Часть 7 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
10
Тяжелее всего агенту секретной разведывательной службы Великобритании Адаму Свитту на этом задании давалась борьба с комарами. Он был отлично подготовлен, но то, что он встретил в глухой сибирской тайге, его ошеломило. Если он выживет, то за одно это будет достоин награды из рук королевы. Они его оставили одного ждать в лесу и сразу забыли о несчастном измотанном старике в потрепанном пиджаке. Да, они бы очень удивились, увидев, как он бодро и вполне профессионально осматривает собственный надежный вальтер. Удивятся еще, но позже. Свитт снова сгорбился и поковылял к озеру. Оттуда отчетливо доносились звуки борьбы.
Адам Свитт действительно был писателем и журналистом, много путешествовал, считая смену мест своей настоящей страстью. Но помимо всего прочего он время от времени выполнял особые поручения доброго школьного друга Джона, ставшего однажды каким-то непостижимым образом директором МИ-6.
Покинуть самолет оказалось не так сложно, как представлялось первоначально. Руководство предупреждало, что в воздухе возможен несчастный случай, поэтому выпрыгнуть надо было раньше. В чехле от виолончели находился отличный проверенный вингсьют – летательный костюм с жесткими перепонками между руками и ногами. Не слишком оригинальный ход, но Адам был уверен: чем проще сработано, тем лучше. Новые крылья уже были не настолько опасны, как всего несколько лет назад. Слава науке – она не стоит на месте. Костюм, что спас ему жизнь, разрабатывался британскими учеными специально для армии союзников, но результаты оказалась настолько впечатляющими, что были моментально засекречены. Ни о каких союзниках речи больше не шло.
Свитт успел переодеться и выбраться из самолета всего за несколько минут до того, как тот начал падать, и на борту началась паника. Пилоты могли по приборам заметить разгерметизацию самолета, но понять ее причину все равно не успели бы.
Приземлился агент всего в получасе пути от заданной точки, а вспомнив неожиданно о своем возрасте, искренне и от души себя поздравил. Он отыскал пустующий охотничий домик, переоделся и принялся ждать. Свитт не смотрел, как посветлело небо от зарева горящего самолета.
Свитт удивлялся некомпетентности русских. У них под носом лежали ответы на все вопросы, ключи от всех дверей, а они не могли организовать поиски. Группа на вертолете, разумеется, не в счет. Свитт готов был в одиночку отправляться на место падения метеорита, чтобы разгадать величайшую загадку современности, но у него был приказ. Руководство считало, что в данных обстоятельствах ему необходимо действовать совместно с русскими, они должны знать точное место, и как его найти. В МИ-6 угадали, что последнюю разработку Советов, новых суперлюдей, подключат к этой операции. Неизвестной только оставалась дата. А зная, сколько всевозможных проволочек могло возникнуть на пути, Адам Свитт мог до этого светлого времени просто не дожить. Решено было подтолкнуть шестеренки.
В материалах дела, которое он изучал перед операцией, не было ни одной фотографии, да и полного описания суперсолдат тоже не было. Только обрывочные сведения – сила, телекинез, скорость, мимикрия. Но даже того, принадлежали ли все эти способности одному человеку или разным, в материалах не было. Приходилось рассчитывать на чутье и действовать по обстоятельствам. К счастью, выдали суперлюди себя почти мгновенно.
Свитт следил за местом катастрофы, и на третий день они пришли. Он был потрясен, когда увидел одного из них в действии – тот на глазах строил каменный мост. Адам знал, что сразу несколько научных лабораторий в Великобритании работают над проблемой телекинеза и даже достигли определенных успехов. Только увиденное им во много раз превосходило самые смелые экспериментальные задачи английских ученых. Оставалось только дождаться подходящего момента и разыграть свое чудесное спасение. Русский язык, кстати, Свитт знал почти в совершенстве.
Он убил у себя на лбу сразу трех комаров и почесал зудящую кожу.
Став только что свидетелем варварской сцены у воды, Свитт чудовищно жалел, что не сможет теперь доставить инопланетного андроида на родину целиком. Впрочем, найти недостающие фрагменты довольно легко. Никогда не следует забывать о пользе, которую эти создания могут принести науке. И он, в отличие от этих солдафонов, ни на секунду о ней не забывал.
Лер сидел у самой воды в роскошном каменном кресле, Арсус и Доброслав стояли рядом. Свитт поднял пистолет и прицелился. Выстрелить было так просто, но пора ли…
11
Хан прошел вокруг озера, но ничего интересного не обнаружил, кроме того, что оно действительно идеально круглой формы, ни в одном месте не заилилось, не заросло камышом или ряской. Даже лес в нескольких местах как будто отступал от воды, отодвигался, унося ноги-корни. В прозрачной воде на много метров просматривалось дно.
На «экскурсию» ушел час. Мутное солнце уже перевалило зенит, тени сместились. Несчастный журналист выполз на берег и теперь сидел невдалеке на коряге. Странно, Хан совершенно о нем забыл. Лер и Арсус о чем-то жарко спорили.
– Надо идти прямо сейчас, – широко размахивая руками, доказывал Лер.
Хану показалось, что спор идет уже долго.
– Подождем еще полчаса, – настаивал Арс. – Мы должны ей доверять.
