Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я знаю. Мне очень жаль, что это коснулось и вас. Спокойной ночи, спите спокойно. — И вы, Марк. Если сможете. Как только он положил трубку, все заботы прошедшего дня навалились на него снова. Что дальше? До 8.30 ничего не надо было предпринимать, разве что еще раз справиться по радиотелефону. Нет никакого смысла сидеть здесь, глядя в окно и ощущая свою беспомощность и одиночество. Он сказал Аспирину, что едет домой и будет связываться с ним каждые пятнадцать минут, потому что ему по-прежнему необходимо поговорить со Стеймсом или Колвертом. Аспирин даже не посмотрел на него. Он уже написал одиннадцать слов и предвкушал тихий, спокойный вечер. Марк ехал вниз по Пенсильвания авеню, направляясь к дому. На первом же перекрестке турист, не знающий толком, какой стороны должен держаться, затормозил движение. «Чтоб тебя! — подумал Марк. — В Вашингтоне полно транспортных развязок, а ты путаешься под ногами». Недалеко от дома он включил приемник в машине, надеясь, что сводка полуночных новостей хоть немного его отвлечет. Ничего особенного за эту ночь не произошло, и голос диктора звучал с обыденной интонацией: президент созвал пресс-конференцию в связи с предстоящим обсуждением закона о контроле над продажей оружия, ситуация в Южной Африке, похоже, становится еще напряженнее. Затем настал черед местных сообщений: на бульваре Дж. Вашингтона два автомобиля столкнулись и упали в реку — сейчас при свете прожекторов кран пытается поднять их. Как показали свидетели, молодая пара, проводящая отпуск в Вашингтоне, одной из машин был черный «линкольн», а другой — синий «форд-седан». Пока больше ничего не известно. Синий «форд-седан»… Хотя голос диктора он слушал рассеянно, эти слова остановили его внимание — что там о синем «форд-седане»? О, господи, только не это! Он круто свернул по 9-й авеню на Мейн-стрит, едва не сбив пожарный гидрант, и помчался к Мемориал-бридж, около которого был два часа назад. На месте происшествия все еще работали ребята из Метрополитен-полис, они мерили тормозные следы, и часть улицы была отгорожена барьерами. Марк остановился, почти уткнувшись бампером в заграждение. Показав свое удостоверение, он нашел старшего и объяснил, что боится, как бы в одном из автомобилей, пострадавших в столкновении, не оказались его коллеги из ФБР. Что-нибудь уже известно? — Мы их еще не вытащили, — был ответ. — У нас есть только два свидетеля происшествия, если этот случай можно назвать происшествием. Какое-то странное столкновение! Мы их поднимем минут через тридцать. Марк отошел к обочине, наблюдая движения огромного крана и толкотню легко-водолазов, которых он ясно видел в резком свете люминесцентных светильников. Тридцать минут растянулись, и он основательно продрог на холодном ветру. Прошло сорок минут, затем пятьдесят, час, пока наконец из воды не показался черный «линкольн». Внутри салона было видно тело человека. Предусмотрительный водитель, ремни безопасности у него были аккуратно застегнуты. Полиция сразу же окружила машину. Марк снова подошел к офицеру и осведомился, сколько ждать появления второй машины. — Теперь уже недолго. Значит, этот «линкольн» не ваш? — Нет, — сказал Марк. Прошло десять минут, двадцать минут, и наконец он увидел вторую машину, ее темно-синюю крышу; увидел боковую сторону машины с наполовину открытым стеклом, он увидел ее всю. Внутри были два человека. Он увидел номер автомобиля. Во второй раз за эту ночь Марк почувствовал спазмы в желудке. Сдерживая рыдания, он подошел к старшему и, назвав имена людей, находившихся в машине, кинулся к телефону на бульваре. Ему казалось, что он бежал целую вечность. Набрав