Часть 27 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
М-да, вот что значит не интересоваться жизнью высшего света. Я наивно полагала, что дела обстоят иначе… Хотя чему я удивляюсь? Брак моих родителей, к примеру, тоже был не их выбором, а всего лишь удачным соглашением. Правда, для кого удачным, а для кого нет. Если отец получил мощную магию от жены, то моя мама не получила ничего. Я вообще не помнила ее радостной: дни, когда она улыбалась, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Всегда печальна, всегда одинока, ведь отец постоянно где-то пропадал со своими магическими опытами…
Это все ужасно несправедливо! Свадьба и вместе с ней переход магии к супругу фактически ставят крест на жизни женщины! Пока муж добивается чего-то, развивается и совершенствуется, жена остается в его тени… Просто как какая-то использованная вещь! Опустошенная магически, до конца жизни обреченная заниматься лишь домашними делами. Вот и получается, что мужчины лучше тех же стихийников лишь тем, что не отнимают жизнь. Хотя какая жизнь без магии…
Но, похоже, леди считали это совершенно нормальным. Наверное, их так воспитывали. Возможно, я бы и сама была такой, если бы прислушивалась к тетушке Миллисе. Но я слишком хорошо помнила участь мамы, слишком за это презирала отца… И я до последнего буду бороться, чтобы в итоге не оказаться в таких же условиях.
Голос архимага отвлек меня от безрадостных размышлений:
— Но, как я понимаю, леди Тэана, вы хотели поговорить со мной вовсе не об этом?
— Все верно. — Я кивнула. — Понимаете, вчера ночью я случайно увидела кое-что… В подземной зале — гигантский кристалл, наполненный странной мерцающей магией. И рядом принц Интеис с неким человеком в плаще обсуждали, что вот-вот воплотят в жизнь какой-то злодейский замысел. К сожалению, подробностей я не услышала.
Орониус резко нахмурился и даже напрягся. Молчал не меньше минуты, что-то обдумывая. Наконец совершенно спокойно ответил:
— Я знаю, о каком именно кристалле речь, леди Тэана. Под дворцом расположен один из источников магии, и именно его вы и видели. Вы уверены, что речь шла именно о некоем злодействе?
— Ну как… — Я даже растерялась. — Они говорили о скором часе расправы, и что никто во дворце об этом даже не подозревает. Думаю, понятно, что они не погоду и не моду на шейные платки обсуждали.
— Я все же уверен: вы поняли все превратно. Но не волнуйтесь, я обязательно во всем разберусь, не откладывая. Только вы ведь понимаете: о таком нельзя распространяться. Расположение источников магии — это королевская тайна, и посторонним знать ее непозволительно. И потому, — он нарисовал в воздухе несколько мерцающих символов, — я налагаю на вас запрет. К сожалению, это тот случай, когда я не могу просто поверить обещанию о неразглашении тайны. А так вы гарантированно никому не расскажете.
— Да я бы и так не рассказала. — Но толку спорить, если запрет уже создан. — Но я надеюсь, вы все же воспримете информацию всерьез и все выясните до того, как принц устроит эту неведомую расправу.
— Даю вам слово архимага, что решу эту проблему, — очень серьезно ответил Орониус. — И займусь этим немедля.
Понимая, что аудиенция окончена, я поднялась с кресла и пошла к двери.
— Леди Тэана, — окликнул меня архимаг уже на пороге.
Я обернулась.
— Да, господин Орониус?
— Сегодня во второй половине дня предстоит магическое состязание. Участвовать будут все лорды и те из леди, кто проявит такое желание. Я бы хотел, чтобы вы непременно продемонстрировали свои способности.
— А что, внезапной зимы недостаточно? — Я не удержалась от смешка.
