Часть 40 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чэнь Цзялуо был поражен, а Касили уже помогла девушке подняться, и он увидел ее бледное, словно нефрит, лицо и плотно закрытые глаза – это действительно была Хуо Цинтун в своем желтом одеянии. Оказалось, что Хуо Цинтун, все еще в болезненном состоянии, погналась вслед за своими учителями, но вскоре вновь столкнулась с тремя Гуандунскими демонами и не смогла противостоять им. Она извлекла меч, намереваясь покончить с собой, но Гу Цзиньбяо схватил ее и отобрал меч. Три Гуандунских демона были вне себя от радости – им удалось поймать врага. Ха Хэтай хотел убить ее сразу на месте, чтобы отомстить за смерть брата, но Гу Цзиньбяо питал злые намерения и настоял на том, чтобы доставить ее живой в Ляодун и убить перед могилой их мертвого брата. Они направились обратно на восток, но примерно через день Хуо Цинтун намеренно сбила их с пути, из-за чего они заблудились в пустыне, и вскоре за ними погналась волчья стая. Мчась по пустыне, они случайно заметили столб черного дыма и направились к нему, но они не знали, что это был сигнальный дым, поднятый Цзялуо в поисках подмоги. Гу Цзиньбяо, увидев, как Чэнь Цзялуо бросился к ним, размахивая тигровыми вилами, крикнул:
– Эй, не приближайся, что ты собираешься сделать?
Хуо Цинтун была совершенно измучена и потеряла сознание во время нападения волков. Она медленно начала приходить в себя и, внезапно увидев Чэнь Цзялуо вместе с сестрой, ощутила неописуемые чувства: она не понимала, была это грусть или радость. Принцесса крикнула Чэнь Цзялуо:
– Скажи ему, чтоб отпустил мою сестру!
– Не волнуйся! – после чего обратился к Гу Цзиньбяо: – Кто вы такие? Почему вы схватили мою подругу?
Тэн Илэй сделал два шага вперед, встал перед Гу Цзиньбяо и, холодно осмотрев трех людей перед собой, сказал:
– Спасибо за то, что спасли нас, молодые люди! Но позвольте спросить ваши имена.
Чэнь Цзялуо не успел ответить, Чжан Чжаочжун перебил его:
– Он – Юный Глава ордена Красного цветка, Чэнь Цзялуо.
Три Гуандунских демона были ошеломлены, и Тэн Илэй снова спросил:
– А как зовут вас?
– Моя фамилия Чжан, Чжан Чжаочжун.
Тэн Илэй ахнул и сказал:
– Вы же Огненная рука Паньгуаня! Неудивительно, что вы двое такие.
После этих слов он представился сам и назвал имена своих товарищей.
Беспокойство Чэнь Цзялуо возросло, он вновь и вновь задавался вопросом, как им выбраться и избежать нападения волков. Теперь, когда предстоит иметь дело с четырьмя сильными противниками, это будет еще сложнее. Единственное, что ему оставалось, – это попытаться заставить их отпустить Хуо Цинтун, и тогда он сказал:
– Давайте пока что оставим наши обиды и разногласия в стороне. Перед нами голодные волки, уважаемые господа, у кого-нибудь есть идеи, как мы сможем спастись?
Эти слова смутили демонов; переглянувшись между собой, они не смогли найти ответа. Ха Хэтай сказал:
– Мы будем рады вашим предложениям, мастер Чэнь.
– Давайте противостоять волкам вместе, возможно, так у нас будет шанс выжить. Если мы начнем сражаться друг против друга, то все вскоре окажемся в их желудках.
Тэн Илэй и Ха Хэтай слегка кивнули, а Гу Цзиньбяо молча уставился на него. Чэнь Цзялуо продолжал:
– Поэтому я прошу брата Гу отпустить мою подругу. И после этого мы сможем вместе разработать план по отступлению от волков.
– А если я ее не отпущу, что ты сделаешь? – сказал Гу Цзиньбяо.
– Тогда из нас семерых ты будешь первым, кто накормит волков.
