Часть 60 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она обдумала это.
– Думаю, да, немного.
– Тогда прости, но мне плевать.
– Выходит, она собрала всю эту энергию и ждала удобного случая, чтобы дать Эгрегору физическую форму – материализовать его в дракона, – сказал мой дедушка.
– Агамс, – ответила Мэллори.
– Магического Трояна в Эгрегора, – произнес Этан. – А Эгрегора в дракона.
– Типа того, – ответила Мэллори.
– А дракон, – произнес дедушка. – Что мы о нем знаем?
– На данный момент не так много, – ответила Мэллори. – Мы знаем, что теоретически он выполняет ее команды.
– Теоретически? – спросил мой дедушка, и в его глазах возникло беспокойство.
– Это монстр, созданный из совокупности бесчувствия множества чикагцев. Он зол и обижен, а она довела магию до конца в спешке. Я бы сказала, что он, как минимум, непредсказуем.
– Значит, у нас в Чикаго дракон и всадница с характером, – произнес дедушка.
– Сейчас для жителей Чикаго дерьмовое время, – сказала я. – Но для средневекового ученого время отличное.
Они все посмотрели на меня.
– Я просто говорю, – произнесла я и немного сгорбилась. – Мы читаем рукописи о драконах – где их бояться, сражаются с ними. Есть драконы, изображенные на полях, украшенные золотым цветом. Драконы повсюду. Вы действуете, полагая, что они вымышленные, пытаясь понять, что они из себя представляют. А оказывается, они могут быть не такими уж и вымышленными.
Этан улыбнулся.
– Ты сражаешься с монстрами уже больше года, и только сейчас подумала об этом?
– Я думала о других вещах, – указала я. – Включая тех монстров, с которыми я сражалась.
– И говоря о рукописях и сражениях, – произнес мой дедушка, посмотрев на Мэллори, – полагаю, вашей рукописи нечего предложить?
– Если Портной и написал, как бороться с неиствующим Эгрегором, – ответила Мэллори, ее голос омрачился разочарованием, – то мы пока этого не нашли. Может, это потому, что там этого нет; может, потому, что мы не разложили чертовы развороты в чертовом правильном порядке, чтобы привести в действие чертову магию. К черту Портного. – Она сердито направила указательный палец в воздух, как будто могла ткнуть его им в грудь. – К черту его и его рукопись.
– И Соршу, – произнес Джефф.
– И к черту Соршу! – согласилась Мэллори, снова нацелив палец.
– Выпей-ка еще травки, – сказал Катчер, протягивая ей напиток. – Ты снова начинаешь злиться от голода.
Она лишь зарычала.
– Хоть я и поддерживаю ваше мнение, – произнес Этан, подойдя и сжав плечо Мэллори, – теперь у нас есть полный текст и два лучших чертовых колдуна в стране, если не в мире. Вы сможете это сделать, и мы к вашим услугам.
Это в нем говорил Мастер, лидер, наполняя его голос уверенностью. И я надеялась, что он прав.
– А между тем, – произнес мой дедушка, – есть ли шанс, что сможем воззвать к его разуму? – Именно такую тактику он предпочитал. – Он может думать, общаться, верно?
– Мы сможем с ним поговорить, – ответил Катчер. – Но сможем ли уговорить его изменить свои намерения? Это кажется маловероятным, особенно, если он находится под ее властью.
– И мы знаем, что чары с огненными шарами не работают, – сказала я. – А что сработает?
– Самый большой капкан на медведя в мире? – спросила Мэллори. – Огромный слонобой? Замораживающий луч?
– Превосходные идеи, Хитрый Койот[91].
Мэллори зарычала.
– Наверное, тебе лучше перевести ее с капусты на шоколад, – предложила я.
– А мы можем его дематериализовать? – спросил Джефф. – Превратить обратно в Эгрегора?
– Даже если бы могли, – произнесла Мэллори, – мы все равно останемся с очень злым Эгрегором, и это вернет нас туда, где мы были вчера – со слишком большим количеством магии в Чикаго. Мы должны полностью его уничтожить.
Зазвонил телефон моего дедушки, прерывая любые последующие вопросы.
– Я действительно не хочу, чтобы ты на него отвечал, – сказала я, уже зная, зачем ему звонят, что за монстр снова нас ждет.
– Это моя работа, – ответил он, а потом встал и прошел в угол комнаты, тихо заговорив в трубку. А когда он вернулся, выражение его лица было мрачным. – Он вернулся.
***
Он не просто вернулся. Он взгромоздился на Водонапорную Башню[92], согласно фотографиям, что уже гуляли по Интернету, сделанным людьми, которые либо были слишком неудачливы, оказавшись внизу, когда дракон вернулся, либо достаточно глупы, чтобы разыскать дракона и сделать фотографии.