номер, он по привычке бросил взгляд на часы: было около часа. В трубке раздался усталый голос: — Да. — Юлиус, — сказал Марк. — Назовите ваш номер, — сказал голос. Он дал номер таксофона. Через тридцать секунд телефон в будке звякнул. — Да, Эндрью. Сейчас час ночи… — Я знаю, сэр… Дело в том, что Стеймс и Колверт мертвы. На несколько секунд наступило молчание, и чувствовалось, что слушатель на другом конце провода окончательно проснулся. — Вы уверены в этом? — Их тела в сорока ярдах от меня. Марк описал детали происшедшего, стараясь, чтобы голос не выдал его отчаяние и страшную усталость. — Немедленно звоните в свою контору, — сказал Директор, — но не вдавайтесь в подробности, о которых сообщили мне. Расскажите только о том, что произошло, и ничего больше. Утром возьмите в полиции всю информацию, которой они будут располагать. Жду вас у себя теперь в семь тридцать. Подойдете к входу с торца здания, там вас встретят. Не опаздывайте. А сейчас отправляйтесь домой и постарайтесь хоть немного поспать; до завтра ни с кем не встречайтесь и не разговаривайте. Спокойнее, Эндрью! Мы с вами в курсе дела, и у меня достаточно людей, которые займутся работой, о которой мы с вами говорили вчера. Телефон отключился. Марк позвонил Аспирину. Тот, конечно, не ждал, что ночь преподнесет ему такую новость. Он заахал, но Марк резко прервал разговор, прежде чем Аспирин успел задать хоть один вопрос. Вернувшись в машину, он медленно тронулся с места. Улицы были пустынны, и легкий утренний туман придавал окружающему какие-то фантастические очертания. У входа в гараж Марк увидел Симона, молодого негра, который относился к нему с симпатией, но с еще большей — к его черному «мерседесу». Все небольшое наследство, полученное от тетки, Марк после окончания колледжа ухнул на «мерседес» и никогда не жалел о своем экстравагантном поступке. В гараже у Марка не было определенного места, и Симон всегда предлагал свои услуги, чтобы поставить его машину, для того чтобы иметь возможность посидеть за рулем могучего серебристого SLS-590. Обычно Марк обменивался с Симоном парой шутливых слов, но сегодня он бросил ему ключи, даже не взглянув. — Машина понадобится к семи утра, — сказал он, собираясь уходить. — Господи, надо хоть немного отдохнуть. Прежде чем задвинулась дверь лифта, Марк услышал мягкое шипение колес «мерседеса», который Симон повел на место. Он поднялся в свою квартиру, его встретили три пустые комнаты. Он закрыл дверь и опустил защелку замка — никогда раньше он этого не делал. Еле волоча ноги, прошел в ванную и, стянув рубашку, по-прежнему пахнувшую рвотой, кинул ее в корзинку для грязного белья. Умывшись в третий раз за ночь, он рухнул в постель и тупо уставился в белый потолок. Он попытался как-то отвлечься от прошедших событий и погрузиться в сон. Он не заметил, как прошли шесть часов. ПЯТНИЦА — 4-е Он знал, что ему надо подняться не позже семи. Поеживаясь, он выбрался из постели, натянул свежую рубашку и новый пиджак. Из окна он посмотрел на парк, простиравшийся на восточном берегу Потомака. Через несколько недель зацветет вишня. Через несколько недель… Заперев дверь, он испытал облегчение при мысли о том, что снова начинает действовать. Симон, который пристроил «мерседес» в одном из укромных местечек, вернул ему ключи от машины. Марк подъехал к штаб-квартире с торца и остановился. Молодой человек, в темно-синем блайзере, фланелевых брюках, черных туфлях и аккуратном синем галстуке, неотличимый от других сотрудников, уже ждал его. «Он настолько сливается с толпой, — подумал Марк, — что это даже раздражает». Молодой человек бросил взгляд на удостоверение и, не говоря ни слова, провел Марка к лифту, который поднял