Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Разве эта догадка не была бы правильной? Другие варианты невозможны… Эту девчушку выбрали козлом отпущения для семьи. Кто-то прищелкнул языком. – Те, кто поднялись наверх после Войны Роз, счастливы, что обесчестили семью Фарнезе, а в семье Фарнезе счастливы, что смогли свести потери к минимуму. – Если посмотреть внимательно, те благородные ребята лучше справляются с бизнесом, чем мы. Хехе. Те люди на верху точно знают свое дело. – Более того, они говорят, что «это» не шутка. Торговец сказал это, жуя куриную ножку. Я изобразил на лице зачарованность. – Что вы имеете в виду под «этим»? – Это, я говорю про это. Ее лицо и тело просто… ухх! Торговец плутовато улыбнулся. По всем его пальцам был размазан липкий коричневый соус. Другие торговцы восторженно согласились. – Я тоже слышал молву. Что она была заключенной принцессой Фарнезе! – Ага. Наверно, потому, что она женщина несравненной красоты, они боялись, что это вызовет волнения в королевстве. Поэтому герцог намеренно спрятал ее в самой глубокой части своего особняка, чтобы ее никто не мог видеть. – Что ж, наверно, это куча лжи. Торговцы пожали плечами. – Неважно, как вы видите это, наверно, они спрятали ее, потому что им было стыдно… Но какое это имеет значение? Только то, что эти слухи, которые следуют за ней, особенные. В конце концов, слухи повышают стоимость товара. – Полагаю, что так. Для начала она из одной из самых благородных семей в королевстве… – Слух, что она самая красивая девушка на континенте, распространился повсюду. – И она в самом соку: 16 лет! Торговцы разом взорвались смехом. Единственный человек, неспособный поддаться этому настроению, был тот молодой человек. Его лицо оставалось равнодушным. – … Прошу прощения, что ухожу первым. Доброй ночи. Мужчина встал из-за стола и небрежно вышел. Другие торговцы тоже пожелали ему доброй ночи, но молодой человек слушал их рассеянно. Трудно было расценить это как хорошее поведение. Как только парень вышел, другие торговцы озвучили свои мысли: – Разве не ведет он себя немного высокомерно? Мы пригласили всех представителей одного ремесла, чтобы мы могли лучше узнать наших коллег, а он так себя ведет… – У него правда нет манер. Он просто от рук отбился, полагаясь на репутацию своего отца. Все молодые ребята таковы в наши дни. Казалось, что то, как ведут себя молодые люди в этом мире, и мой оригинальный мир, были одинаковы. Я натянул улыбку и встал. – Я желаю осмотреть рынок рано утром, так что, на сегодня, я, пожалуй, вернусь в свои апартаменты. Желаю всем приятной ночи. – Ох. Хорошего сна. Выслушав от торговцев слова прощаний, я направился к выходу из банкетного зала. Проинструктировав Лалу находиться на улице и быть готовой к любой ситуации, сам я последовал за молодым человеком. Он не отошел далеко, перед глазами предстала фигура молодого человека, который шел по рынку в одиночестве. – Сир Джакомо. Сир Джакомо! – Да?.. Парень обернулся, чтобы посмотреть на меня. Его глаза были такими, словно он смотрел на подозрительного человека. Я широко улыбнулся.
– Возможно, вы были бы не против поговорить со мной? Что ж, сломим сопротивление этого новичка. Глава 2. Этика охоты на обезьян (часть 2) Джакомо Петрарх, мелкий лавочник Меторанума, работорговец 09.10.1505 по Императорскому календарю Королевство Сардиния, Невольничий рынок В одном из уголков рыночной площади я пил пиво со странным продавцом. Странно. Я не мог вспомнить, как все пришло к тому, что мы начали пить. Такое чувство, будто мной овладели. Что ж, бывают такие дни в жизни, когда ты просто теряешься… – Я лишь говорю вам это, сэр Джакомо. Странный мужчина передо мной горько усмехнулся: – Честно говоря, сам факт продажи и покупки рабов причиняет мне беспокойство. У меня такое ощущение, словно я совершаю преступление против человечности. – Правда? Я тоже так думаю, – радостно ответил я на его замечание. Вот оно. Именно черты характера этого мужчины привели к тому, что мы непринужденно стали вместе пить. Хотелось бы мне знать, было ли это совпадение или чистая удача, но, на удивление, этот сидящий передо мной мужчина был со мной на одной волне. – Изначально я не хотел быть работорговцем. Однако мой отец принудил меня к этому. Он сказал, что если я хочу быстро стать заслуженным торговцем, то нет лучшей работы, чем работорговля… – У вас хороший отец. Но в мире есть много вещей более важных, чем приобрести такие заслуги. Было бы здорово, если бы ваш отец понимал это. – Именно это я и говорил! Ох, я даже невольно повысил голос. Но это не было странно. Впервые я встретил человека, который так хорошо ладил со мной, и это посреди невольничьего рынка. Ну разве не причудливая встреча? – Мой отец слишком привязан к деньгам. Да, работа торговца – зарабатывать деньги и перевозить товары. С этим у меня проблем нет… Но разве рабы не такие же человеки? Будь-то люди, эльфы или сирены… Относиться к ним, как к каким-то экспонатам… – Понимаю. Ох, вижу, ваша чаша пуста. Вот, еще стакан. – Благодарю вас… Я поспешно выпил вино, которое тот человек налил мне. Я ощущал, как нарастает приятное опьянение. Кажется, мне действительно нужен был человек, с которым я мог бы открыто поговорить. Мне показалось, что я пью больше, чем обычно, но все в порядке. Это было в рамках допустимого для меня. А время шло. Я и не заметил, как уже вел мужчину в апартаменты на моей площадке… И зачем я привел его сюда? – Как чудесно. Воздержаться от того, чтобы одеть кандалы на большинство ваших рабов, это так гуманно по отношению к ним. Мужчина восторженно смотрел на рабов в повозках. Ах, точно. Теперь я вспомнил. Он спрашивал, можно ли ему взглянуть на моих рабов, и я с радостью принял его предложение. Даже несмотря на то, что сюда нельзя приводить гостей… Это ведь не станет слишком большой проблемой, правда? Этот человек был не просто гостем, он был моим другом. Теперь, когда я думаю об этом, как же его звали? – Большинство людей только говорят об этом, но никогда не пробовали сами. Джакомо, вы другой. Вы действительно тепло относитесь к своим рабам. Я вижу это своими глазами. Восхитительно. – Ахахах. Вы преувеличиваете. Ладно, такие вещи, как имена, не столь важны. Важно судить о человеке по его личности. Этому мужчине можно доверять. У него хороший характер. – Правда, мне кажется, что не все рабы довольны. – Прошу прощения? О чем это он говорит? Не будет бахвальством считать, что других таких торговцев, как я, которые проявляли заботу к своим рабам, не было. Я регулярно кормил их дважды в день, и, очевидно, рабам я тоже нравлюсь. Говорить, что они были не удовлетворены… – Ох, как это грубо с моей стороны. Я просто мыслил с точки зрения рабов. – Мужчина мягко улыбнулся. – До того, как они были пойманы нами, разве эти рабы не жили своей мирной жизнью? Наверно, они могли свободно передвигаться и жить по своему усмотрению. Я считаю, что скорее всего они еще чувствуют какое-то неудовлетворение, пусть они и вовремя получают свою еду.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!