Часть 52 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ганга в ответ только хмыкнула и натянула штаны. Ее шелковые трусики остались лежать в сторонке вместе с лифчиком.
Я стоял в толпе орков и с удивлением смотрел на Сулейму, забравшуюся на шест ханского бунчука. Рядом стоял Быр Карам и с любопытством рассматривал девушку, внизу сидел огромный сторожевой пес и, виляя обрезанным хвостом, тоже пялился на эльфарку.
Налюбовавшись на это чудо среди степи, правая рука спросил:
– Это твоя эльфарка?
– Моя, – кивнул я.
– А что она там делает?
– Сейчас узнаю. Сулейма, что ты там делаешь?
– А вы не видите? Висю.
– Она висит, – пояснил я Быр Караму и всем присутствующим.
– А почему она там висит?
– Щас спрошу. Ты зачем туда залезла, Сулейма?
– Я от собак спасалась.
– Она от собак спасалась, – сказал я громко, чтобы все слышали.
– Псы охраняют шатер жен хана. Что она там делала? И как прошла охрану?
– Щас и это спрошу. – Я чертыхнулся про себя. Куда ее нелегкая ночью понесла? – Сулейма, что ты здесь делаешь, это запретная территория, и как ты прошла посты охраны?
– Да слышала я вопрос, – ответила эльфарка, крепко цепляясь за шест. Висеть ей было очень неудобно. – Что вы все время повторяете за этим дядькой? – Затем она вскинула голову и заорала на весь лагерь: – Ганга, беги, он людоед! Тьфу, эльфоед… нет, демоноед!..
Ганга протиснулась сквозь любопытную толпу орков, стражников и прислуги, встала рядом со мной и спокойно спросила:
– Кто?
– Да он же! Он! Учитель. Твой жених! Он и тебя сожрет. Я искала тебя, чтобы предупредить!
– Это правда? – с искренним удивлением спросил Быр Карам.
– Нет, конечно, – ответила Ганга. – Девочка просто слишком впечатлительна и, услышав шутку стражников, поверила в нее. – А затем обратилась к виновнице тревоги: – Слезай, Сулейма, я отведу тебя в свой шатер.
– Не могу.
– Почему?
– Я собак боюсь.
Позади раздалось кряхтенье. Я оглянулся. Старый шаман шамкал губами:
– У тебя, Разрушитель, и невеста, и спутники все ненормальные. Как вы живете?
Он развернулся и пошел прочь. Быр Карам махнул рукой.
– Уберите пса. – И мне на ухо задал вопрос: – Ты точно не людоед?
– Нет.
– То есть людоед? – переспросил он.
– Да нет же! – У меня заканчивалось терпение, и я ответил с возмущением: – Делают из меня не пойми что.
– Су, слезай, я тебя выпорю! – гневно велел подоспевший Фома.
– Не слезу.
– Это еще почему?
– Ты меня пороть будешь.
– Он тебя пороть не будет, я не дам, – вступилась за эльфарку Ганга.
Быр Карам махнул на все это рукой.
– Пошли со мной, – сказал он мне, – дело есть.
– До утра не подождет? – Мне хотелось вернуться к Ганге.
Но орк только кратко ответил:
– Нет.
Посмотрев с сожалением на раскрасневшуюся невесту, я обреченно пошел следом за правой рукой.
Быр выгнал всех своих жен, выглянул из шатра и приказал страже отойти на десять шагов.
«Ого, вот это конспирация!» – подумал я и, когда вошел Быр Карам, повесил «полог тишины».
– Дело такое, нехеец. Ты теперь наш. Гремучая Змея, твоя шальная невеста, тоже. Завтра хан согласится с твоими предложениями. Но… – Орк поднял к потолку шатра толстый указательный палец. – Ты тоже должен сделать часть своей работы.
– Что именно?
– Пробраться на правый берег и незаметно лишить жизни двух вождей и двух шаманов оседлых. Это южане, они прибыли для разговора с теми вождями, что готовят поход на воинство Худжгарха. Очень влиятельные противники. Мы не можем к ним подобраться, их усиленно охраняют. Ты же ловкач каких свет не видел. У тебя может получиться.
– С какой стати я буду рисковать? Я посол, Быр Карам!
– Ты не только посол. Ты член моего рода. А я его глава. Так что ты обязан выполнить мое указание.
Я с сомнением посмотрел на Быр Карама.
– Что-то я не вижу преимуществ от пребывания в роду Гремучих Змей. Обязанности ты на меня возложил, а что даешь взамен?
Орк лукаво улыбнулся:
– Ты подарки и золото от короля везешь?
– Везу, – осторожно ответил я и прищурился. К чему он это спрашивает? Да еще так противно ухмыляется.
– Ну вот, подарки вручишь, а золото оставишь себе.
Ну надо же! Он мое оставил мне, и не подкопаешься. На тебе, друже, что мне не нужно. Недооценил я его, недооценил.
– И когда я это должен сделать?
– Желательно сегодня. Завтра у них встреча. Если они договорятся, то остальные оседлые пойдут за ними. А это и вам проблемы, и нам. А завтра вечером посидишь с ханом, посмотришь ему в рот и получишь согласие. Камлет с соглашением отвезешь королю. Глядишь, и герцогом станешь.
Орк громко заржал, как лигирийский конь. Я скривился:
– А как я их найду? Вождей и шаманов.
– Это просто. Они стоят на правом берегу своим лагерем. Шатры сам узнаешь. – Он хлопнул себя по ляжкам. – Хватит болтать, сынок, принимайся за дело. Ступай, а то скоро рассвет. – Он взмахнул рукой, выпроваживая меня.
– Что-то здесь нечисто, – задумчиво проговорила Шиза. – А что бы они сделали, если бы мы не прибыли? Пошли сами убивать? Навряд ли.
Но мне не хотелось думать, зачем да почему. Я хотел Гангу. Как я ни прятался от самого себя, я понял, что попал. Я влюбился. И ничего с этим поделать не мог. Шиза сдалась без сопротивления и мне не мешала. Видимо, сработал ее механизм распространения генов или еще чего там, я точно не знал. Она не стала помогать мне и выправлять баланс гормонов.
«Ладно, смотаюсь туда и обратно, к рассвету управлюсь», – решил я и с сожалением посмотрел на свой шатер, где теперь пребывала одна моя невеста. Надо ее предупредить, что вернусь под утро. Но зайти в шатер мне не дала сама Ганга. Она сурово встретила меня на входе. На моих подушках сидела зареванная Сулейма.
– Я не одна, – сообщила орчанка.
– Тоже мне новость! – засмеялся я. – Я что, по-твоему, не вижу? Су, иди к себе.
Эльфарка громко зашмыгала носом, с надеждой посмотрела на Гангу.
– Она останется здесь. А ты, людоед, иди к Фоме и Гради-илу.
Я часто-часто заморгал.
– Не понял?