их на седьмой этаж, в приемную. В приемной на столике лежали неизменные старые номера «Таймс» и «Ньюсуик». Марку показалось, что он попал к своему дантисту; у того, правда, было бы легче. Он обвел глазами комнату, пытаясь привести мысли в порядок. Вчера он метался в растерянности, но сегодня решил, что нельзя терять ни одного часа. Возможно, другой агент успел бы быстрее вернуться в больницу и тем самым предупредить двойное убийство. Возможно, сиди прошлой ночью за рулем «форд-седана» он, то именно он, а не Стеймс и Колверт, нашел бы себе могилу на дне Потомака. Может быть… Марк закрыл глаза и почувствовал, как по спине пробежала непроизвольная дрожь. Он сделал над собой волевое усилие, чтобы избавиться от этого панического ощущения. Его глаза обратились к мемориальной доске на стене, которая утверждала, что за почти шестидесятилетнюю историю ФБР только тридцать один человек погиб при исполнении служебных обязанностей, только в одном случае сразу же погибли двое. «Вчерашний день внес свои коррективы», — мрачно подумал Марк. Его взгляд переместился дальше по стене. Там были портреты пяти директоров: Гувер, Грей, Риккельхаус, Келли и, наконец, грозный X. А. Л. Тайсон, которого все в Бюро знали под акронимом Халт. Никому, кроме разве миссис Макгрегор, не было известно первое имя Директора. Попытки угадать его считались самым долгоживущим розыгрышем. Когда вы включались в эту кампанию, то платили доллар и отправлялись к миссис Макгрегор, которая служила на этом месте двадцать семь лет, и сообщали ей, каково, по вашему мнению, первое имя Директора. В случае удачи вы срывали весь банк. В настоящее время в нем было 3516 долларов. Марк предложил «Хектор». Миссис Макгрегор засмеялась, и банк стал богаче на один доллар. Вы имели право и на вторую попытку, но если вы не угадывали, то с вас причиталось уже десять долларов. Немало было смельчаков, которые отваживались на вторую попытку, и копилка становилась все полнее с появлением каждой новой жертвы. Марк напал на блестящую идею — справиться в хранилище отпечатков пальцев. Дактилоскопический каталог ФБР делился на три раздела — военный, гражданский и уголовный, и в нем находились отпечатки пальцев каждого работника ФБР. Это чтобы сразу и точно определить отпечатки пальцев агентов ФБР, побывавших на месте преступления. Но данные из этого раздела использовались очень редко. Марк был в восторге от собственной находчивости, когда заказал карточку Тайсона. Служащий дактилоскопического отдела принес ее. Марк прочел: «Рост: 6 футов, 1 дюйм. Вес: 180 фунтов. Волосы: шатен. Занятие: Директор ФБР. Фамилия: Тайсон, X. А. Л.» Имен не было. Служащий, типичный клерк, ухмыльнулся и сказал достаточно громко, чтобы его услышал Марк: «Еще один решивший, что может с ходу отхватить три тысячи баксов».
Тайсон был человеком Кеннеди, и хотя за время двух последних президентов ФБР заметно политизировалось, Халт легко находил с конгрессом общий язык. Уважение к закону было у него в крови. Его прапрадедушка с винчестером, перекинутым через седло, курсировал между Сан-Франциско и Сиэтлом, охраняя закон. А дедушка был мэром Бостона и одновременно шефом полиции, что представляло собой довольно редкую комбинацию. Отец же ушел на пенсию уважаемым массачусетским адвокатом. И то, что праправнук, продолжая семейные традиции, стал Директором Федерального Бюро Расследований, никого не удивило. Анекдотов о нем ходило неисчислимое множество, и Марк не знал, какие из них были апокрифами. Его жена умерла пять лет назад от рассеянного склероза. С беззаветной преданностью он двадцать лет выхаживал ее. Марк непроизвольно прикоснулся к средней пуговице пиджака. На пятнадцатинедельных