Часть 15 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мыслить с точки зрения раба.
Это неожиданно. Я никогда не задумывался о таком раньше.
Я свободный человек, а они – рабы. Определенно, мы были разными. Не было никакой причины вытеснять мои мысли о них, раз они так отличались от меня. Но я рассматривал это, как…
То, что относиться к ним с малейшей толикой внимания было более чем достаточно. Мыслить с точки зрения раба? Возможно ли это? Не слишком ли это идеалистичный способ мышления?..
– И как же оно на самом деле?
Пока я переживал шок от слов мужчины, он кинул мне вопрос.
Я встрепенулся от тревоги. О чем мы говорили? Я не мог вспомнить контекст нашего разговора. В голове у меня уже какое-то время шумело.
– Что "на самом деле"?..
– Я говорю о мисс Фарнезе. Вы уже забыли?
Фарнезе? Он говорил о мисс Лоре Де Фарнезе?
Нет, с тех пор, как эта семья была лишена их дворянского звания, я больше не мог называть ее, используя это фамильное имя. Но я и правда не мог четко вспомнить, вели ли мы такой разговор. Господи, кажется, я слишком много выпил.
Мужчина спокойно объяснил:
– Помните, я спрашивал, довольна ли мисс Фарнезе своей жизнью будучи рабой? И как только я спросил, вы, сэр Джакомо, сказали, что лично мне ее покажете.
– Ах. Да-да… я забыл на мгновение, – ответил я, не слишком уверенный в своих словах.
Мисс Фарнезе была ценностью высшего качества. Во избежание кражи, я спрятал ее в самой глубокой части своей площадки. Даже если он мой другом, я не могу так легко показать ее ему. Я уже начал жалеть об этом. Как я мог дать такое легкомысленное обещание…
Собеседник сразу же заметил мое лицо и заговорил:
– Я понимаю. Вас раздирают сомнения, показывать ли мне ее.
– Нет, на самом деле…
– Все в порядке. Пожалуйста, пусть это не давит на вас. Я предложил это без задней мысли. Мне было просто любопытно, как вы в действительности относитесь к рабам, и что ваши рабы чувствуют к вам на самом деле.
Мужчина горько улыбнулся и тихо сказал:
– Пожалуй, мне стоит извиниться. Из-за моей любопытности я поставил Сира Джакомо в неловкую ситуацию. Давайте вернемся в паб.
– Ах…
Когда я увидел выражение отчаяния у мужчины, у меня в груди стало нарастать неописуемое чувство вины. Вот так. Собеседник просто попросил что-то, считая меня другом. И что же я сделал?
В конечном счете разве я не относился к нему как к чужому? Что отличало меня от тех людей на приеме, которые хлестали своих рабов? Я просто ужасен. Если те торговцы были негодяями, тогда я был не более, чем простым лицемером.
– …Нет. Прошу, подождите. Я отведу вас туда, где находится мисс Фарнезе.
– Простите? – Мужчина моргнул от удивления. – Это действительно нормально?
– Конечно. Никаких проблем, если мы просто посмотрим и вернемся. К счастью, мисс Фарнезе не спит по ночам, так что сейчас должно быть подходящее время для визита.
– Сир Джакомо, если вы испытываете какое-то неудобство от моей просьбы, вы можете сразу же отказаться. – Мужчина взволнованно смотрел на меня. – Возможно, прошло всего лишь несколько часов с тех пор, как мы познакомились, Сир Джакомо, но я чувствую между нами дружбу. Будучи другом, я не хочу быть вам в тягость.
Его внимательность тронула меня. Я сказал ему, что все в порядке, но мужчина все еще беспокоился обо мне и пытался отказаться. И как я мог сомневаться в таком добродушном человеке!
На моих губах сама собой появилась улыбка; толика беспокойства, оставшаяся у меня в груди, растаяла, как снег.
– Нет, все отлично. Я сам хочу услышать мнение мисс Фарнезе. Как бы то ни было, я хотел бы попросить вас пойти со мной. Если для меня возможно мыслить с точки зрения раба… мне не хватало этого до сего момента. Я хочу обсудить это с вами.
– …
Глаза мужчины распахнулись. Наконец, он улыбнулся. Это была очень мягкая улыбка.
– Джакомо, вы умеете уважать других. Это ценная способность, которая исходит от вашего сердца. Не каждый может этому научиться. Я по-настоящему уважаю вас.
У меня просто не было слов от такого прямолинейного комплимента.
И хотя я не мог ничего сказать, а мой рот был раскрыт, тот мужчина просто молча улыбался мне. Словно он говорил мне, что все обо мне… Нет, это было так, словно он понял, насколько я хочу получить высокую оценку от мира, вот такая это была улыбка.
– Ах, что ж... Вы понимаете.
– Да, – мужчина усмехнулся.
– Это… С-сюда. Прошу вас, следуйте за мной.
Поскольку мне было не по себе, адекватных слов не находилось.
Почему-то я слишком смущался того, чтобы смотреть ему в глаза. Точно, причиной тому было то, что я пьян. От опьянения, мои эмоции то накатывались, то отступали. Другого объяснения не было. Никакого. Правда.
Я испытывал все большее головокружение. Все труднее было оставаться на ногах. И хоть я пытался побороть это, списывая на мое воображение, в глазах у меня слишком все колыхалось. Странно. Я не должен был так ослабеть от алкоголя.
– Е-еще чуть-чуть.
Мои слова стали растянутыми. Сознание быстро покидало меня.
– Еще совсем чуть-чуть и камера, в которой заключена мисс…
– Джакомо, все в порядке?
Мужчина слегка поддержал меня, раскачивающегося то влево, то вправо.
Как только я прислонил к нему голову, все силы покинули мое тело.
Мои глаза начали медленно закрываться, в то время как я еще слышал голос мужчины:
– Кажется, вы слегка перебрали сегодня. Я позабочусь об этом и отведу сэра Джакомо назад, в его апартаменты. Поэтому, прошу вас, не беспокойтесь, отдыхайте.
Голос, который звучал как материнская колыбельная.
Ощущая спокойствие, я закрыл глаза.
Несмотря на то, что в голове у меня царил полный беспорядок, в одной истине я был уверен. Я завел дружбу, которая будет длиться вечно…
Глава 2. Этика охоты на обезьян (часть 3)
Данталион, Слабейший Владыка демонов 71 ранга
9.10.1505 год по Императорскому календарю
Королевство Сардиния, невольничий рынок в Павии
Что ж, это было плевым делом.
Я положил молодого человека на пол и криво усмехнулся.
– Дружище, тебе не стоит так легко доверять людям, как мне.
Я без усилий покорил этого юнца, которому на вид было около 19 лет. Я лишь сдержанно любезничал с ним, а он сам разгорячился и охотно перебрал. Это было так легко, что даже смешно. Было ли это благодаря моему таланту, или же потому что, как торговец, этот парень был слишком наивным?..
Разумеется, благодаря моему таланту.
Я прекрасно знал это.
Если я и говорил скромно, то лишь в силу этикета.
Кроме того, его расположение выросло до неистовых размеров.
Мы провели всего лишь 2 часа, выпивая вместе, но его очки расположения превысили уровень 10, пересекли 20 и наконец достигли 30. А вот расположение Лазурит было все еще на 10-ке. Почему же ко мне больше расположены мужчины, чем женщины? Должно быть, конец света не за горами.
– Статус.
После того, как я произнес это слово, передо мной появилась голограмма.
Окно статуса приобретало такой вид, только когда расположение превышало 20 пунктов.
Имя: Джакомо Петрарх