадежности. — Дайте срок, и вы убедитесь в обратном. К утру все должно встать на место. И тогда я смогу вас увидеть. — К утру? — переспросила она. — Если имеется в виду больница, то завтра я не работаю, как вы помните. Марк помедлил, прикидывая, что он может еще сказать. — Боюсь, что в больнице вас ждут плохие новости. Сегодня вечером Казефикис и его сосед по палате убиты. Полиция ведет расследование, но пока у них ничего нет. — Убиты? Оба? Почему? За что? — сообщение поразило ее. Это чувствовалось. — Что там случилось, объясните! Или лучше ничего не объясняйте. Вы так и так не скажете мне правды. — Не буду лгать вам, Элизабет. Так что сегодня я замотался, но остаюсь должен вам большой бифштекс за то, что испортил настроение. Могу ли я в ближайшее время позвонить? — Буду рада. Хотя убийство — не та тема, которая возбуждает аппетит. Мы у себя в больнице часто видим результаты насилия, но само оно впервые проникло в наши стены.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!