Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мыслить с точки зрения раба. Это неожиданно. Я никогда не задумывался о таком раньше. Я свободный человек, а они – рабы. Определенно, мы были разными. Не было никакой причины вытеснять мои мысли о них, раз они так отличались от меня. Но я рассматривал это, как… То, что относиться к ним с малейшей толикой внимания было более чем достаточно. Мыслить с точки зрения раба? Возможно ли это? Не слишком ли это идеалистичный способ мышления?.. – И как же оно на самом деле? Пока я переживал шок от слов мужчины, он кинул мне вопрос. Я встрепенулся от тревоги. О чем мы говорили? Я не мог вспомнить контекст нашего разговора. В голове у меня уже какое-то время шумело. – Что "на самом деле"?.. – Я говорю о мисс Фарнезе. Вы уже забыли? Фарнезе? Он говорил о мисс Лоре Де Фарнезе? Нет, с тех пор, как эта семья была лишена их дворянского звания, я больше не мог называть ее, используя это фамильное имя. Но я и правда не мог четко вспомнить, вели ли мы такой разговор. Господи, кажется, я слишком много выпил. Мужчина спокойно объяснил: – Помните, я спрашивал, довольна ли мисс Фарнезе своей жизнью будучи рабой? И как только я спросил, вы, сэр Джакомо, сказали, что лично мне ее покажете. – Ах. Да-да… я забыл на мгновение, – ответил я, не слишком уверенный в своих словах. Мисс Фарнезе была ценностью высшего качества. Во избежание кражи, я спрятал ее в самой глубокой части своей площадки. Даже если он мой другом, я не могу так легко показать ее ему. Я уже начал жалеть об этом. Как я мог дать такое легкомысленное обещание… Собеседник сразу же заметил мое лицо и заговорил: – Я понимаю. Вас раздирают сомнения, показывать ли мне ее. – Нет, на самом деле… – Все в порядке. Пожалуйста, пусть это не давит на вас. Я предложил это без задней мысли. Мне было просто любопытно, как вы в действительности относитесь к рабам, и что ваши рабы чувствуют к вам на самом деле. Мужчина горько улыбнулся и тихо сказал: – Пожалуй, мне стоит извиниться. Из-за моей любопытности я поставил Сира Джакомо в неловкую ситуацию. Давайте вернемся в паб. – Ах… Когда я увидел выражение отчаяния у мужчины, у меня в груди стало нарастать неописуемое чувство вины. Вот так. Собеседник просто попросил что-то, считая меня другом. И что же я сделал? В конечном счете разве я не относился к нему как к чужому? Что отличало меня от тех людей на приеме, которые хлестали своих рабов? Я просто ужасен. Если те торговцы были негодяями, тогда я был не более, чем простым лицемером. – …Нет. Прошу, подождите. Я отведу вас туда, где находится мисс Фарнезе. – Простите? – Мужчина моргнул от удивления. – Это действительно нормально? – Конечно. Никаких проблем, если мы просто посмотрим и вернемся. К счастью, мисс Фарнезе не спит по ночам, так что сейчас должно быть подходящее время для визита. – Сир Джакомо, если вы испытываете какое-то неудобство от моей просьбы, вы можете сразу же отказаться. – Мужчина взволнованно смотрел на меня. – Возможно, прошло всего лишь несколько часов с тех пор, как мы познакомились, Сир Джакомо, но я чувствую между нами дружбу. Будучи другом, я не хочу быть вам в тягость. Его внимательность тронула меня. Я сказал ему, что все в порядке, но мужчина все еще беспокоился обо мне и пытался отказаться. И как я мог сомневаться в таком добродушном человеке! На моих губах сама собой появилась улыбка; толика беспокойства, оставшаяся у меня в груди, растаяла, как снег. – Нет, все отлично. Я сам хочу услышать мнение мисс Фарнезе. Как бы то ни было, я хотел бы попросить вас пойти со мной. Если для меня возможно мыслить с точки зрения раба… мне не хватало этого до сего момента. Я хочу обсудить это с вами. – … Глаза мужчины распахнулись. Наконец, он улыбнулся. Это была очень мягкая улыбка. – Джакомо, вы умеете уважать других. Это ценная способность, которая исходит от вашего сердца. Не каждый может этому научиться. Я по-настоящему уважаю вас. У меня просто не было слов от такого прямолинейного комплимента.
И хотя я не мог ничего сказать, а мой рот был раскрыт, тот мужчина просто молча улыбался мне. Словно он говорил мне, что все обо мне… Нет, это было так, словно он понял, насколько я хочу получить высокую оценку от мира, вот такая это была улыбка. – Ах, что ж... Вы понимаете. – Да, – мужчина усмехнулся. – Это… С-сюда. Прошу вас, следуйте за мной. Поскольку мне было не по себе, адекватных слов не находилось. Почему-то я слишком смущался того, чтобы смотреть ему в глаза. Точно, причиной тому было то, что я пьян. От опьянения, мои эмоции то накатывались, то отступали. Другого объяснения не было. Никакого. Правда. Я испытывал все большее головокружение. Все труднее было оставаться на ногах. И хоть я пытался побороть это, списывая на мое воображение, в глазах у меня слишком все колыхалось. Странно. Я не должен был так ослабеть от алкоголя. – Е-еще чуть-чуть. Мои слова стали растянутыми. Сознание быстро покидало меня. – Еще совсем чуть-чуть и камера, в которой заключена мисс… – Джакомо, все в порядке? Мужчина слегка поддержал меня, раскачивающегося то влево, то вправо. Как только я прислонил к нему голову, все силы покинули мое тело. Мои глаза начали медленно закрываться, в то время как я еще слышал голос мужчины: – Кажется, вы слегка перебрали сегодня. Я позабочусь об этом и отведу сэра Джакомо назад, в его апартаменты. Поэтому, прошу вас, не беспокойтесь, отдыхайте. Голос, который звучал как материнская колыбельная. Ощущая спокойствие, я закрыл глаза. Несмотря на то, что в голове у меня царил полный беспорядок, в одной истине я был уверен. Я завел дружбу, которая будет длиться вечно… Глава 2. Этика охоты на обезьян (часть 3) Данталион, Слабейший Владыка демонов 71 ранга 9.10.1505 год по Императорскому календарю Королевство Сардиния, невольничий рынок в Павии Что ж, это было плевым делом. Я положил молодого человека на пол и криво усмехнулся. – Дружище, тебе не стоит так легко доверять людям, как мне. Я без усилий покорил этого юнца, которому на вид было около 19 лет. Я лишь сдержанно любезничал с ним, а он сам разгорячился и охотно перебрал. Это было так легко, что даже смешно. Было ли это благодаря моему таланту, или же потому что, как торговец, этот парень был слишком наивным?.. Разумеется, благодаря моему таланту. Я прекрасно знал это. Если я и говорил скромно, то лишь в силу этикета. Кроме того, его расположение выросло до неистовых размеров. Мы провели всего лишь 2 часа, выпивая вместе, но его очки расположения превысили уровень 10, пересекли 20 и наконец достигли 30. А вот расположение Лазурит было все еще на 10-ке. Почему же ко мне больше расположены мужчины, чем женщины? Должно быть, конец света не за горами. – Статус. После того, как я произнес это слово, передо мной появилась голограмма. Окно статуса приобретало такой вид, только когда расположение превышало 20 пунктов. Имя: Джакомо Петрарх
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!