– Я доверяю ей! – И Лер с размаха ударил каменным кулаком о сотворенный им же трон. Трон раскололся. Одна половина упала медленно и целиком, а вторая рассыпалась. – Я доверяю Ксении, но мы не можем больше ждать.
– Это опасно для нее, – настаивал на своем Арсус.
– Не опаснее, чем плескаться в озере, кишащем андроидами. Мы вообще не должны были отпускать ее одну, так давай теперь пойдем и вытащим ее оттуда!
Спорящие только сейчас заметили Хана и обернулись, ища поддержки.
– Я думаю, что надо действовать, – сказал он. – Лер, ты смог бы приподнять дно?
– Так я же и хочу! Арс не дает!
– Да ты просто свои силы попробовать хочешь, а не Ксении помочь! – Арсус нахмурился, он думал, что Хан будет на его стороне.
– Поверь, мы больше не можем ждать, – тихо постарался убедить Хан Арсуса. – Ксения там в своей стихии, но бывает, и рыба тонет.
Лер нервно хохотнул, у Арсуса лицо затвердело.
– Согласен, идем прямо сейчас.
Бледный свет солнца отражался в темной воде. Хан вздрогнул, когда под ногами задрожала земля. Рябь пошла от берега, сначала едва заметная, осторожная, потом прокатилась по всему озеру и неожиданно стихла. Лер открыл глаза.
Арсус первый это заметил:
– Что случилось?
Лер долго не отвечал, он все еще был там, на дне озера.
– Не получается? – с тревогой предположил Хан.
– Лер!
– Я чувствую на дне что-то.
– Ксения?
– Нет, ее я и не смог бы найти. Это что-то большое. Здание. Или… Нет! Встаньте поближе, чтобы вас не задело!
Когда они подошли, по воде вновь пошла рябь. Теперь Лер смотрел в одну точку, от чрезвычайного напряжения вены у него на шее вздулись.
Потом Защитники услышали тихий гул, не сразу поняв, что звук исходит от воды. Постепенно гул нарастал, а затем и вовсе превратился в грохот. Две огромные волны в несколько человеческих ростов развернулись из середины озера.
Каменистая почва у Защитников под ногами стала складываться ровными кирпичиками – это Лер сначала поднял их над разлившейся водой, а потом выложил перед ними широкую каменную тропу.
Когда волны схлынули, впереди над водой появилась вершина острова. Спокойное до этого озеро бурлило. Водовороты мутной жижи, поднятой на поверхность, бились о берег. То, что поднимал вместе со дном Лер, пролежало там долгие годы. Вершина острова поднималась до тех пор, пока не превратилась в правильную полусферу с четко выделенными узкими секторами. Лер опустил руки, и земля вокруг замерла в удивленном оцепенении.
12
Друг за другом по каменной тропе они направились к белевшей посреди озера сфере, понимая, что идти туда необходимо, и борясь со странным желанием оказаться сейчас в другом месте. Ни у кого не оставалось сомнений, что Ксении первой удалось отыскать спрятанное под водой логово резиновых и проникнуть внутрь. Покатые гладкие стены обросли тиной и озерной травой. Все подумали об одном и том же – они первые, кто это видит.
Хан прикоснулся к гладкой поверхности:
– Какой, говорите, тогда был год?
– Тысяча девятьсот восьмой, – тут же откликнулся Арсус, хотя мог этого и не делать.
Как и все в экспедиции, Хан отлично знал, когда упал метеорит, или что там на самом деле было, а спросил, чтобы хоть что-то сказать. Это с ним случалось крайне редко. Сегодня все чувствовали себя не в своей тарелке, в груди странно щемило – так, будто они забыли о чем-то важном и никак не могли вспомнить.
– Ну что? – неожиданно обратился Доброслав к Арсу. – Веришь ли ты в потусторонние силы?
Помнится, тот спрашивал его об этом ради шутки.
– Значит, это мы здесь и искали? – спросил Лер.
– Следы инопланетного корабля? – вопросом на вопрос ответил Арсус.
– И этот, на вертолете, тоже?
– Этот – вряд ли.
– Но у руководства были подозрения, иначе мы не были бы здесь, – возразил Лер.
– Возможно. Готовят-то всегда к самому худшему. – Арсус задумчиво рассматривал спиральные рисунки на одном из секторов. – Так, значит, все-таки инопланетный корабль?
– А если все-таки наши друзья американцы? – Лер не был склонен так просто поверить в научную фантастику. – Что за дьявол? – Он обернулся.
Они так и не удосужились вспомнить до всех этих сдвигов земной коры о несчастном господине Свитте. И вот теперь только заметили, как он робко, на нетвердых ногах подходит к ним. Глаза журналиста были широко открыты и сияли, лицо светилось, даже морщины на нем как будто разгладились. Он неотрывно смотрел на находку.
– Что вы здесь делаете? – раздраженно спросил Арсус. – Вам же сказали ждать на берегу.
– Я ждать, – англичанин виновато пожал плечами, – долго ждать. Но я только любопытный старик. Позвольте находить вход, – и он указал на серебряный купол.
Совершенно секретная миссия окончательно перестала быть таковой.
Журналист действительно первым обнаружил вход. Так что никто не стал возражать, когда господин Свитт первым шагнул в открывшийся перед ними темный проход. Защитники отправились следом, признавая, что это достаточная компенсация с их стороны за то, что они все время о нем забывали.