Часть 53 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я кивнула.
– Мне тоже.
– Но мы в курсе происходящего – следим за новостями. Ты проделала довольно долгий путь. От книг до мечей.
– Я никогда не предполагала, что мне придется совершить такой переход, – ответила я и позволила улыбке коснуться моих губ. – Но вроде все получилось.
Он улыбнулся.
– Рад это слышать.
– Как поживает твоя семья?
– Хорошо! – ответил он с ослепительной улыбкой. – Мама с Говардом наконец поженились.
– О, Боже мой! Когда?
– В июне, – ответил он, расплывшись в улыбке. – Он все продолжал делать предложения, и она наконец ответила «да». – Он заговорщически наклонился вперед. – Сказала, что сходила на папину могилу, поговорила с ним об этом, наконец получила его одобрение, и поэтому согласилась. А Аманда закончила первый курс медицинского института.
– Это здорово, Пэкс.
– Спасибо, Мерит. – Потом он решил сменить тему. – Я знаю, что ты спешишь, поэтому пойдем. – Он выудил ключи из кармана. – Чертовски просто попасть в библиотеку, когда ты единственный человек, оставшийся в Чикаго.
Он отпер дверь, и я вошла за ним внутрь. В библиотеке, как всегда, пахло бумагой. Книгами, картами, журналами, рукописями. Включая ту, которую мне нужно было увидеть.
– Не хочешь рассказать мне, зачем мы это делаем? – спросил он, когда нажал на кнопки сигнализации, и мы зашли в лифт.
– Я хочу посмотреть на развороты «Гданьской Рукописи».
Его темные брови взлетели вверх.
– «Гданьской Рукописи»? Зачем? Там же одна бессмыслица.
– Там не бессмыслица. В ней есть смысл, и она зашифрована. Ее расшифровали при помощи магии.
Он моргнул.
– Ты серьезно?
Я кивнула.
– Абсолютно. Короче говоря, мы думаем, что Сорша использует «Гданьскую Рукопись», как своего рода магическое пособие. И если ты поможешь мне ее достать, я могу познакомить тебя с женщиной, которая это выяснила. – Я ухмыльнулась ему. – И вы вдвоем сможете подробно описать ее поворотное открытие.
Свет в его глаза был очень знакомым – оживление академическими открытиями.
– Мерит, я согласен на сделку, – ответил он и царственно вытянул руку, когда двери лифта снова открылись.
К сожалению, у сделки были свои ограничения. Он не позволил мне войти в помещение, где хранились документы. Поэтому я с нетерпением ждала, расхаживая по коридору центра, пока он искал страницы.
Наконец он вернулся с большой коробкой из кремового картона, которую отнес к столу. Он вытащил из кармана хлопчатобумажные перчатки, надел их и открыл крышку коробки.
Внутри, укрытые, несомненно, листами консервационной бумаги, лежали несколько сложенных листов кремовой бумаги.
– Развороты «Гданьской Рукописи», – сказал он. – Как ты и просила.
Я улыбнулась. Он говорил эти слова – или что-то похожее – много раз во время моего пребывания здесь и, вероятно, много раз после.
– Полагаю, ты не позволишь мне сделать их копии.
– Черт, нет, – ответил он. – Не хочу подвергать их воздействию такого света. – Но он улыбнулся и указал на маленькую комнату. – Но мы можем оцифровать их и распечатать. Они все равно в очереди на это, так что я в действительности делаю университету одолжение.
Мне этого было достаточно.
***
Этан расхаживал по кабинету, когда я вошла, остальная часть команды сидела за столом для совещаний, просматривая страницы рукописи. При виде меня он повернулся к двери, и его затопило облегчение.
Он шагнул ко мне.
«Ты должна была сказать мне, куда собираешься».
Я кивнула.
«Знаю. Но я боялась, что струшу».
Он улыбнулся и заправил волосы мне за ухо.
«А ты струсила?»
Я подняла папку и самодовольно улыбнулась.
«Нет».
– Ты их достала? – спросила Мэллори, подходя ко мне.
– Все сорок, на всякий случай. – Я вручила ей папку. – Я еще даже не просматривала их – просто смоталась туда и обратно. И когда все закончится, у тебя состоится встреча с библиотекарем.
Она улыбнулась.
– Ты устроила мне академическое свидание?
– Да. Тебе понравится Пэкс.
– Только чтобы не слишком сильно понравился, – проговорил Катчер из-за стола для совещаний.
Она прижала папку к груди.
– Не беспокойтесь, мистер Белл, – произнесла она, сжав мою руку, прежде чем вернулась к столу. – Хорошая работа, вампирочка.
– Спасибо, ведьмочка. – Я оглянулась на Этана. – Мне, наверное, нужно переодеться. – Я все еще была в джинсах, и мне нужно было что-то гораздо более прочное для сегодняшних событий.
Этан проверил время.
– У тебя двадцать минут.
У бессмертных так мало времени. Разве это не иронично?
***
Я сделала выбор в пользу кожи. Надела хорошие сапоги. Завязала волосы в хвост, чтобы не лезли в лицо. Кинжал засунула в сапог, катану повесила на пояс. Мое обручальное кольцо ощущалось новым весом на руке, и я посмотрела на него в зеркало, улыбнувшись блеску металла, напоминанию о моей бабушке. Напоминанию о семье и о том, что стоит защищать. Пришло время защитить мою собственную, и на этот раз со мной будет моя семья. Во всяком случае, ее сверхъестественные члены.
Я спустилась вниз и застала Этана за его рабочим столом, Мэллори и Катчер сидели за столом для совещаний. В комнате был слабый гул магии, что, как я надеялась, было хорошим знаком.
Этан разговаривал по телефону и кивнул.
– Спасибо, – произнес он спустя мгновение и повесил трубку. Он поднял взгляд и осмотрел меня. – Что ж, Страж. Ты выглядишь свирепой.
– Я свирепа, – ответила я. – Я выгляжу готовой сразиться с сумасшедшей и, вероятно, пристрастившейся к магии колдуньей?
Он склонил голову и дал мне серьезную оценку.
– Несомненно. Хотя тебе, пожалуй, нужно поработать над свирепым взглядом.
Я одарила его таким взглядом.
– Как этот?
– Продолжай над этим работать, – ответил он, затем встал, обошел свой стол, приподнял мне пальцем подбородок и внимательно посмотрел на меня. «Ты в порядке?»
«Я в норме», – пообещала я ему. «Мне станет лучше, когда с ней будет покончено. С кем ты разговаривал?»