Часть 32 из 85 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Назад, — скомандовала я.
Тихо, не повышая голоса, и меня полоснуло раздражением.
— Ты мне приказываешь?
— Понимайте, как умеете. Вы попросили меня его вытащить, и сейчас я занимаюсь именно этим. Сделайте доброе дело, хотя бы не мешайте!
Поскольку смотреть на Золтера у меня желания не было и поскольку я по-прежнему сидела, сейчас видела только начищенные сапоги и брюки. Что меня определенно обнадеживало, дальше он не двинулся, и когда бъйрэнгал это понял, шипение прекратилось. Он снова собрался в комок у стены и тоненько вздохнул.
— И сколько ты собираешься так сидеть? — раздалось раздраженное сверху.
— Сколько потребуется.
— Почему ты просто не воспользуешься магией?
— Просто магия не способствует доверительным отношениям, — ответила я. — Если вы хотите, чтобы он к вам пошел, это нужно заслужить.
Очень скоро я поняла, что сидеть на корточках — занятие неблагодарное. Бъйрэнгал по-прежнему жался к стене, готовый защищаться, и я села на пол, подтянув колени к груди.
— Ты что устроила, Лавиния?! Поднимись и садись на стул.
— Мне нужно быть на одном уровне с ним.
— Пол холодный.
Да правда что ли?!
— Принесите мне подушечку, — огрызнулась я.
Как ни странно, подушечку и правда принесли, а еще одеяло, миску с водой, миску с молоком и что-то более серьезное съестное для котенка (из чего я сделала вывод, что его аэльвэрство не безнадежно, или по крайней мере, не настолько безнадежно, каким хочет казаться).
Бъйрэнгал к еде не притронулся, разве что немного попил, не сводя настороженного взгляда с меня и с того, кто торчал на уровень выше, после чего отполз обратно к стене. Ближе к обеду еду принесли уже нам, но мне не очень хотелось есть. То ли завтрак был плотным, то ли обстановка не способствовала (я не представляла, что здесь делают с животными и для чего этот кабинет). Можно было спросить у Золтера, но что-то мне подсказывало, что ответ мне не понравится, поэтому я предпочла молчать, заедая тишину удивительно вкусной булкой.
— Тебе надо поесть, Лавиния.
— Я не хочу.
— Я сказал: тебе надо поесть. — Золтер поставил поднос прямо передо мной. — Или ты хочешь вернуться к себе?
Нет, к себе вернуться я не хотела, поэтому подтянула поднос и стала есть. Суп отдаленно напоминал те, которые мне доводилось пробовать раньше: густо-черного цвета, с какими-то тонкими солеными пластинами, мягкими от воды. Я как раз поднесла очередную ложку ко рту и чуть не подавилась, когда Золтер сел рядом. Скрестив ноги, взялся за свой обед с таким видом, как будто его аэльвэрству было не привыкать кушать в зверинце на относительно чистом каменном полу.
— Что вы задумали? — поинтересовалась я, когда обрела дар речи и когда у меня закончился суп.
— То же самое я хотел спросить у тебя.
— Детеныш напуган, у него погибла мать. Ему нужно понять, что ему ничто не угрожает.
Сидеть с ним на полу было не то чтобы странно… нет, все-таки странно. Ничего более странного в Аурихэйме со мной еще не случалось. Пока.
— И когда он это поймет, ты…
— Я заберу его с собой.
Золтер приподнял брови: крайне выразительно, надо сказать. Как у него это получилось, я не представляю, потому что раньше величайшим выражением эмоций был повелительский гнев. И тот выражался в черных глазах и клубящейся тьме, сейчас же на его лице отразилось что-то человеческое, если можно так выразиться.
— Ты думаешь, я тебе это позволю?
— Если вы забрали его, если оставили в живых, если позвали меня, чтобы я его вытащила, то да. Вы мне это позволите.
— Он опасен.
— Даже когда чувствует себя хорошо?
— Нет, когда чувствует себя хорошо, не опасен.
— Значит, я сделаю все, чтобы он был счастлив.
И снова это странное выражение, совершенно не вяжущееся с выражением лица мужчины, который заставил Амалию корчиться от боли. Впрочем, я действительно не знала о нем ровным счетом ничего, и слова Лизеи о том, что он принял ее, отвергнутую родом и умирающую, тоже с тем образом не вязались.
— Почему Лизея умирала?
Золтер медленно повернулся ко мне.
— Она тебе об этом рассказала? — В его голосе звучало удивление.
— Разумеется. Откуда еще я могла бы об этом узнать?
Он помолчал, но потом все-таки ответил:
— Нэвересс — отвергнутых родом элленари, иногда награждают проклятием. Метка изгнанницы ставится на того, кто разочаровал родителя или мужа, после чего элленари вынуждают покинуть родные земли. Чем дальше он или она от них удаляются, тем хуже себя чувствуют, и в конце концов умирают. Зависит от силы вложенной в метку магии. Снять ее может только очень сильный элленари.