— Так ведь никто не знает, что это по вашей милости. — Орониус даже улыбнулся. — Для всех это дело рук придворных архимагов, эдакий сюрприз, неожиданное развлечение. И я вам настоятельно советую проявить себя сегодня в состязании. Это может весьма благоприятным образом сказаться на вашем скором замужестве. Я провожу беседы со всеми участниками отбора. И скажу вам по секрету, на данный момент уже пятеро лордов интересовались вами с перспективой сделать предложение руки и сердца. Это кроме тех, которых я вам называл ранее. Возможно, после сегодняшнего состязания кто-то из них так и поступит. И если в магическом плане все будет в порядке, то уже на днях состоится и свадьба.
У меня даже дыхание перехватило. Свадьба? Так быстро? Да это же идеально! Пока метка стихийника слабее, ее наверняка гораздо проще убрать, и тогда я потеряю куда меньше магии за три дня замужества! На радостях я едва не кинулась обнимать архимага.
— Благодарю, господин Орониус, — просияла я. — Я обязательно сегодня выступлю на магическом состязании.
И, окрыленная тем, что решение моих проблем совсем близко, я поспешила прочь из кабинета архимага.
Времени до магического состязания оставалось предостаточно, и я решила наведаться в библиотеку. А то вдруг потом не представится возможности. Мысль о скорой свадьбе вызывала улыбку, хотя мое радужное настроение омрачал тот факт, что я так и не условилась с будущим мужем о фиктивном замужестве. Ну что ж, как ни неприятно, буду расторгать брак без предварительной договоренности. Беспокоило лишь одно: как сделать так, чтобы потерять не слишком много резерва за три дня замужества. Но, может, метка стихийника будет уничтожена сразу же после первой свадебной церемонии, тогда и затягивать с расторжением брака не придется.
Библиотека в королевской резиденции своими размерами не уступала бальной зале. Я даже ахнула от восторга, рассматривая великолепие трехэтажных внутренних балконов со стеллажами. В центре потолка красовался искусный витраж, изображающий одного из предыдущих королей, при котором был выстроен этот дворец.
Я рассчитывала отыскать что-нибудь важное насчет вероятной уязвимости стихийников. Но сухонький смотритель библиотеки на мой осторожный вопрос лишь апатично пожал плечами и пробормотал:
— Может, что-то тут про стихийников и есть. Но я и сам здесь далеко не все книги знаю. С этим вопросом вам лучше обратиться к придворным магам, они часто тут редкие фолианты по магии берут.
Увы, обращаться к придворным магам было чревато последствиями. Ведь наверняка им покажется подозрительным, что я с чего-то вдруг интересуюсь стихийниками. Конечно, хорошо бы узнать, в чем именно уязвимость чудовищ вроде Алтрана, и победить их всех. Но если выберусь из этой переделки без последствий — и то замечательно.
И только я было собралась покинуть библиотеку, как вошла раздосадованная Нэлла.
— О, и ты здесь! — обрадовалась она. — Ты случайно не видела, сюда не заходил лорд Вистан? С самого утра его ищу, но он так быстро бегает!
В ее голосе было столько искреннего возмущения, что я едва сдержала смешок, представив, как брат улепетывает от невероятно настойчивой леди.
— Сегодня его еще не видела, — честно ответила я. — Боюсь тебя расстроить, но Вистан намерен покинуть отбор при первой же возможности.
— Ну, пока точно не покинет, дороги замело, — весьма зловеще возразила Нэлла, — и я не позволю ему сбежать от собственного счастья. Кстати, — она резко сменила тему, — ты, смотрю, тоже перед состязанием надеешься на чудо?
— Ты о чем? — не поняла я.
— Так ведь со вчерашнего вечера среди леди чуть ли не паника из-за магического выступления, назначенного на сегодня. Никто же не думал, что у нас будут проверять владение магией. И уровень участниц в магических умениях не лучше, чем у мебели. Вот они все уже и наведались в библиотеку. Ты здесь наверняка за тем же.
— И что, все со вчерашнего вечера намереваются резко развить магические умения? — скептически уточнила я.
