Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
45 Простите, простите, пожалуйста! (от франц. pardon, pardon, s'il vous plait). 46 Как правдива, как непосредственна (нем.). 47 * В 40-м году, при жесточайших морозах, до самого конца декабря не выпало снегу; зеленя все вымерзли, и много прекрасных дубовых лесов погубила эта безжалостная зима. Заменить их трудно: производительная сила земли видимо скудеет; на «заказанных» (с образами обойденных) пустырях, вместо прежних благородных деревьев, сами собою вырастают березы да осины; а иначе разводить рощи у нас не умеют. (Прим. И.С.Тургенева.) 48 В прекрасных местах, где царствует веселье, Сама красота воздвигла этот храм; Восхищаясь щедростью ваших господ, Добрые обитатели Красногорья! (франц.). 49 И я тоже люблю природу! Иван Кобылятников (франц.). 50 * Притынным называется всякое место, куда охотно сходятся, всякое приютное место. (Прим. И.С.Тургенева.)
51 * Циркают ястреба, когда они чего-нибудь испугаются. (Прим. И.С.Тургенева.) 52 * Орловцы называют глаза гляделками, так же как рот едалом. (Прим. И.С.Тургенева.) 53 лирический тенор (итал. и франц.). 54 * Полехами называются обитатели Южного Полесья, длинной лесной полосы, начинающейся на границе Волховского и Жиздринского уездов. Они отличаются многими особенностями в образе жизни, нравах и языке. Заворотнями же их зовут за подозрительный и тугой нрав. (Прим. И.С.Тургенева.) 55 * Полехи прибавляют почти к каждому слову восклицания: «га!» и «баде!». «Паняй» вместо погоняй. (Прим. И.С.Тургенева.) 56 Мой стакан невелик, но я пью из своего стакана (франц.).
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!