Часть 38 из 133 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чтобы вернуть свою любовь.
Ты помолчи, не нужно слов,
Я все отдать тебе готов.
Не покидай, не отпускай,
Ты – свет мой, ты – мой рай.
Небес коснусь одной рукою,
Я жив, поверь, одной тобою.
И всем на свете вновь рискуя,
Я по тебе одной тоскую.
И в свете красочной зари
Я умираю от любви.
Это была древняя песня его народа, и настолько прекрасно он ее исполнял, что я всхлипнула.
– Плачешь, невидимка? Я бы тоже плакал, если б мог. Только слез нет. Горечь, тоска да любовь, – устало сказал Ривлад. – Я тоже посплю, не возражаешь?
Я зачем-то кивнула, и как только он лег и заснул, прикрепила к его воротнику цветок ярии, хотя и обещала этого не делать. Подняла с земли плащ, укрыла им дракона, нырнула в его объятия.
На этот раз от Ривлада пахло снегом, вином и все теми же ирисами. Я вытерла слезы, ласково погладила щеку суженого, провела пальцами по лбу, растрепанным волосам, скулам, очертила линию губ. Не удержалась, нежно поцеловала. Осталось совсем немного, чтобы мы были вместе. Жаль, что мой дракон этого не знает.
Глава 14
Если бы я знала, что обещанные Лелем три дня на передышку превратятся в два месяца, то ушла бы с Датереем, честное слово. Но сейчас что-то менять было поздно. Когда через неделю после встречи с домовым я попросила Леля перекинуть меня во дворец, он как-то странно задумался. Потом кивнул и исчез до конца месяца. В общем, неправильно он меня понял, однозначно.
Лель выполнял поручение Ривлада, явно стараясь загладить свою вину, а я, чтобы хоть чем-то себя занять, гуляла по городу. Гард и Линда тоже почти сразу перенеслись во дворец к Ривладу, чтобы помочь разобраться с документацией.
Наступил апрель, а домовой по-прежнему был занят. Я взялась за книгу Ларинды, понимая, что потом на чтение может не остаться времени. Фолиант оказался увлекательным и полезным. А боль от утраты наставницы стала утихать.
Для меня эти месяцы оказались тихими и спокойными, та самая временная передышка. Потом… потом нужно искать братца и спасать жениха, к которому каждую десятую ночь перемещаюсь и схожу с ума от невозможности быть рядом. Но главное, Ривлад держится.
Наконец настал день, когда Лель завершил свои дела, и мы отправились во дворец. Поиск сведений об Азаре или обо мне ничего домовому не дал. Он был встревожен и явно представлял, как будет докладывать Ривладу. Неблагодарное это занятие – помогать влюбленному дракону, потерявшему суженую. И чтобы лишний раз не слушать ворчание Леля, я быстро собрала вещи.
Когда вышла из портала, оказалась на королевской кухне. И воспоминания, непрошеные и нечаянные, едва не заставили расплакаться. Сотни раз бывала здесь в детстве! Болтала с поварами и служанками, пила чай с вкусными булочками с изюмом, смотрела, как готовится обед.
Казалось, ничего не изменилось. Только знакомых поварих нет. Что с ними сделал Азар? Или уволились сами? Вряд ли узнаю.
– Кто здесь главный повар? – крикнул Лель.
В центре комнаты показалась величавая женская фигура в белоснежном колпаке и фартуке.
– Принимай новенькую. И выдели ей комнату, – велел Лель, мгновенно исчезая в портале.
Главная повариха рассматривала меня, нехорошо щурясь. Есть люди, которые еще ничего плохого тебе не сделали и не сказали, но ваша нелюбовь начинается почти сразу, с первых мгновений. Так вот… эта дама мне не понравилась. Я ей тоже. С первого взгляда.
– Меня зовут госпожа Сверда, – тем не менее представилась она визгливым голосом.
Ох, чует мое сердце, крови она мне изрядно попортит.
– Ты последняя из нанятых слуг, и твоя основная задача – беспрекословно меня слушаться и делать что говорят, – с ненужным пафосом заявила эта крокодилица. – Пойдем, дам форму служанки, а потом скажу, что делать дальше.
Я переоделась в простое серое платье до колена и в белый передник, оставила в маленьком чуланчике свою сумку. Сверда вывела меня на кухню, построила в ряд всех, кто находился в помещении.
– Галана и Кара – мои помощницы, – сказала она, показывая на двух худощавых, явно ленивых и неповоротливых девиц, сходство которых со Свердой было налицо.
Значит, передо мной ее дочери.
– Лера, Хирда и Герда – служанки и поварихи.
Три девицы равнодушно смотрели на меня, и я заподозрила, что подругами с ними мы тоже не станем.
– Джозеф, – указала Сверда на мужчину, покручивающего усы, – помогает выгружать еду, привозит продукты с рынка. Андр и Гандр – младшие повара, – представила она двух мальчуганов лет десяти. – Это Нара, еще одна служанка.
Практически сразу все вернулись к работе.
Сверда повернулась ко мне:
– Не надейся, что можно лентяйничать! Не знаю, чем ты раньше занималась, и знать не хочу, но на кухне придется много и тяжело работать. Не будешь справляться, уволю. У меня есть такое право. И даже заступничество советника драконов тебе не поможет, ясно? – спросила она строгим голосом.
Я кивнула. Кажется, начинаю догадываться, почему здесь долго никто не задерживается.
– Теперь что касается твоих обязанностей… Носишь дрова и воду, чистишь котлы, моешь посуду и после заката натираешь до блеска полы в кухне. Остальное время помогаешь и делаешь что скажу, – зло припечатала она. – Есть будешь, если время останется. Приступай.