— Вроде того. — Нэлла обмахивалась веером. — Раз уж теперь замужество будет основываться в первую очередь на магической совместимости, то необходимо хоть как-то сегодня проявить себя великими магами. Я тебе еще кое-что по большому секрету скажу, — она понизила голос до шепота и даже рот веером прикрыла, — у меня же дядя здесь придворным магом служит. Так вот, он мне вчера намекнул, что почти все пары уже намечены, и как раз сегодняшнее выступление поможет сделать окончательный выбор.
Даже так?.. Видимо, поэтому Орониус мне так уверенно говорил о скорой свадьбе. Ну а то, что претендентов несколько, это только к лучшему — уж точно хоть один мне достанется.
— У тебя, кстати, с магией как? — полюбопытствовала Нэлла.
Мне так и хотелось ответить: мол, можешь выглянуть в окно и полюбоваться на сугробы. Но вместо этого я лишь сдержанно ответила:
— Неплохо.
— Это хорошо. Хоть я не одна там самая лучшая и выдающаяся буду. Истинной леди ведь положено быть скромной. — Нэлла хитро мне подмигнула. — Так, что-то я заболталась с тобой, мне ведь еще надо счастье мое быстробегающее отыскать.
— Нэлла, поверь, Вистан точно не самый лучший кандидат в мужья, — сочла своим долгом предупредить я. — Он ужасно безответственный, легкомысленный, никогда не думает о последствиях, любит бездельничать и считает главными ценностями в жизни вино и скачки.
— Так это же чудесно! — Она просияла. — Какой простор для перевоспитания! Всю супружескую жизнь мне будет чем заняться и уж точно не придется сохнуть от скуки! Такой идеал упускать нельзя! — И, звонко цокая каблуками, окрыленная Нэлла покинула библиотеку.
А я даже не знала, кому больше сочувствовать, ей или Вистану. Хотя одно Нэлла верно сказала — скучать этим двоим вместе уж точно не придется.
Рассчитывая найти брата, я немного побродила по коридорам. Во дворце сегодня царила суета, едва ли не большая, чем перед грандиозным балом. Все леди упражнялись в магии, а слуги спешили восстановить последствия. Мне происходящее казалось забавным, но, похоже, только мне одной. И доказывала это встреча с Дарлеей.
Королевская фрейлина пребывала в отвратительнейшем настроении.
— Этот архимаг все испортил! — бурчала она приглушенно, взяв меня под руку и устроив своеобразную прогулку по просторному холлу. — Месяц! Отбор должен был длиться месяц! А зазнавшийся Орониус намерен прервать его вот-вот, на днях! К тому же он заявил, что это последний отбор и больше такие устраивать не будут! Нет, он в своем уме?! Такое развлечение! И он намерен нас этого лишить! — Она понизила голос до едва слышного шепота: — И королева ему даже не возражает! Говорит, что архимагу виднее! Ему виднее, а мы тут от скуки помирай!
Я не пыталась спорить, да и вообще что-либо говорить. Насколько я знала Дарлею, когда она в таком настроении, собеседникам лучше просто молчать и притворяться деталью интерьера. Но тут фрейлина затронула куда более острую для меня тему:
— Я же тут, кстати, насчет тебя уточнила. И порадовать уж точно нечем. Совместимость с несколькими лордами. Да, все высокородные и состоятельные, но проблема в том, что Орониус пока ни к одному из них не склоняется — совместимость абсолютно одинаковая. Так что ты сегодня постарайся, удиви всех. А то раздадут твоих несостоявшихся женихов другим.
В ответ я лишь кивнула. Пусть Дарлею я знала дольше, чем Орониуса, но архимаг при этом казался все же куда меньшим болтуном и явно не сочинял попусту. Так что относительно своего будущего ему я верила больше, но все равно на состязании планировала постараться как следует. Да и потом, очень интересно было посмотреть, как проявят себя другие.