курсах в Куантико в них крепко-накрепко вбивалось: средняя пуговица пиджака должна быть всегда расстегнута, это позволяет мгновенно выхватить пистолет. Марка раздражало, что в бесчисленных телевизионных сериях об агентах ФБР это правило никогда не соблюдалось. Едва только агент ФБР чувствовал опасность, он должен был тут же проверить эту пуговицу и убедиться, что его пиджак расстегнут. Но теперь Марк ощущал тот страх перед неизвестностью, перед X. А. Л. Тайсоном, страх, избавиться от которого было нельзя с помощью привычного «Смита-и-вессона». Вернулся безликий молодой человек в темно-синем блайзере с проницательным взором. — Директор вас приглашает… Марк поднялся, чувствуя слабость в ногах, перевел дыхание, украдкой вытер о брюки влажные ладони и проследовал через рабочее помещение Директора в его святая святых. Взглянув на него, Директор указал ему на кресло и обождал, пока в кабинете ни кого не останется. Даже когда он сидел, было видно, что Директор — мужчина крупный, с большой головой, сидящей прямо на массивных плечах. Густые брови сочетались с беспорядочной копной вьющихся волос, которые напоминали парик, большие ладони придерживали столешницу, словно та могла сорваться с места. Изящный столик «а-ля королева Анна» был слишком хрупок для массивного тела Директора. У него были багровые щеки, как у человека, который не злоупотребляет алкоголем, а в любую погоду проводит много времени на воздухе. Чуть сбоку и несколько сзади от Марка сидел еще один человек, мускулистый и чисто выбритый, — классический тип полисмена. — Эндрью, это мой помощник Метью Роджерс, — сказал Директор. — Ему известны обстоятельства, связанные со смертью Казефикиса. Нам с вами в этом расследовании понадобится еще пара человек. — Серые глаза Директора пронизывали Марка на сквозь. — Вчера я потерял двух лучших своих людей, Эндрью, и ничто — я повторяю, ничто — не остановит меня перед тем, чтобы добраться до тех, кто несет ответственность за их смерть. Понимаете? — Да, сэр, — очень тихо сказал Марк. — Из сообщений для прессы, которые появятся в «Нью-Йорк таймс» и в «Вашингтон пост», вы поймете, что мы постарались создать у публики впечатление, что вчерашнее происшествие — обыкновенная автомобильная катастрофа. Никто из журналистов не связывает двойное убийство в больнице Вудро Вильсона со смертью моих агентов. И чего ради они должны думать иначе, если в Америке каждые двадцать шесть минут совершается убийство? Папка из Метрополитен-полис с надписью на обложке «Начальник отдела М.-П.» лежала у него под руками: даже они были на контроле. — Мы, мистер Эндрью… Марк почувствовал себя несколько лучше. — … не собираемся рассеивать это заблуждение. Я тщательно обдумал то, что вы сообщили мне ночью. Я постарался представить себе всю ситуацию целиком, насколько я ее вижу. Итак, полиция взяла отпечатки пальцев этого грека, но он нигде не зарегистрирован. Стало быть, дело это серьезное, если уже погибли четыре человека. Преступники теперь будут вынуждены убирать каждого, кто хоть немного осведомлен об их планах. Можете считать, что вам повезло, молодой человек. — Понимаю, сэр. — Предполагаю, что, по мнению покушавшихся, в синем «седане» были именно вы? Марк кивнул. Дай бог, чтобы Норме Стеймс это никогда не пришло в голову! — Лучше будет, если заговорщики утвердятся во мнении, что, хотя мы и сели им на хвост, все идет, как они за думали. Поэтому я не хочу, чтобы президент менял свое расписание на 10 марта, по крайней мере до последней минуты. Если мы сейчас пустим в ход тяжелую артиллерию, они успеют смыться. И тогда — тупик. Возможно, уже сейчас заметаются следы, но я не думаю, что это так. Если они пошли на такую предельную