Часть 10 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А где изначально была наша одежда?
Чжоу Ци уклончиво ответила:
– Кажется, у кровати, я не могу вспомнить.
В этот момент Ло Бин и Вэй Чуньхуа подбежали к ним с факелами в руках. Вэй Чуньхуа улыбнулся и сказал:
– Вор разбудил жениха и невесту.
Ло Бин притворилась озадаченной и сказала:
– Эй, почему здесь лежит одежда?
Вэй Чуньхуа еле сдерживал смех. Сюй Тяньхун, заметив выражение лиц этих двоих, тут же понял, кто в этом виноват. Он с улыбкой произнес:
– Я выпил слишком много вина и даже не знаю, как вор смог украсть ее.
– Боюсь, не вино пьянит человека, а человек сам себя, – ответила Ло Бин.
Сюй Тяньхун улыбнулся и замолчал. На самом деле Ло Бин пробралась посреди ночи в комнату, предполагая, что Чжоу Ци спит. Она подошла к окну в комнате и, опасаясь, что ее раскроют, издавала звуки, похожие на писк мышки. Затем, открыв окно, она запустила кошку внутрь. Посреди этой суеты Ло Бин успела схватить одежду, лежавшую на столе. Ян Чэнси сидел в другой комнате, ожидая новостей. Когда он увидел, что ей удалось заполучить одежду, искренне восхитился девушкой. Все некоторое время разговаривали и смеялись и уже собирались разойтись и лечь спать, когда Синь Ян внезапно закричал: он обнаружил врага. Ло Бин решила воспользоваться шумом и вернуть одежду, чтобы не смущать Чжоу Ци завтра утром. Она подбежала к окну комнаты молодоженов и услышала их разговор. Поняв, что они не спят, положила одежду под дверь.
В это время подошли Чэнь Цзялуо и Чжоу Чжунъин. Чэнь Цзялуо сказал:
– Дом окружен нашими людьми со всех сторон. Не думаю, что вор умеет летать. Давайте обыщем каждый уголок.
Воины проверили все места, но не нашли никаких следов. Ву Чэнь был очень зол и громко ругался. Тут Сюй Тяньхун внезапно воскликнул:
– Давайте пойдем и проверим Четырнадцатого брата!
– Юный Глава уже попросил мастера Лу охранять Четырнадцатого брата, а Третьего брата Чжао – присмотреть за Четвертым братом, опасаясь, что их могут ранить или взять в плен. Если бы Четвертого брата никто не охранял, могла бы его жена сейчас быть здесь? – сказал Вэй Чуньхуа.
– Верно, – ответил Тяньхун, – однако давайте пойдем и проведаем их. Боюсь, этот вор пробрался сюда либо за Четвертым братом, либо за Четырнадцатым.
– Седьмой брат прав, – согласился Цзялуо.
Члены Ордена сначала пошли в комнату Вэнь Тайлая. В комнате ярко горели свечи. Вэнь Тайлай и Чжао Баньшань играли в шахматы и, казалось, не обращали никакого внимания на шум за пределами комнаты. Затем они отправились в комнату Юй Юйтуна. Лу Фэйцин сидел на каменных ступенях и смотрел на звездное небо. Увидя приближающихся героев, он встал и сказал:
– Здесь тихо.
Все были раздражены и удивлены тем, что не смогли поймать вора, хотя до этого им удалось поймать самого императора. Сюй Тяньхун мельком увидел, как в окне вспыхнула и исчезла небольшая искра. Было понятно, что в комнате только что задули свечу. Он заподозрил неладное и сказал:
– Пойдемте все-таки проведаем Четырнадцатого брата.
– Он заснул, поэтому я решил побыть здесь, – ответил Фэйцин.
Вмешалась Ло Бин:
– Давайте поищем в других местах.
– Нет, сначала нужно проверить его, – настаивал Сюй Тяньхун.
