Часть 49 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А власти Велестана на своей территории проделают то же самое, только наоборот, обвинив во всём галбрийцев.
Но о последней части плана Гавриил знал только в теории, и сам уже не мог понаблюдать за ходом её исполнения. Ведь один из порталов раскрылся аккурат возле него и затянул учёного прямо из Центра, на глазах у ошарашенных коллег.
Рассказ закончился, и на какое-то время повисла тишина. Первой её нарушила Зора, досадно хмыкнув:
— А я-то, дура, считала галбрийцев злом и верила своему командованию. А оказалось, что и там, и там в креслах сидят настоящие демоны.
Но Кабрио волновали вовсе не чудесные открытия союзницы и не политические интриги.
— Значит, это всё-таки было не природной аномалией, а проделками институтских учёных, — задумчиво произнёс он. — В принципе, я рассматривал оба этих варианта, и был готов к любому из них.
— Ну и, что скажешь теперь, когда обо всём узнал? — спросил Гавриил.
— По большей части информация бесполезная, — честно ответил Кабрио. — Но вот то, что мы здесь не навсегда, а на один год, многое меняет.
— Надо качаться быстрее, — догадалась Шери. — Чтобы, когда вернёмся, быть сильнее всех.
— Верно. На Земле не будет случайных встреч с бандитами, как здесь. Там мы разом столкнемся со всеми выжившими странниками. И раз наше время ограничено, то с прокачкой следует поторопиться.
— Мне казалось, мы и без того быстро продвигаемся, — заметила Зора.
— А потом целую неделю мотаемся по общинам и разносим подарки. Ещё и общин этих с каждым разом становится всё больше… — посетовал Кабрио.
— Но оставлять их совсем без защиты и поддержки — тоже не дело.
— Как и тратить время, налаживая быт людей, которые через год всё равно улетят на Землю. Проще дать им необходимый минимум, чтобы не поумирали за этот год, а дальше пусть сами крутятся.
— Не очень приятно такое слышать… — робко произнёс Гавриил.
— Если неприятно, сам иди на верхние ярусы и добывай всё, что нужно.
— Ты уже не первый раз упоминаешь эти «ярусы», — сменил учёный тему. — А ещё ваша одежда, явно сшитая не на Земле. А ещё клинки, превосходящие по качеству те, что можно отыскать на полях битвы.
Вот ведь глазастый тип…
— Похоже, за эти два месяца вы успели побывать не только в уже изученных биомах, а забрались намного дальше в глубины Арксеона.
— Судя по тому, как светятся твои глаза, тебе не терпится услышать подробный отчёт, где мы побывали и что видели, — хмыкнул Кабрио.
— Ну а как же, ведь на то я и учёный. Но если вы не заходите делиться секретами с представителем враждебной страны, я пойму.
— Опять заладил… Сказано же было: нет у нас никаких враждебных стран. И дружественных тоже нет.
— Но когда мы вернёмся на Землю…
— Когда мы вернёмся на Землю, то ЧТО? Явятся суровые дядьки в погонах, пригрозят нам пальчиком и потребуют выполнить команды «равняйсь» и «смирно»? Поверь мне, если сегодняшние странники вернутся на Землю, то устанавливать правила будут уже ОНИ. А каждый, кто посмеет им приказывать, будет раздавлен, как таракан.
— Как уже было сказано, я учёный, и не особо интересуюсь политикой. Ну так что, вы расскажете мне об Арксеоне?
— Не расскажем мы — расскажут другие странники. Так и быть, слушай…
— Гавриил, вы там где⁈ Еда уже готова! — донеслось со стороны лагеря.
В итоге рассказывать о локациях Арксеона пришлось не одному любопытному учёному, а всей общине.
Ничего страшного: община Иория выслушивала точно такие же рассказы, собираясь вечерами у костра. И очень скоро соберётся вновь, чтобы узнать о двух новых ярусах.
Реакция на рассказы странников в любой из общин была одинакова: слушали, затаив дыхание, сверкали глазами от восторга, заваливали уточняющими вопросами. Даже и не скажешь, что это люди из разных стран.
А рассказав о таких вещах, как волосокрады и морозные кристаллы, Кабрио оказался под перекрестием щенячьих взглядов, в которых так и читалось: «дай!»
Может, и даст, но хотелось немного подразнить людей. А ещё обеспечить свою безопасность на эту ночь. Так что Кабрио неопределённо сказал, что насчёт подарков подумает завтра, на свежую голову, и попросил Гавриила выделить им уголок для сна.
— Кстати, — обратился парень к учёному, когда тот отвёл их в незанятую пещерку, — а как твои подопечные отреагировали на то, что их лидер — один из тех, кто повинен в их попадании в Арксеон? Странно, что спустя два месяца тебя самого до сих пор не пустили на мясо.