Гу Цзиньбяо потряс тигровыми вилами и крикнул:
– Я первым скормлю тебя волкам!
Чэнь Цзялуо сказал:
– Ты должен ее отпустить! Если мы начнем сражаться, неважно, кто победит или проиграет, ведь никто из нас не выживет. Подумай дважды, друг Гу.
Тэн Илэй прошептал:
– Брат, тебе лучше отпустить ее.
Гу Цзиньбяо приложил немало усилий, чтобы схватить Хуо Цинтун, прекрасную, как нефрит, и ему крайне не хотелось снова отпускать ее, даже ради своей жизни, поэтому он долго сомневался, покачивая головой. Тэн Илэй размышлял: «Нас трое, и их тоже трое, но я слышал, что Огненная рука Паньгуаня обладает уникальным мастерством меча и кулачного боя, он один из лучших в мире мастеров боевых искусств. И судя по тому, с какой легкостью этот мастер Чэнь справился с волками, можно понять, что он действительно хороший боец. Раз эта красивая девушка с ними, наверняка тоже не слаба. Если мы начнем сражаться, боюсь, мы не сможем их одолеть». Подумав об этом, он немного встревожился и прошептал:
– Брат, отпусти ее. Если начнется схватка, я не смогу помочь тебе.
Гу Цзиньбяо не мог преодолеть себя, он был словно одержим. Он тоже знал о славе Чжан Чжаочжуна и решил бросить вызов слабому на вид Чэнь Цзялуо:
– Если ты сможешь выиграть у меня в поединке эти тигровые вилы, то девушка твоя. Если ты действительно герой и храбрец, мы сразимся один на один, чтобы определить в решающей битве, кто победил, а кто потерпел поражение.
Чэнь Цзялуо не хотел вступать в бой, тем более у них были более серьезные проблемы с волчьей стаей. Он немного задумался и еще не успел ответить, как вмешался Чжан Чжаочжун:
– Не волнуйся, я не буду помогать никому.
Эта фраза, казалось, была адресована Чэнь Цзялуо, но на самом деле он сказал это Гу Цзиньбяо, чтобы тот не сомневался и бросил вызов. Гу Цзиньбяо обрадовался и крикнул:
– Если ты боишься, то не лезь в чужие дела. В противном случае будь готов к кулакам и оружию, мои братья с радостью накажут тебя. Ведь три моих товарища погибли от рук твоего Ордена, как мы можем оставить это безнаказанным?
Последняя фраза, однако, была произнесена для Тэн Илэя и Ха Хэтая – он дал им понять, что действует из их общей обиды, а не из личных побуждений, поэтому намекнул, что они не могут стоять в стороне сложа руки. Чэнь Цзялуо посмотрел на Хуо Цинтун и увидел ее обиженное выражение лица, а затем взглянул на Благоухающую принцессу – девушка была очень встревожена. Набравшись смелости, он подумал: «Обе сестры проявили ко мне свои чувства. Если я сегодня умру ради них, отплачу им за их доброту, и мне не придется разрываться и мучиться от того, что раню их». Он решительно сказал:
– Эта девушка – моя хорошая подруга, я готов пожертвовать жизнью, но я прошу тебя отпустить ее.
Глаза Хуо Цинтун покраснели, и она подумала: «Похоже, какие-то чувства ко мне у него все-таки есть». Гу Цзиньбяо сказал:
– Я тоже готов пожертвовать жизнью, я ни за что не отпущу ее.
– Отлично, тогда сражайтесь насмерть, – с улыбкой сказал Чжан Чжаочжун.
Три Гуандунских демона, услышав его тон, поняли, что он радуется беде Чэнь Цзялуо.
– Если мы будем сражаться друг с другом, неважно, кто кого убьет, это не принесет никому пользы, – ответил Цзялуо. – Давай так: мы оба выйдем и будем убивать волков. Кто убьет больше, тот победил.
