Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 57 из 112 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Корабль Предков… С каким-то набожным почтением Зоэ попыталась приблизиться к металлической лестнице, искривленной и наклонившейся, торчащей на стене, что окружала озеро. Это же сколько тысяч лет назад ее праотцы прибыли на этой удивительной, буквально невероятной конструкции? Но, собственно, как это можно «приблизиться по воде с почтением»? Зоэ привязала лодочку шнурком — сплетенным из собственных волос — к металлическому ограждению у лестницы и, со смущением, перескочила на обледеневшие, наклонные ступени. При этом она поймала себя на том, что глядит по сторонам, а не подсматривает ли кто, случаем, за ней. Захихикала. Тем не менее, вопреки разумным мыслям, дернула ограждение возле лестницы, желая проверить, а не удастся ли ей оторвать хотя бы один прут. Никак. Прут даже и не шевельнулся. Ведь такие попытки делались уже несколько тысяч лет… Всякий кусок металла на корабле был дороже жизни. К сожалению, давным-давно на нем размонтировали все, что только можно было размонтировать. Конечно же, Зоэ об этом знала. Она сделала два шага наверх и совершенно неожиданно, словно бы это имело какое-то значение, снова рванула поручень ограждения. Боже… Тот и не дрогнул, хотя был значительно тоньше ее предплечья! Мечтания молодости… Мечты, в которых именно она, как Учитель, найдет здесь, во время откровения, хотя бы еще один кусок металла. Кусок, который можно будет демонтировать и сделать из него какой-нибудь столь чертовски нужный предмет в этом мире, состоящем исключительно из воды и льда. Зоэ постоянно задумывалась над тем, а на как еще долго людям хватит, хотя бы, лодок. Ведь все они были изготовлены из материалов, найденных на корабле. Не из чего другго их сделать было нельзя, хотя Зоэ уже слышала о людях, плавающих на льдинах. Ведь, время от времени, кто-то тонул, айсберги давили каяки, и не все их удавалось найти. Что произойдет, когда уже не станет чего наследовать от предков? «Не расклеивайся», — сказал в ее голове Ури. — «Молитва, откровение и… беги». «И не перегибай палку с этим откровением». «Как же». Зоэ, хотя и голодная, не собиралась быстро покидать корабля, на котором ее прапредки прибыли в этот мир. Она начала подниматься по обледеневшим ступеням, передвигаясь чуть ли не на четвереньках. Ей довольно быстро удалось добраться до отверстия в боковой стенке, которое опять выглядело так, словно бы какой-то гигант своей чудовищной рукой вырвал кусок металла. Она ухватилась за рваный край и рванула изо всех сил. «Да перестань ты», — сказал Ури внутри ее головы. — «Вот покалечишься, и тогда начнутся неприятности». Девушка перешла в находящийся рядом зал — как и все на корабле, заледеневший, пол здесь был наклонен под приличным углом. И снова лестница — на сей раз, спиральная. Господи, это же сколько ступеней нужно пройти! Зоэ казалось, что подниматься нужно будет где-то на километр, но, преодолев около трети, она ужасно запыхалась. Мышцы ее не привыкли к преодолению подобного рода препятствий. У Зоэ болели и бедра и икры. Черт! Вот веслом она могла работать целый день, но никак не переступать шаг за шагом, карабкаясь на какие-то недостижимые высоты. К счастью, всякий бой, даже столь отчаянный, имеет свой конец. Зоэ, не способная успокоить дыхание, бухая во все стороны клубами пара, остановилась на узкой площадке. Она старалась не глядеть вниз, но, естественно, проиграла у себя самой и глянула. А могла бы этого и не делать — так как вся тряслась, судорожно схватившись за скользкий поручень. Девушка очень осторожно перешла в следующее помещение. Здесь было чуточку светлей. Свисающие с потолка сосульки, казалось, светились или флуоресцировали. Из зала, что был рядом, вышла какая-то гигантская женщина. Зоэ замерла; она была настолько поражена, что не могла издать ни звука. — И здесь ничего нет, — обращалась та к кому-то, укрытому за дверью. — Весь этот корабль — всего лишь скорлупа покрытого льдом металла… — она повернулась боком. — Ладно, проверю еще и там, но в этом гробу не найти даже одной пылинки ДНК. Зоэ упала на колени, склонила голову в верноподданном поклоне. Она пыталась оживить свой разум, когда женщина-великан исчезла за поворотом коридора. «Что это было? Что это было?!» — девушка старалась разбудить кого-нибудь из по-настоящему давних времен. Она сумела добраться до какого-то странного, таинственного существа, спящего в ее глове. «Эй, ты! Знаю, что ты едва-едва помнимаешь меня, но скажи: что это было?!». «Женщина, возрастом лет двадцать, одетая в прозрачную сорочку, юбку и колготы…». Зоэ ничего не поняла. «Женщина. И такая огромная?». «Это ты съежилась до лилипута. А она нормального роста». «Но ведь я не достаю ей даже до пояса!». «Она нормального роста», — ответило пробужденное в ее голове странное существо. «Ага… То есть я только что обрела откровение? Так оно всегда случается?». На сей раз обозвался Ури: «Откровение выглядит не так», — сухо объявил