Моему дедушке звонила не мэр. Это был Артур Джейкобс, детектив и друг в органах.
– Восемьдесят процентов города эвакуировано, – сказал он. – Мэр приказала всем, кто остался, занять ближайшие укрытия. ЧДП приводит приказ в исполнение. Теперь ситуацией «руководит» Национальная гвардия.
– Она ничему не научилась, – проговорил Катчер, слова прозвучали жестко от гнева. – Она попыталась применить человеческую стратегию к сверхъестественной ситуации и потерпела неудачу. Ее одурачил Орден, и они потерпели неудачу. Со всем уважением к нашим мужчинам и женщинам в форме, но что будет делать Национальная гвардия? Они не могут использовать реактивные самолеты. Дракон может и летать, и ходить. Он может уклониться от всего, что они в него запустят. Если они поднимут в воздух самолет, она собьет его и убьет всех, кому не повезет оказаться под ним. В конечном итоге они направят на город ракеты и уничтожат его в процессе.
– Я подозреваю, что они будут использовать бронетанковую технику, – сказал мой дедушка. – Попытаются разобраться с ним на земле, чтобы сдержать сопутствующие потери, по крайней мере, насколько это возможно.
– Значит, они прикатят танки на Мичиган-Авеню? Обстреляют из минометов Водонапорную Башню? При таком раскладе она тоже уничтожит большую часть города, и для чего? Так дракона не уничтожить. Им нужна наводящаяся магия.
– Она решила – или выбор уже сделан за нее – что совместный человеческо-сверхъестественный подход не эффективен. Что прошлая ночь закончилась провалом, потому что были вовлечены мы.
– Прошлая ночь закончилась провалом, потому что она привлекла не тех людей.
– У нее была магическая проблема, и она искала магическое решение, – произнес мой дедушка. – Проблема только увеличилась…
– И покрылась чешуей, – вставил Джефф.
Дедушка кивнул.
– Поскольку это закончилось провалом, она пошла другим путем.
– Мы остаемся дома, – произнесла я, – а она отдает город мужчинам и женщинам с пушками.
– Что-то вроде того, – сказал дедушка. Он встал, бутылка воды все еще была у него в руке. – Полагаю, нам нужно идти.
– Идти? – спросил Джефф. Он выглядел несчастным, разочарованным тем, что мы не станем вступать в бой.
Улыбка моего дедушки была унылой, но непреклонной.
– Если мы хотим вмешаться и попытаться исправить эту глупость, нам лучше отчалить до того, как приедет ЧДП. – Он посмотрел на меня, на Мэллори. – Она нанесет столько ущерба, сколько сможет, так быстро, как только сможет, потому что хочет вашего внимания. Дайте его ей и обезвредьте ее.
Он пошел к двери, а все мы уставились ему вслед.
– Так вот от кого твоя жена унаследовала решимость, – произнес Катчер, вставая.
– Видимо, да, – ответил Этан и взглянул на меня. – Страж, твой меч готов?
– И рвется в бой, – ответила я. – Поехали.
***
Люк, Линдси и остальные останутся в Доме на случай, если Сорша попытается напасть. Мой дедушка отвезет Катчера в центр города на фургоне. Они представители власти, поэтому шансы, что их остановит ЧДП, были малы.
А что касается нас… у нас была скоростная машина. Этан, Мэллори и я втиснулись в «Ауди R8», которую по моему убеждению Этан купил потому, что боготворил Железного Человека[93]. Какая бы ни была причина, она была прекрасна и быстра. Шансы, что ЧДП попытается нас остановить, были высоки. Шансы, что нас поймают? Меньше.
Мы хотели, чтобы Мэллори – со своими магическими навыками – поехала с нами на место, поэтому Джефф вызвался остаться в Кадогане и помочь с разворотами. Мэллори предварительно перевела страницы, поэтому ему было поручено переставлять их, как кусочки паззла, пока магия не встанет на место. Это было неидеальное решение, но это лучший вариант, которым мы располагали.
Из-за таяния снега в городе было сыро, но дороги были сухими, а ночь ясной. Это была идеальная ночь для поездки на спортивном автомобиле с шестью сотнями лошадей под капотом. Люди были достаточно осторожны в отношении дракона, поэтому на улицах было относительно пусто (для Чикаго), и мы добрались до центра в разумные сроки (для Чикаго). Тем не менее, мы избегали главных дорог и выбирали закоулки, и не видели ни одного офицера или солдата.
Их мы обнаружили в центре города, ставящих ограждение вокруг Мичиган-Авеню к северу от реки, поэтому мы припарковались за несколько кварталов и встретились с моим дедушкой перед зданием «Карбид и Карбон»[94] с его темным гранитом и золотистыми вкраплениями, которые блестели под уличными фонарями.