Пару минут я моргала, пытаясь осознать услышанное. Нет, в нашем мире тоже изгоняют разочаровавших детей (к слову, в свое время от Луизы отказался отец из-за того, что она воспротивилась браку в Винсентом), но… но…
— Вы считаете это нормальным?! — спросила я, с трудом сдерживая рвущееся наружу негодование. — Убить собственную дочь только за то, что она воспротивилась вашей воле?
— Начнем с того, что я никого не убивал, Лавиния. — Его голос похолодел на несколько оттенков.
— Совсем никого? — я приподняла брови и отвернулась.
Понимание было разрушено, а впрочем, что значит понимание, когда речь заходит о Золтере. Я слышала, как он поднялся, но не повернулась. Возможно, для меня это было дикостью, но для него, для всех элленари — это нормально. Брать женщин силой, брать женщин на глазах у всех (что, не исключаю, для женщине-элленари тоже нормально), носить прозрачные наряды, убивать за одно-единственное дерзкое слово…
— Догадываюсь, о чем ты сейчас думаешь. — Раздражение, смешанное с плохо сдерживаемой насмешкой, заставило все-таки поднять голову.
Золтер стоял в нескольких футах от меня, глаза прищурены, из ноздрей того и гляди глубинная тьма повалит.
— Неужели? Напомните, я уже спрашивала про чтение мыслей?
— Мир смертных ничуть не лучше, Лавиния. Помнишь, что было с женой твоего брата? Леди Луиза Лефер чуть не умерла от заклятия, привязавшего ее к Винсенту, и умерла бы, не вздумай он дозволить ей находиться при нем.
Что?!
— Не впутывайте сюда моего брата! — я вскочила, сжимая кулаки. — Ни он, ни случившееся с Луизой не имеют никакого отношения к вам!
— Неужели? — Он зло усмехнулся. — А что насчет тех женщин, которых мужья награждали заклятием змеи, и которых оно убивало в случае несчастливой любви?
— При чем тут…
— Сравните его вот с этим. — Он вздернул рукав, обнажая узор. — Элленари награждают подобной связью не только женщину, но и себя, заклятие змеи было односторонним. А если вспомнить, что творится на ваших балах, о да, не в бальных залах, но в потайных нишах… далеко ли вы от нас ушли? Элленари в отличие от людей не прикрываются благочестивостью, мы — такие, какие есть. В мире смертных творится все то же самое, просто вы, люди, обожаете находить себе оправдания. Благая цель. Большая любовь. Предательство. Месть. Как по мне, так вы просто скопище лицемеров.
— Мы — кто?! — ахнула я. — Это мы — скопище лицемеров?
— Вы. И ты в первую очередь, моя… Лавиния.
— Я не ваша! — сообщила я в закрывшуюся дверь, по которой тут же прошла легкая дымка.
Бросившись к ней, с силой дернула за кольцо, но тщетно. Кажется, меня закрыли с помощью магии. Развернувшись, подлетела к столу, схватила первую попавшуюся колбу, собираясь запустить в дверь, когда услышала чавканье. Громкое, с урчанием: котенок ел. То и дело опасливо поглядывал на меня, но быстро смел подчистую сначала то, что было в одной миске, потом запил молоком. Все это время я не шевелилась, застыв с колбой в руках, и только когда он отошел к стене, вернула ее на место.
Что в ней было, так и не поняла, но может и к лучшему, что не бросила: в густой огненной жидкости перекатывались крохотные искрящиеся шарики, а первое правило при работе с незнакомыми зельями — не изучив свойства, не открывай пробку. Осторожно вернула склянку на место, и себя тоже.
— Иди сюда, — сказала бъйрэнгалу, расстилая покрывало. — Здесь теплее.
Котенок не шипел, но смотрел настороженно, и я просто устроилась поудобнее. Внутри еще все кипело после общения с Золтером: мы — скопище лицемеров, подумать только! Да, заклятие змеи действительно убивало женщин, которые не хранили верность мужьям, но это было в Темные времена, а в настоящем оно относилось к запрещенным! Между прочим, создал его один идиот, переработавший заклятие верности, с помощью которого маги присягали своим правителям. Если умирал король, умирал и принесший клятву.
Всевидящий!
В эту минуту я осознала, что это заклинание «истинной верности» ну очень напоминает то, что связывает Золтера и его подданных.
Так что… по сути, не так уж он и неправ.
В том, что только что сказал.
С этой мыслью я решила чуть-чуть прилечь. Позволила магии немного разогреть пространство вокруг (или много, потому что покрывало от холода спасало относительно), подложила под голову подушку и стала смотреть в потолок. Он казался невысоким, камни нависали надо мной тяжестью, чувства запертых в зверинце существ с каждой минутой ощущались все мягче. Где-то капала вода, поэтому я не сразу услышала тихое-тихое шуршание.
А когда услышала, улыбнулась и очень медленно повернула голову: котенок подполз поближе и с независимым видом устроился на пледе рядом со мной.