Он думал, что такой подход по крайней мере частично снизит угрозу со стороны стаи волков. Ха Хэтай первым одобрил его предложение и зааплодировал. Чжан Чжаочжун сказал:
– Если побеждает Чэнь Цзялуо, то брат Гу отдает ему эту девушку. Если же Гу Цзиньбяо убьет больше волков, то мастер Чэнь больше не будет иметь никаких возражений.
Чэнь Цзялуо и Гу Цзиньбяо гневно посмотрели друг на друга, ни один из них не дал своего согласия, потому что никто не был уверен в победе в схватке с волками. Однако каждый из них не мог допустить, чтобы Хуо Цинтун попала в руки противника. Чэнь Цзялуо подумал: «Должно быть, он хорош в охоте, раз использует тигровые вилы. Возможно, у него есть методы и для убийства волков». А Гу Цзиньбяо думал: «Если он предложил соревноваться в убийстве волков, то, наверное, уверен в своих способностях, но я не поддамся на его уловки». Тогда Гу Цзиньбяо сказал:
– Если ты хочешь сразиться со мной, значит, должен рисковать своей жизнью. Мне неинтересно играть с тобой в игры.
Чжан Чжаочжун внезапно сказал:
– Хотя сегодня мы с вами тремя встретились впервые, я всегда восхищался вашими способностями. Что касается Чэнь Цзялуо, у нас были разногласия в прошлом, но сейчас мы отложили их в сторону. Никто из нас не должен поддерживать ни одну из сторон. У меня есть идея, которая позволит нам разрешить этот спор без ущерба для обоих. Что скажете?
Услышав, что у мастера Чжана разногласия с Чэнем, Тэн Илэй обрадовался, спешно сказав:
– Пожалуйста, говорите, брат Чжан. Огненная рука Паньгуаня непременно предложит очень умное решение.
Чжан Чжаочжун улыбнулся и сказал:
– Не стоит. Мы находимся в окружении стаи волков, и битва между нами только ухудшит ситуацию. Вы согласны, мастер Чэнь?
Чэнь Цзялуо кивнул ему в ответ, и Чжан Чжаочжун продолжил:
– Давайте все-таки устроим состязание по убийству волков. Гу Цзиньбяо, я знаю, вы считаете это слишком простым, ведь это не подходит для настоящего мужчины. Я предлагаю следующую тактику: вы оба идете навстречу волкам с голыми руками, и тот, кто первым проявит робость и убежит, проиграет!
Услышав его слова, все замерли в шоке и подумали о том, что этот человек очень коварен. Как можно выжить, выйдя в стаю волков с голыми руками? Чжан Чжаочжун продолжил:
– Если один из вас, к сожалению, погибнет от волков, то второй, вернувшись в огненный круг, будет считаться победителем.
– А что, если мы оба умрем? – спросил Цзялуо.
– Я уважаю тебя. Если так случится, я освобожу эту девушку, – ответил Ха Хэтай.
– Я верю твоим словам, брат Ха. Эту девушку вы тоже не должны обижать, – он указал пальцем на Благоухающую принцессу.
Ха Хэтай ответил ему:
– Всевышний – свидетель, я обещаю тебе. Если у меня появится недобрая мысль, пусть злобный волк съест меня первым.
Чэнь Цзялуо сжал кулаки и сказал:
– Хорошо, благодарю тебя.
Он уже принял решение, пути назад не было. Даже если бы их не окружала стая волков, он один против четырех сильных врагов был обречен на смерть. Если по счастливой случайности он сможет победить, то хотя бы спасет Хуо Цинтун и ее сестру, это было его единственным желанием. И если ему суждено умереть, великое дело по восстановлению династии Хань ляжет на плечи братьев из ордена Красного цветка. Сбросив на землю все свое оружие, он махнул рукой Гу Цзиньбяо и сказал:
– Друг Гу, пошли!
Гу Цзиньбяо, крутя в руках тигровые вилы, колебался. Он был первоклассным убийцей, но не мог осмелиться выйти к стае диких зверей с голыми руками. Чжан Чжаочжун, боясь, что он сорвет их битву, подзадорил его:
– Что такое? Наш друг Гу испугался? Ну да… это действительно опасно.