В правой руке он держал факел, а левой открыл дверь в комнату. На кровати лежал человек, от звука открывшейся двери он зашевелился. Сюй Тяньхун попробовал зажечь факелом свечу, но безуспешно. Когда он поднес факел поближе, оказалось, что фитиль свечи был сломан. Очевидно, свеча была потушена с помощью скрытого оружия. Сюй Тяньхун испугался, что с Юй Юйтуном что-то случилось. Он быстро подошел к кровати и произнес:
– Четырнадцатый брат, как ты?
Юй Юйтун медленно повернулся, как будто только что очнулся ото сна – его лицо все еще было закрыто тканью, – и спокойно сказал:
– Ах, это ты, Седьмой брат. Ты сегодня молодожен. Надеюсь, ты не обижаешься на своего младшего брата за то, что он пришел на церемонию?
Сюй Тяньхун почувствовал облегчение, когда увидел, что с ним все в порядке. Взяв факел и снова посмотрев на свечу, он увидел короткую стрелу, прибитую к оконному проему, она была испачкана свечным маслом. Тяньхун понял, что стрела была выпущена из золотой флейты Юй Юйтуна, но все еще задавался вопросом, почему тот быстро потушил свечу, когда увидел, что все приближаются. Разве была необходимость воспользоваться при этом своим оружием? В это время Чэнь Цзялуо и остальные тоже вошли в комнату. Юй Юйтун поприветствовал их в той же манере:
– Ах, братья, со мной все в порядке, пожалуйста, не беспокойтесь.
Сюй Тяньхун протянул руку, чтобы вытащить короткую стрелу у окна. Чэнь Цзялуо осторожно потянул ее на себя. Заметив это, Сюй Тяньхун отдернул руку. В это время внезапно все увидели, что стеганое одеяло на кровати Юй Юйтуна вздулось и под ним, кроме Четырнадцатого брата, был еще кто-то. Чэнь Цзялуо сказал:
– Тогда хорошего тебе отдыха.
Выйдя из комнаты, он сказал Лу Фэйцину:
– Мастер Лу, пожалуйста, присматривай за братом Юем, а мы пойдем дальше.
Когда все ушли, Лу Фэйцин снова сел на ступеньку. Все последовали за Чэнь Цзялуо в его комнату, там он отдал приказ:
– Всем караульным собраться здесь!
Синь Ян передал приказ, и братья Чанг, Чжан Цзинь, Ши Шуанъин и Цзян Сиган, которые охраняли дом снаружи, вошли в комнату.
Глава 4. Девушка, готовая преодолеть тысячи ли
霍霍青霜万里行
Чэнь Цзялуо сидел на кровати, воины стояли вокруг него, все чувствовали себя довольно неловко, никто не произносил ни слова. В конце концов Ву Чэнь не выдержал:
– Очевидно, вор прячется под одеялом Четырнадцатого брата. Кто это? Почему наш брат защищает его?
После этого заявления члены Ордена начали говорить наперебой. Некоторые заметили, что Юй Юйтун в последнее время вел себя странно, другие уверяли, что он несколько раз бывал в поместье Ли Кэсю. Братья Чанг также вспомнили, что он однажды даже спас генерала. Чжан Цзинь крикнул:
– Мы должны спросить его напрямую. Я не подозреваю Четырнадцатого брата в предательстве, так как уверен, что он благородный человек. Однако все люди разные, не все готовы на дружбу до гроба, поэтому нужно выяснить положение дел прямо сейчас. Вы хотите все узнать?
Все согласились с его предложением. Сюй Тяньхун сказал:
– Четырнадцатому брату, возможно, есть что скрывать. Если мы прямо спросим его, скорее всего, он испугается и ничего не расскажет. Как насчет того, чтобы Синь Ян притворился, что принес ему еду, а заодно и все проверил?
– План Седьмого брата звучит логично, – согласился Цзян Сиган.
Чжоу Чжунъин пошевелил губами, собираясь заговорить, но сдержался, бросив взгляд на Чэнь Цзялуо, чтобы понять, что тот думает на этот счет. Долго ждать не пришлось:
– В комнату Четырнадцатого брата ворвался неизвестный и остался там. Все это заметили. Четырнадцатый брат и остальные остались живы. Мы хотим прийти к нему на помощь, у нас нет сомнений на его счет. Поскольку он не выдал неизвестного, на то есть причина. Я попросил мастера Лу позаботиться о нем, чтобы тот человек не причинил ему вреда. Пока он в целости и сохранности, я не думаю, что есть какая-либо необходимость узнавать детали, не стоит разрушать нашу братскую атмосферу.