жестокость, значит, у них есть веские причины желать смерти президенту. Эти причины мы и должны установить. — Надо ли оповестить президента? — Нет, нет, пока не надо. Видит бог, у него хватает проблем и без того! Теперь слушайте внимательно: я сообщу о некоторых деталях дела главе Секретной Службы Белого Дома, но я не собираюсь рассказывать ему о подозрениях насчет сенатора, так же, как не скажу и о том, что двое наших людей погибли при исполнении служебных обязанностей. Это уже не его проблемы. Может быть, на самом деле никто из сенаторов не имеет к происшествию никакого отношения, и я не хочу, чтобы избиратели, взирая на своих представителей, ломали себе головы, кто из них преступник? Вас же, Эндрью, попрошу составить подробное сообщение обо всем, что вам рассказал Казефикис. Передайте документ Грент Нанне. Я ничего не упустил, Мэтт? — Директор обернулся к своему помощнику. — Ни с кем не обсуждайте этого дела, — сказал тот. — Если о наших подозрениях узнает кто-то из непосвященных, мы поставим под удар всю секретность операции, что заставит убийц затаиться; в таком случае нам останется только собрать свои костяшки и начинать все сначала — если вообще нам повезет снова напасть на след. — Совершенно верно, — сказал Директор. — Значит, из ста сенаторов нас интересует только один. Ваша задача — установить его личность. А вы, Мэтт, для начала проверьте ресторан «Золотой Утенок». — И каждый отель в Джорджтауне, чтобы найти тот, в котором 24 февраля собиралась компания на ленч, — сказал Роджерс. — И больницу. Может быть, кто-нибудь заметил там подозрительную личность, шатавшуюся по коридорам: убийца мог обратить на себя внимание, пока Колверт и вы, Эндрью, расспрашивали Казефикиса. Я думаю, это все, что мы можем сделать в настоящий момент. — Согласен, — сказал Директор. — О'кэй, Мэтт. Не буду больше вас задерживать. Как только что-то узнаете, немедленно сообщайте. — Конечно, — сказал помощник и вышел из кабинета. Марк тоже поднялся, но Директор жестом остановил его и нажал кнопку интеркома. — Принесите, пожалуйста, нам кофе, миссис Макгрегор. — Сейчас, сэр. — Отныне, Эндрью, вы являетесь сюда в семь часов утра непосредственно ко мне. Если возникнет экстренная необходимость, звоните по коду «Юлиус». В случае моего звонка к вам я назовусь так же. Как только вы услышите код, немедленно бросайте все дела. Запомнили? — Да, сэр. — Теперь самое важное. Если так сложатся обстоятельства, что я погибну или исчезну, связывайтесь непосредственно с Генеральным Прокурором, а Роджерс позаботится об остальном. Если же погибнете вы, молодой человек, то предоставьте принимать решение мне. — Он улыбнулся в первый раз, хотя Марку и в голову не могла прийти мысль о шутках. — Из вашего досье я увидел, что вы обращались с просьбой о двухнедельном отпуске. Считайте, что сегодня с полудня вы находитесь в отпуске. Я бы хотел, чтобы минимум на неделю как официальное лицо вы убрались с горизонта. Грент Нанна уже предупрежден, что вы прикомандированы ко мне, — продолжил Директор. — Вам придется терпеть меня в течение шести суток, молодой человек, и такое испытание не выпадало на долю никому, кроме моей покойной жены. — А вам — меня, сэр, — не задумываясь, брякнул Марк. Он ждал, что сейчас на его голову обрушатся громы и молнии, но Директор снова улыбнулся. — С сегодняшним днем у вас шесть суток, с завтрашним — пять, и я хочу схватить этого типа и его сообщников на месте преступления. И пока этого не случится, никому из нас не придется и думать о соблюдении рабочего режима. — Ясно, сэр. Миссис Макгрегор вошла с подносом, и Директор представил ей Марка, добавив:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!