Часть 67 из 112 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Понятное дело. Только он не будет столь глуп, чтобы ехать туда. Он пробьется через стену.
— Нет, — голос директора уже почти не дрожал.
— Что?
— Может быть, он и хотел бы, но не пробьется.
— Почему?
Вейкерт слегка усмехнулся.
— Я был там утром. За стеной ссыпали кучу кирпича. Тонн двадцать.
Мюррей рванул рычаг переключения скоростей, потом осторожно отпустил сцепление. Тяжеленный дорожный тягач дрогнул и медленно двинулся, набирая разгон. Глухой грохот дизеля заглушал все остальные звуки. С высоты водительской кабины было хорошо видно, что через ворота проеъать невозможно. Мюррей резко вывернул руль, убегая из-под стволов стрелков, установленных за оградой из колючей проволоки. В отчаянии он разглядывался во все стороны. Стена! Он еще помнил, что кирпичная стенка была наиболее тонкой в месте, где ее не укрепляли стены соседних домов. Пол инстинктивн направился в ту сторону. Левой рукой застегнул и подтянул ремни безопасности, потом прибавил газу. Могучая машина резко ускорилась, таща за собой павлиний хвост продуктов сгорания. Видя близящуюся серую поверхность, Мюррей закрыл глаза. Грузовик врезался в стену, дробя ее и валя практически на половину высоты. Воя перегруженным двигателем, грузовик перемахнул через пустую площадь, объезжая разбегающихся в панике людей, после чего добрался до выезда на улицу.
Первым внизу оказался Сегер.
— Вызывай кнтору, — крикнул он одному из своих людей. — Пускай его ловят!
Он пробежал сквозь огромный вылом в стене, все еще заполненный известковой пылью.
— Что здесь творится? — вскочил он прямо в группу живо дискутирующих людей. По характерным комбинезонам он узнал работников строительных фирм. — Где ваш начальник?
— Я — мастер, — отозвался низкий, рыжеволосый мужчина. — А в чем дело?
— Тут должны были находиться кирпичи! Где они?
— Как это, где? Вывезли.
— Несколько десятков тонн? За один день?
Мастер хрипло рассмеялся
— Мы и сами были удивлены. Несколько часов назад наша фирма получила контракт на вывоз этих развалин, причем, как можно скорее. Когда мы прибыли на место, здесь уже работали еще три фирмы.
— И вы согласились рабоать вместе с конкурентами?
— Мистер… Да вы знаете, что там за контракт? В пересчете выходит по несколько долларов за один кирпич. За такие деньги можно и в руках носить…
— И кто сделал заказ?
— Не знаю. Нужно узнать в административном отделе.
— Я спрошу.
— А того психа в грузовике видели? Ребята думают, а не собрать ли кирпич с разбитой стены. Возможно, что за них тоже заплатят?
Сегер только махнул рукой. С головой, набитой тяжелыми мыслями, он вернулся наверх, но атмосферу в кабинете Вейкерта нельзя было назвать приятной.
— Что случилось?
Миннс подал ему набитый телетайпом текст.
«Настоящим признаю Ральфа Вейкерта виновным во всех недостатках на территории руководимого им предприятия. С немедленным исполнением он уволен с занимаемой должности, присваивая заключение как о безответственном сотруднике. Данное решение обжалованию не подлежит».
— Кто это выслал?
— Не знаю, — Вейкерт трясся всем телом. — Президент корпорации находится в опуске, в Швейцарии.
— Наблюдательный Совет?
— Я уже звонил. Они подписали документы после предоставления им отягощающих материалов. И они не знают, кто им их доставил.
— Странно, — Сегер поглядел на Миннса. — А ведь сотруников Первой Группы не увольняют без того, чтобы не предупредить за квартал.
— Так я же невиновен! — закричал неожиданно Вейкерт. — Еще вчера меня хвалили на собрании акционеров. Я невиновен!
Мюррей склонился над стойкой.
Виски. Пожалуйста, целую бутылку.
Продавец быстро пересчитал монеты.
— Что-нибудь еще?
— Это все.
Мюррей завернул бутылку в газету и вышел на улицу. Там он сорвал завинчивающуюся крышечку и потянул первый глоток. Едкий вкус дешевого спиртного вернул ему сознание. И что с того? Ему не ьыло куда идти. Раз полиция уже шла по его следу, впереди имелся день, ну ладно — два, свободы. К тому же, во время головоломного бегства на грузовике он потерял где-то револьвер. Пол сделал еще глоток. Вообще-то говоря, ему бы следовало самому прийти в полицию. Мелочь в кармане весело побрякивала.
«Ничего не поделаешь, — подумал он. — Вот потрачу это все и добровольно сдамся. Быть может, хоть немножечко скостят мне срок».
Он снова поднес бутылку ко рту. С какой-то порожденной отчаянием улыбкой он подошел к автомату-предсказательнице. Бросил монетку и вытащил кусочек золотого картона.
«Ситуация вовсе не так плоха, как кажется на первый взгляд. Выедь. Поменяй климат. И помни, что все будет хорошо». Еще раз Мюррей перечитал напечатанный красивыми буквами текст. Смешно. Картонку он выбросил в мусорный ящик.
— Виски? — Сегер умело наполнил маленькие стаканчики. — Прошу прощения, что снова к вам обращаемся, но тут произошли кое-какие факты.
— Я не полицейский, — перебил его Ван Бурен.
Миннс хитро усмехнулся.
— Мы знаем, что вы работали над делом Мюррея.
— Это так, только не имеет никакой связи с вашим следствием.
— Вы должны… — Вейкерт жадно опорожнил свой стаканчик. — Пожалуйста…
— Я с охотой выслушаю вас, но вот что касается помощи… Впрочем, меньше об этом. Говорите.
Сегер бесцеремонно развалился в глубоком кресле, тем не менее — на ег \о лице были заметны стресс и напряжение.
— Не хочу забивать вам головы мелочами типа блокировки двери, которая сделала невозможным арест Мюррея, или никем не спровоцированным спуском лифта прямо в подвал — в единственное место, которое давало хоть какую-то возможность бегства…
Сегер раскрыл лежащую перед ним папку.
— Но две вещи заслуживают более тщательного рассмотрения. Выплачивая невероятную сумму, кто-то вызвал уборку кучи кирпичей, которая загораживала Мюррею единственную дорогу для бегства.
Ван Бурен задумчиво глянул на полицейского.
— Во-вторых, — продолжал Сегер, — кто-то вызвал беспорядки в южной части города, которые сделали невозможными поимку Мюррея. И вызвали их оплаченные провокаторы.
— Так?
— Я установил, что обе суммы были переведены со счета Центрального Банка.
— Ну вы же не думаете, будто бы это сделал я?
Сегер громко рассмеялся.
— Мои сотрудники смеются надо мной, что я делю людей на две категории: на глупых и на не столь уж глупых. Вы у меня входите во вторую категорию.
— Тогда, в отношении сказанного, чего вы от меня хотите?
— Я хочу установить, кто, на самом верху, способствует Мюррею. Мне бы хотелось, чтобы, несмотря ни на что, вы попытались предвидеть, что он сделает…
— Программы Мюррея в Банке уже нет, — перебил его Ван Бурен.
— А где она?
— Не знаю.