– Слова главы господина Чэня полностью верны, – поддержал Чжоу Чжунъин.
Чэнь Цзялуо продолжил:
– Если он не захочет рассказывать об этом, мы не будем вспоминать этот инцидент. Молодому человеку, помимо славы и одержанных побед, иногда нужна и романтика. До тех пор, пока он не нарушит правила Ордена, он будет оставаться нашим братом. Все, пожалуйста, идите спать. Завтра надо отправляться в путь.
Воины подчинились словам Юного Главы. Сюй Тяньхуну было втайне стыдно, и он подумал про себя: «Когда дело доходит до мыслей и поведения людей, Глава намного лучше меня». Ло Бин улыбнулась и сказала:
– Короткий миг ночи любви бесценен. Что вы, молодожены, здесь делаете?
Все рассмеялись. С этим хохотом в особняк вернулась радость.
После того как все ушли, Юй Юйтун поспешно встал с кровати и, дождавшись, когда затихнут шаги, зажег свечу и прошептал:
– Что ты здесь делаешь?
Человек откинул одеяло, сел на край кровати, опустил голову и ничего не говорил; его грудь вздымалась, в глазах блестели слезы. Это была Ли Юаньчжи, дочь Ли Кэсю и ученица Лу Фэйцина. Она была одета в черную одежду, ее кожа была белее снега, руки походили на белый нефрит. Она положила их на колени, не говоря ни слова. Слезы капля за каплей стекали по ее ладоням.
После боя в резиденции тиду Юй Юйтун, следуя за орденом Красного цветка, уехал прочь. Ли Юаньчжи, находясь в полном отчаянии, бездумно слонялась на лошади по Ханчжоу и за его пределами. Ли Кэсю понимал, что творится на душе у дочери, поэтому не старался контролировать или сдерживать девушку, давая ей возможность прогуляться самой и развеяться. В один из дней на рассвете Ли Юаньчжи ехала верхом по западной части города, когда случайно встретила Ло Бин, укравшую из ямэня генерала нефритовую вазу. Девушка уже встречала Ло Бин ранее и знала, что она один из членов ордена Красного цветка, поэтому Ли Юаньчжи последовала за этой женщиной, и через какое-то время они оказались у горы Тяньму. Только вот девушка не знала, что молодой человек, занимавший все мысли Ли Юаньчжи, на самом деле мечтал об этой юной замужней женщине, что ехала сейчас впереди. Ло Бин была в хорошем расположении духа и не оглядывалась по сторонам, ожидая какой-либо опасности, а Ли Юаньчжи следовала за ней очень осторожно и не привлекала к себе внимания, поэтому Ло Бин так и не заметила, что кто-то висел у нее на хвосте.
В тот вечер члены Ордена неоднократно замечали следы Ли Юаньчжи, но ей все равно удавалось остаться незамеченной. Девушка лишь хотела найти Юй Юйтуна, поделиться с ним своими душевными муками, но по ошибке ворвалась в новый дом новобрачных Сюй Тяньхуна и Чжоу Ци. Синь Ян поднял крик, и члены Ордена тут же сбежались, чтобы дать отпор незнакомцу; Ли Юаньчжи, пытаясь ввести всех в заблуждение, спряталась во мраке и кинула несколько маленьких камней в их сторону, а затем бросилась на задний двор, где лицом к лицу столкнулась с Лу Фэйцином.
– Учитель! – лишь воскликнула девушка.
– Что ты здесь делаешь? – сердито спросил Лу Фэйцин.
– Мне нужно кое-что сказать брату Юйтуну.
Лу Фэйцин вздохнул, покачал головой, а затем указал на флигель, располагавшийся с левой стороны. Девушка подошла к двери и постучала: