Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Качнула головой, прогоняя наваждение, и решительно сосредоточилась на призыве привидений. Через несколько минут двое из них, обитавших в Лиартане, появились в очерченном круге. Вот это да! Вдвоем разгромить древний замок и запугать всех — это талант нужно иметь! — Зачем звали? — невежливо поинтересовался сухонький на вид мужчина с аристократическими чертами лица, в изящном бальном камзоле и короткой, до плеч, перевязанной лентой косой. — Да вот думаю, по чуть-чуть вас развоплощать или целиком, чтобы свое время не тратить? — невозмутимо заметила я. — Эй, ты слышь… некромантка глупая, — возмутился второй призрак. Им была стройная женщина с милым личиком, одетая в красивое пышное бальное платье. — Дед, бабуля! — гневно окликнул парочку Артур. Ага, значит, все же родственники хозяина Лиартана. То, что они появились перед нами молодыми и красивыми, вовсе не удивляло. Большинство привидений, если предпочитают остаться в родных местах и не идти за грань, принимают тот облик, который им больше всего нравится. — Вы как разговариваете? И что устроили в нашем родовом замке? — Это что ты в нем устроил, внук? — возмутился мужчина, высокомерно посматривая на Артура. — Привел невоспитанную девицу, которая швыряется в меня и мою обожаемую Анабет книгами и свечами, после грозится уничтожить привидения, а мы при этом крайние? И не должны защищаться? — Погоди, дед, — в голосе Артура слышалось едва скрываемое удивление, — вас Натали, что ли, испугалась? Да быть такого не может! У ее родителей замок едва ли не древнее нашего, и привидения в нем однозначно обитают. Я точно знаю. И к тому же сильный боевой маг и испугаться… Вы ничего не путаете? — Не путаем! — ответила уже Анабет. — Никакого уважения к обитателям замка! Ну и что, что мы умерли. Да мой дорогой Генрих… — Так вы обиделись на Натали за ее неожиданную реакцию на ваше появление? — в который раз поразился Артур. — Дайте предположу: оно наверняка было фееричным и незабываемым. — Подумаешь… Нам что, теперь и развлечься нельзя? От скуки же и зачахнуть можно, — ворчливо и слегка обиженно заметил Генрих. — И все равно это не отменяет того, что Натали — наглая, невоспитанная хамка! — Дед! — возмутился Артур. — Она моя невеста. Из достойной и уважаемой семьи боевых магов. — А ты уверен, что именно боевых? — ехидно уточнил дед. — Да. Мы с ней на одном факультете в академии магии учились. А что? — А то, что пригляделся бы ты к своей невесте получше, внук! — не выдержала Анабет. — Да скажите вы толком, в чем дело! А то устроили тут беспорядок, распугав всю прислугу, а говорить прямо не желаете. — Вот еще, будем для тебя стараться, когда ты не ценишь! — возмутилась бабушка Артура. — Мы тебе и так достаточно помогли. Дальше — сам, если последний разум не потерял, справляйся. — Развоплотить? — вежливо поинтересовалась у хозяина замка я, до этого момента слушавшая их разговор, но никак в него не вмешивающаяся. — Я тебе развоплощу! — взвыло привидение мужчины. — То есть вы согласны прекратить безобразничать? — перешла я к переговорам. — Мы-то, может, и согласны, — вполне мирно заметила Анабет, — да только не бывать Натали хозяйкой дома. Ее древняя магия все равно не признает! — А что сделать, чтобы признала? — вкрадчиво поинтересовался Артур, точно уловив суть. Привидения промолчали, едва заметно фыркнув. — Дед, бабуля, ну помогите! — Помогите ему… Нас вон развоплощать готовы… Артур скрестил руки на груди, сощурился и посмотрел на призраков. — Ладно уж, поможем, единственный внук все-таки, — решился Генрих. — Жаль только, что историей нашего рода он никогда не интересовался. В голосе привидения слышалось нескрываемое ехидство. Артур гневно сверкнул глазами, не обещая ничего хорошего. — Раньше как было? Хозяин замка собирал всех достойных девушек, и сила Лиартана выбирала ему пару. Хм-м… Впервые о подобной ритуальной магии слышу, хотя побывала в нескольких древних замках. — После невеста надевала древний родовой артефакт, и сила Лиартана подчинялась ей. Я удивленно приподняла брови. Тут и магическая вещь еще, оказывается, замешана. Судя по молчанию, Артур об этом тоже слышал впервые. — Какой такой артефакт? — не выдержал он, подтверждая мою догадку. — Я уверен, что ни отец, ни мама, ни вы, кстати, его никогда не носили!