Конечно, я догадывалась о чувствах принцессы к Ксандру и о том, что его выходка на турнире с моей ленточкой весьма ощутимо задела самолюбие ее высочества. Но я явно недооценивала размах проблемы, судя по тому, сколь ненавидящим взглядом наградила меня Айна, когда мы столкнулись с ней прямо перед магическим состязанием. И как быть? Подойти и честно сказать: «Да забирай ты Ксандра на здоровье, мне этот гадкий человек совершенно не нужен и вообще неинтересен»? Боюсь, она все равно мне не поверит… Хотя учитывая, как ей благоволит Орониус… Наверняка он выдаст принцессу именно за того, за кого хочет она сама. Вот только не понимаю, почему меня это так сильно задевает.
Магическое состязание устраивалось в просторной зале, обычно используемой придворными магами для тренировок или экспериментов. Помещение, видимо, чаще всего пустовало, но сегодня вдоль стен стояли кресла для участников, а также для придворных, желающих посмотреть на состязание. Королевы не было, наверное, она все еще мучилась головной болью. Зато нашелся Вистан. И в данный момент он с выражением всей скорби мира на лице деликатно пытался отделаться от вцепившейся в его локоть довольной Нэллы. Собравшиеся ждали архимага Орониуса и бродили по зале, ведя светские беседы.
Я поймала себя на том, что пытаюсь взглядом отыскать среди присутствующих Ксандра, но он, похоже, пока не пришел. Зато меня почти сразу приветствовал Дитер:
— Леди Тэана. — Он поцеловал тыльную сторону моей ладони и не спешил выпускать мою руку. — Вы как всегда великолепно выглядите.
— Благодарю, лорд Дитер, — улыбнулась я, — а вы как всегда галантны и учтивы.
И тут же меня пронзил холод от чужого тяжелого взгляда. Мне даже оборачиваться не надо было, чтобы понять, кому он принадлежит. Ксандр явился, и ему традиционно не нравится, что кто-то уделяет мне внимание. Хотя что тут такого? Тем более насчет Дитера я вчера прямо сказала, что, мол, любовь у нас с ним. Но то ли до Ксандра не дошло, то ли он не принял мои слова всерьез.
— Я бы очень хотел поговорить с вами наедине, — между тем продолжал Дитер. — Смею ли я надеяться, что вы удостоите меня такой чести? К примеру, сегодня после состязания или завтра утром?
— Да, конечно. — Я улыбалась, хотя его слова немного насторожили. Судя по крайне серьезному тону, он рвался пообщаться наедине вовсе не о погоде.
— Замечательно. — Дитер чуть ли не просиял. — Надеюсь, что получится все же сегодня. И еще кое-что, леди Тэана, — добавил он чуть приглушенно, словно по страшному секрету. — Знайте: в магическом состязании я участвую только ради вас. Пусть тогда, в фехтовании, помешала досадная оплошность, но сегодня я подобного не допущу.
Я едва сдержала смешок. Нет, Дитер определенно мне нравился! Это же надо, назвать Ксандра «досадной оплошностью»!
— В свою очередь, могу лишь искренне пожелать вам удачи, — с улыбкой ответила я. — И, кстати, я ведь тоже буду участвовать в состязании.
— Какой приятный сюрприз! — Дитер даже немного изумился. — Ведь обычно леди не интересуются магией. Но я сразу понял, что вы особенная. — Он снова поцеловал мне руку.
Я чувствовала себя неуютно. Почему-то с Ксандром мне было гораздо проще общаться, хоть и злил он меня изрядно. А с Дитером, при всей его любезности и галантности, словно бы и говорить толком не о чем. Правда, я и знаю его плохо.
— А пока прошу меня простить, я вынужден вас покинуть, — явно нехотя добавил он. — Мне нужно еще переговорить с одним из придворных магов. Хочу удостовериться перед состязанием, что эта зала рассчитана на столь мощную магию, как моя. — И ведь сказал это без какого-либо хвастовства.
— Да, конечно. — Я устала вежливо улыбаться и даже вздохнула с облегчением, что светская беседа подошла к концу.
Дитер скрылся среди прогуливающихся по зале аристократов. Оставалось лишь дождаться появления Орониуса, без него состязание не начинали. Я уже хотела было занять одно из свободных кресел, как ко мне подошел Ксандр.