он. — «Теперь ты должна быть крайне осторожной. Но это и в самом деле не откровение… Это нечто очень странное». Зоэ тяжело дышала, она никак не могла справиться со всем этим. Она ужасно боялась задать этот вопрос. Боялась пробуждать в себе безумную надежду, но, в конце концов, спросила: «А не означает ли это, что я встретила человека с Земли?». Ури только вздохнул. Существо же, жившее тысячелетия назад, сказало: «Дитя… Здесь где-то градусов минус тридцать, минус сорок по шкале Цельсия. Я не знаю ни дной женщины, которая бы при такой температуре свободно ходила бы в тонких колготках, развевающейся сорочке и короткой юбочке. Лучше сего — беги». «Так я же ведь голая. И мне не так уже и холодно!». «Твои предки проживали здесь тысячи поколений. Эволюция. Никто с Земли при такой температуре не выжил бы голым даже пары часов». «Она права», — прибавил Ури. — «Беги. Предупреди Дрейф Короля!». Зоэ ничего не понимала, но ни при каких условиях не собиралась убегать. Дрожа от страха и возбуждения, она направилась по коридору за женщиной-гигантом. К сожалению, коридор заканчивался тупиком. Чужой женщины не было, хотя она ведь никаким образом не могла отсюда выбраться. «Беги, Зоэ», — повторил Ури. — «Предупреди Дрейф Короля!». Как же! Девушка отступила в коридор. Снова она услышала голоса и начала прокрадываться в том направлении. — Ну вот тебе и раз. Должно быть, система питания накрылась. — Или они сами ее взорвали, — на этот раз голос был мужской. Грубый, громкий, но довольно приятный. — Не думаю. Излучение должно было убивать всех, кто приходил сюда демонтировать оборудование. — Или же творило мутантов. Каким-то образом оно могло повлиять на эту странную эволюцию. Дрожа от страха и несдержанного любопытства, Зоэ заглянула вовнутрь. Ее глаза очутились точно на высоте глаз мужчины, склонившегося над чем-то небольшим, угловатым и попискивающим. Они оба поглядели друг на друга.
— Господи Иисусе!!! — мужчина отдернулся, не удержал равновесия и рухнул прямо под ноги женщины в короткой юбке. — Что это такое? — Блиин, — женщина увлеченно глядела на окаменевшую от страха Зоэ. Долгое время все трое мерялись взглядами. Мужчина неуклюже поднимался на ноги, а женщина-гигант бессмысленно пялилась. — Эттт… то… это она, — прошептала женщина. — Какая она? — мужчине наконец-то удалось встать. Он был огромен! Макушка головы Зоэ находилась где-то на средине его бедер. — Ну, потомок людей, которые прилетели на этом корабле. — А почему она такая маленькая? — Ты же сам видел на компьютерной имитации. Уменьшились до карликов. Эволюция. Мужчина очень медленно, не желая спровоцировать ее к паническому бегству, подошел к Зоэ. — Привет, — протянул он в ее направлении руку. — Я — Стенли, а ты, как полагаю, доктор Ливингстон[43]? Зоэ, ве та же не шевелясь, глядела на его ладонь. Она была пустая, в ней у мужчины не было никакого подарка, и, скорее всего, сам он от нее тоже ничего не ожидал. Тогда зачем он протягивал руку? — Как ты считаешь, она понимает, что я говорю? — спросил Стенли у женщины. — Сомневаюсь. Прошли тысячи лет. Зоэ сглотнула слюну. — Почему же. Понимаю, — произнесла она. Мужчина снова вздрогнул, явно удивленный. Женщина глядела неподвижным взглядом. — Вообще-то, можешь называть меня Эдди, — Стенли снова протянул руку. — Мы прилетели с Земли. Зоэ держала себя в руках с громадным трудом. Выходит, науки, которыми закармливал ее Ури, не пошли впустую. — Из твоего рта при каждом дыхании выходит клуб пара, — сказала девушка. — А из ее рта — нет. Почему? Эдди рассмеялся. Он щелкнул пальцами, и женщина исчезла. Зоэ закусила губу. Она чувствовала, что прямо сейчас начнет дрожать. — Ну, на самом-то деле ее и нет. Она не существует, — рассмеялся мужчина. — Я прилетел на маленьком кораблике на одного, — только теперь он отважился коснуться плеча Зоэ и провел кончиком пальца по коже. — Не то, что этот вот колосс, — огляделся он по сторонам, — на котором прилетели твои предки. — Кто она такая? — не уступала Зоэ. — Никто. Это эианация моего разума, — щелкнув пальцами еще раз, он вызвал то, что женщина вновь появилась в том же самом месте, где и стояла перед тем. — Просто я с ума бы сошел один за столько лет пути. Так что я творю… ээээ… фантомы. — Она и так не поймет, — отозвалась женщина. — Как мне тебя называть? — спросила у женщины Зоэ. — Как хочешь. Я всегда буду знать, что ты обращаешься именно ко мне. — Ну так… как же? — Зоэ могла быть упрямой. — Изабелла Марион Мигель де ла Рок энд Ролл и Семен Иванович Потапюк. — Перестань, — Эдди тут же осадил женщину. — Это я сделал ее немного раздражительной, — начал оправдываться он. — Называй ее Изой. Иза подошла к Зоэ. — И не забывай, что так-то, на самом деле, меня нет, — она скрестила руки, и одна рука прошла через другую. — Перестань немедленно! Эдди подошел к девушке. — Не обращай на нее внимания, — сказал он. — Психика у нее, почти как у человека. И она ужасно язвительная. Но тут же неожиданно усмехнулся.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!