— Ну… я не стал сообщать им всей правды, — смущённо ответил учёный. — Сказал, что работал в другом отделе, и знать не знал о планах правительства. А иначе меня бы и правда четвертовали.
* * *
Ночь прошла спокойно, никто не попытался подкрасться к отряду и тихонько перерезать ненавистным велестанцам глотки.
Да и глупо было бы так поступать. Ведь Кабрио, когда рассказывал о пространственном хранилище, немного приврал, заявив, что после смерти владельца доступ к нему будет потерян.
А значит, если странники умрут, то весь лут пропадёт вместе с ними. Включая зубастые бритвы и волшебные холодильники.
Последними он всё же решил поделиться, дав по одной штуке того и другого. И если кристаллов в запасе осталось ещё четыре штуки, то вот волосокрада отдали последнего, оставив себе одного на троих.
Точнее на двоих: Шери пока не жаловалась и бритву не просила.
Зора, как и ожидалось, оказалась не брезгливой и не имела ничего против одной бритвы на двоих. И снова начала толкать истории о военных временах, когда из-за перебоев в поставках приходилось пользоваться чуть ли не одной бритвой на весь взвод.
С ледяным кристаллом был один нюанс: ведь дарить гражданским ещё и артефакт пространственного хранилища Кабрио не собирался. Да и не смог бы при всём желании: артефактов в наличии было два, а обнаруженных общин насчитывалось уже четыре штуки.
Так что после недолгого совещания артефакты было решено оставить у себя. На случай, например, очередного пополнения в отряде.
А значит, этой общине придётся обойтись без инвентаря и организовать холодильник прямо на территории лагеря. Примерно так: выложить продукты вокруг кристалла, а сам кристалл регулярно подпитывать энергией, чтобы не отключался.
Также поделились утварью и одеждой, после чего распрощались и покинули скальное убежище.
— Тогда что, к остальным в этот раз не пойдём? — спросила Шери.
— Сходим, раз уж всё равно прилетели на первый ярус, — ответил Кабрио. — Но на будущее план таких визитов нужно пересмотреть. Скажем, доставлять вещи в одну-две общины, а они уже пускай сами разносят по соседям.
* * *
Следующей по списку была община Иория. Здесь ничего примечательного не произошло, кроме разве что одной неожиданной встречи. В лагере под открытым небом внезапно обнаружилась Виолетта в сопровождении Сантина.
Как оказалось, несколько человек из общины Иория заболели, и девушку с классом хилера вызвали сюда, чтобы вылечить их. Ведь поликлиник и аптек в Арксеоне не имелось, и без целительной магии люди могли умереть даже от простейших болячек.
В качестве платы, само собой, эти двое унесут на свою базу увесистые рюкзаки с овощами и солью. Особенно Сантин с его усиленным телом.
Также Кабрио узнал, что ещё двоим из той общины удалось пробудить Силу. Арбек стал воином, а в Марке пробудился класс спидстера.
Нет, прибегать к безумному методу, который предложил Кабрио, не стали. Да и нечем было: тухлятина из гончей давно пришла в негодность и была выброшена.
Сила у ребят пробудилась сама по себе. Возможно, от частых вылазок на охоту и сражений с шакалами и бродягами.
Кроме этого, Сантин поднял ещё один вопрос. Иорий рассказал ему о том, что артефакт карты вроде как бесконечный, и во время последнего визита Кабрио позволил активировать его всем местным.
Узнав об этом, Сантин не мог не намекнуть, что жизнь его подопечных стала бы на порядок легче, имейся у каждого из них собственная карта.
Вот только тащиться лишний раз в руины, находящиеся в противоположной стороне от обелиска, Кабрио совсем не хотелось.
В итоге сошлись на том, что Сантин одолжит артефакт, сам отнесёт его в свою общину и сам доставит обратно к Иорию. А если обманет и оставит артефакт у себя, то Кабрио наведается в руины, и в Арксеоне станет одной общиной меньше.
Дальше началась раздача подарков. Всё как у галбрийцев: холодильники, одежда, бытовая утварь, оружие, броня.
Побольше Иорию и поменьше Сантину. Не потому, что Кабрио всё ещё недолюбливал первую общину (хотя и поэтому тоже), а потому, что у них тупо было меньше людей.
Особенно местных порадовали сельскохозяйственные инструменты. Дачница Лаура чуть не расплакалась от счастья, когда на землю из воронки посыпались лопаты, лейки и мотыги.
А уж когда Кабрио вывалил оттуда мешочки с иномирными зёрнами, бедняга чуть в обморок не свалилась.
Заночевав в лагере, утром отряд Кабрио выдвинулся на запад, не забыв прихватить с собой мешочек земных семян — подарок женской общине от Иория.
Рассказывать ему о лагере галбрийцев на северо-западе не стали. Мало ли, как отреагируют местные на такое соседство. Лучше до поры до времени об этом умолчать.