Если честно, это был ужасный день. Я не то что ни разу не поела и не присела, таская дрова, воду и бесконечно отмывая котелки, кастрюли и сковородки, я даже слова не смогла вымолвить. Только и делала, что слушала гневные окрики и выговоры Сверды, из которых самые безобидные – «неумеха» и «растяпа».
Когда она на меня накричала в первый раз, я разозлилась. Очень хотелось скинуть передник и сказать, кто перед ней находится. Но… я не могла. Куда мне деваться? Жаловаться? Кому и на что? Моя цель – найти Азара. Остается просто терпеливо делать то, что скажут, обращая внимание на слуг, заглядывающих на кухню в течение дня. Со временем, когда научусь выполнять свою работу так, чтобы не вызывать гнев Сверды, смогу действовать более свободно.
Вечером я валилась с ног от усталости, натирая полы. Провозилась долго и, когда закончила, поняла, что в кухне уже никого нет. Хотела поесть, но не смогла. У Сверды был с собой магический ключ. Такая милая вещица, позволяющая накладывать колдовство на что угодно. Главная повариха и старалась. Шкафы с едой заперла, воду в колодце… Впрочем, правильно действовала. Никто не сможет добавить в продукты и питье яд. Времена-то неспокойные. Мало ли… Но есть так хочется… Аж зубы сводит!
Однако когда Сверда проверяла мою работу, жаловаться и просить о милостыне я не стала. Еще чего!
– Иди за мной, – не позволяющим возражения голосом велела она, когда я забрала из чуланчика свои вещи.
Сверда вышла в коридор, я последовала за ней. Мы почему-то покинули дворец, минут десять шли через королевский сад, обогнули замок и добрались до той части помещения, где жили слуги. Сверда распахнула дверь, миновала пустой, наполненный тишиной зал и стала подниматься по лестнице. Первый этаж, второй, пятый… Куда она меня ведет?
Чердак.
– Других мест нет, – сказала Сверда.
Ни за что не поверю! Но если начну спорить, привлеку ненужное внимание. Или придется ночевать на улице. Та еще радость, знаю.
– Когда на рассвете звонит колокол, ты встаешь, одеваешься и идешь на кухню. К моему приходу ты должна натаскать воды, дров и разжечь огонь, – предупредила она и, не прощаясь, ушла.
Едва Сверда скрылась, я вслух выругалась. Достала из сумки свечу и спички, радуясь, что по счастливой случайности взяла их с собой, вошла в комнату, огляделась.
Слева – большая кровать с пыльным матрасом, придвинутая к огромному, от пола до потолка, окну, расположенному прямо напротив двери. Рядом – тумбочка и шкаф. Справа от окна – стол и один стул. Справа от меня – огромный камин с железной решеткой, а в метре от него – еще одна дверь. Я распахнула ее и увидела ванную. Небольшую, но удобную. Все, пожалуй, было бы не так плохо, если бы не одно «но»… Пыль, паутина и пробежавшая мимо меня мышь. Здесь не то что жить, даже поспать нельзя, пока не приведешь все в порядок.
Я вздохнула, поняв, что меня ждет долгая бессонная ночь, и вспомнила, как мы с Реем наводили порядок в замке Ривлада.
Села на стул, что обнаружился возле двери, вытащила из сумки пару яблок и прихваченные из таверны бутерброды, быстро перекусила. Потом подхватила ведро, вытряхнула двух пауков и, открыв дверь, отправилась вниз.
Чтобы сработали запускающие воду чары, нужно хотя бы ведро воды вылить в ванну, которой давно не пользовались. Пока спускалась, подумала, что обязательно попрошу Рея разобраться с этой сложной и неудобной системой. Смешно ведь! Сутки не проводишь в комнате – и вода исчезает.
Вот у Ривлада в замке вода всегда была. А еще рядом находился Рей, способный призвать ее, если нужно. Эх… я и сама могла бы попробовать, но боялась использовать магию феи. А чтобы не было соблазна, большую часть сил отдавала Ривладу, оставляя капельку себе на всякий случай. Не хочу рисковать и себя выдать. От этого зависят слишком многие жизни.
Внизу по-прежнему было тихо. Я вышла наружу, ежась от холода и ругая себя, что не надела плащ. Идти до ближайшего колодца неблизко. Садовники брали оттуда воду для цветов. А подтаявшим снегом воспользоваться я не могла, очень уж грязный.
Пройдя половину сада, обнаружила работающий фонтан в виде рыбки.
Я обрадовалась, что не придется идти дальше. Сначала умылась, пусть и ледяной водой, переплела растрепанную косу, послушала тишину. На сад уже опустилась темнота, сверкнули редкие звезды, и, несмотря на все неурядицы и неудачи сегодняшнего дня, настроение отчего-то поднялось. Словно вот-вот случится что-то хорошее.
Я еще понаслаждалась наступившей ночью, наклонилась, зачерпнула ведром воды… когда кто-то положил мне руку на плечо. Ведро резко полетело вверх, вода вылилась за мою спину. Я развернулась и уставилась на мокрого с ног до головы Ривлада. Моргнула раз, другой, подумав, что мерещится. Даже ткнула в него пальцем, убедившись, что Ривлад мне не приснился. Мгновение – и в саду замелькали огоньки, освещая фонтан и нас с драконом. Из портала вынырнули Гилл и Рей, моментально оказываясь рядом. А меня швырнуло к ногам все еще мокрого Ривлада, молчавшего явно от шока и радости встречи со мной.
– Что произошло? – спросил Рей, пока я рассматривала сапоги дракона.
– Ты ранен? – не менее встревоженный Гилл.