Генрих закатил глаза, Анабет легко коснулась его плеча, что-то шепнула. — Хорошо, расскажу по порядку, как было дело, — согласился дед Артура. — Замок, как ты знаешь, внук, строил очень могущественный маг и в течение своей жизни усиливал его защиту. Каждый камень пропитался здесь чарами! Да такими знатными и… — Дед, не отвлекайся от сути, — попросил Артур. — Прошло почти три века, когда хозяин Лиартана полюбил простую девушку, магически неодаренную, и отказался жениться на той, что выбрал ему в пару замок. Воспротивился традиции… — Генрих, ну что ты так осуждающе-то говоришь об этом! — возмутилась Анабет. — Тот мальчик был просто безумно влюблен! И ради любви… — Чуть все он не разрушил ради любви, собираясь отказаться от родовой силы! Артур удивленно округлил глаза, словно не верил в сказанное. — Магия замка всегда выбирала самую достойную девушку в пару хозяину, да к тому же с даром, и проблем до этого, конечно, не возникало. — Но любовь способна на великие дела! — подхватила Анабет. — И владелец Лиартана нашел ведьму. Она сделала занятный артефакт, благодаря которому девушке, надевшей его, подчинялась наша родовая магия. Так потом и повелось у всех, кто становился хозяином Лиартана. Где-то артефакт просто служил украшением, а в каких-то случаях действительно помогал управлять магией замка его хозяйке. — Силу в него вливали в момент создания все, в ком текла кровь Тарданов, и продолжали это делать из поколения в поколение, — закончил Генрих. — И почему же его даже в качестве традиции, несмотря на то что замок признал пару, не носили ни вы с Анабет, дед, ни мои родители? Где же этот артефакт? — Да украли его, — вздохнула бабушка. — Есть предположение, что в Ариадну, твою прапрапрапрабабушку, Артур, был влюблен еще один мужчина — Гартар Кшенский. Вот он каким-то образом и похитил артефакт. Думал, спасет девушку от участи стать женой хозяина замка. Ариадна, ходили слухи, не особо любила жениха. В итоге своими действиями Гартар лишил ее защиты. Оба они сгинули. Темное это было дело… Много в нем, если честно, несостыковок, а как все случилось, никто точно и не знает. Мы помолчали: очень уж история вышла та еще… — И теперь, спустя столько поколений, древняя родовая магия все еще имеет свою власть. И в Натали она не признает достойную хозяйку, несмотря на ее сильный дар. Видимо, мало этого, чтобы управлять Лиартаном. Так что, если хочешь жить в замке и постоянно пользоваться его силой, вариантов у тебя, Артур, немного: либо находишь артефакт для своей невесты, либо ищешь другую жену. — Где его искать-то? — раздосадовано воскликнул мужчина. — Можем точно сказать, что Гартар Кшенский не покидал пределов замка, где-то тут он и находится… И артефакт, скорее всего, остался у него. — Значит, предстоит найти скелет, спрятанный в замке, — протянула я, уловив суть. — Как оригинально! — Ты же некромантка! Должна такие вещи чувствовать! — съехидничал дед Артура. Анабет же посмотрела на меня весьма задумчиво и весело хмыкнула. — Для поисковых чар необходимо много сил, но иного выхода, похоже, нет, — заметила я. — Раз обещала помочь, придется искать этого Гартара Кшенского. Как хоть понять, что нашла именно его? — Как-как? Артефакт у него будет — сразу и поймешь, — фыркнула Анабет. — Уж поверь, его-то ты точно учуешь! — Спасибо за помощь, — сказал Артур. — Больше безобразий не устраивайте, пожалуйста. — Да больно надо! — отмахнулся Генрих. — Удачной женитьбы, внук! Я развеяла созданные чары, отпуская привидений. — Я задержусь у вас на четыре дня, — оборачиваясь к Артуру, сообщила спокойно. — Уже знаю. Дариус сказал. Кто бы сомневался в моем шефе и его интригах! Все-то предусмотрел гад! Артур щелкнул пальцами, снимая защиту со слуг. — Проблема решена. Оклад в этом месяце для каждого из вас будет тройной, если готовы остаться. Слуги закивали, переглядываясь, и с небольшой опаской потянулись к замку. — Нара, проводи нашу гостью, Марианну… — Можно просто Мари, — улыбнулась я. — Хорошо, — согласился Артур, почему-то не сводя с меня глаз. — Проводи Мари в восточное крыло в фиалковые покои. Поблагодарив, я направилась за служанкой. Комната оказалась отделана в сиреневых и серебряных тонах и название свое оправдывала. Изящная мебель из светлого дерева и кровать под балдахином придавали ей роскошный вид. Из окон виднелись песчаный пляж и блестевшее море.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!