Часть 27 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На улице солнце уже начало клониться к закату. когда мы вышли, дул прохладный ветерок, было тепло, но не жарко. Зейн взял меня за руку, и мы не спеша пошли в центр.
Я взглянула на него.
— И что это было? Я про Кингсли.
— Просто решил подшутить над ними и все.
Я нахмурилась.
— И в чем состояла шутка?
Он пожал плечами.
— Наша мама умерла одиннадцать лет назад. Это было неожиданно, какой-то вид рака, который поражает быстро и сильно, никто ничем не мог нам помочь. Из-за этого отцу пришлось в одиночку растить восьмерых сыновей и пытаться удержать бар на плаву. У отца был тот еще характер, но мама смогла приручить его, однако в нас всех есть что-то от отца, что означало то, что даже когда мама еще была жива, им приходилось постоянно приглядывать за нами. Но растить нас одному? У отца не было ни единого шанса, к тому же смерть мамы сильно ударила по нему, — он остановился, затем продолжил, — а мы будто с ума сошли. Мамы не стало, папа был занят и психологически не мог нам помочь… поэтому мы дрались, пили, и творили все что вздумается. Фамилия Бэдд в этом городе была синонимом проблем. Мы братья Бэдд. Мы всегда стояли друг за друга, приглядывали друг за другом. Вот откуда Кингсли знают мою фамилию.
— А что насчет их внучек?
Зейн засмеялся.
— Ах это. Их дочь, Рейчел Кингсли, всегда пыталась что-то из себя строить. Однако она была лучше всех нас вместе взятых в этом ничтожном городишке, по крайней мере, казалась таковой. Вышла замуж за какого-то надменного инвестиционного банкира в Нью-Йорке. Они периодически приезжают сюда со своими дочерьми-близнецами. Эйри и Тэйт. Одного возраста с Канааном и Корином. И как я уже сказал, они те еще сердцеедки. Они просто красавицы и, похоже, им удалось не стать такими же занозами в заднице, как их родители. Хотя Рэйчел Кингсли никогда бы не допустила, чтобы ее дочерей поймали на том, что они попытались посмотреть в сторону членов семейки Бэдд.
— Понятно. И тебе это кажется смешным?
Он кивнул.
— Ага. Это уморительно. Мы заработали свою репутацию и гордимся ею. Но мы не плохие люди. Если кому-то нужна помощь, мы поможем. Мы не связываемся с несовершеннолетними девчонками и замужними женщинами, хотя однажды Бакса поймали с женой одного парня, но она не сказала ему, что была замужем, поэтому это была ее вина. Суть в том, что мы были крутыми парнями и не следовали ничьим правилам, только нашими. Мы до сих пор так делаем, и если подумать, мы никогда не делали ничего жестокого или плохого. Мы не бандиты. И Бакс, он об этом никому не рассказывает, был волонтером в старшей школе и каждый день после уроков помогал детям в кабинете специального образования. Сблизился с ними, подружился. Если кто-то пытался дразнить этих детей, Бакс устраивал им взбучку. Но, тем не менее, местные недолюбливают нас. Или в лучшем не знают, что от нас ожидать. Они вздохнули с облегчением, когда Ксавьер уехал, потому что это означало, что все Бэдды, кроме Баста уехали из Кетчикана… что означало, что их дочери были в безопасности, если будут держаться подальше от нашего бара. А сейчас? Все восемь — мы снова здесь.
— Целомудрие всех одиноких женщин города в опасности? — пошутила я.
Он пожал плечами, соглашаясь с этим замечанием.
— По сути верно. Хотя Баст теперь женат, поэтому он больше не в списке главных угроз женского целомудрия в Кетчикане.
— А ты — мой. — Я услышала, что именно сказала и решила исправить свою оплошность. — По крайней мере, на неделю.
Но он все понял.
— Амаранта, — он остановился, когда сказал мое имя, повернулся ко мне и взял меня за руки.
Я смотрела на него.
— Да?
— Мы оба знаем, что там произошло что-то, поэтому нет смысла этого отрицать.
— Ладно?
— Поэтому, да, я твой. — Он также приостановился. — По крайне мере, на неделю.
— А после? — я не могла не спросить.
Сначала между нами повисла тишина, но моих рук он не отпустил.
— Нам так нужно обсудить это прямо здесь и сейчас?
Я покачала головой, понимая, что он был прав.
— Нет, — я вырвалась из его хватки и снова взяла за руку. — Нет, не нужно.
Мы прошли еще около километра и дошли до центра, а затем и самого кинотеатра. Как Зейн и говорил, показывали только два фильма: боевик и романтическую комедию. Он заплатил за билеты и повел меня через весь зал, пока мы не дошли до последнего ряда и сели на кресла в углу, которые находились дальше всего от выхода.
Пока мы ждали начала фильма, он взглянул на меня.
— Знаешь, я тебе уже немного рассказал о себе, и тут я понял, что ни черта о тебе не знаю. — Он провел большим пальцем по моим костяшкам. — Тебе не нужно вдаваться в подробности, но… мне бы хотелось знать, чем живет Амаранта Куинн.
Я протяжно вздохнула.
— Ладно. И что бы ты хотел обо мне узнать?
Он покачал головой.
— Нет, так не пойдет. Ты мне расскажи то, чем хочешь поделиться, и если у меня будут вопросы, я спрошу, но тебе не обязательно на них отвечать, если не хочешь.
Я постучала пальцем по подлокотнику сиденья.
— Я единственный ребенок в семье. Это значит, что я вообще не понимаю твою семью. — Я засомневалась, ведь обычно большего я никому не рассказывала. — Выросла в одном захолустном городишке в штате Индиана. Моя мать стоматолог. Играла в волейбольной команде школы. У меня была лошадь, кобыла породы Скалистых гор, ее звали Этель.
— Лошадь по имени Этель?
Я засмеялась.
— Да. Мы купили ее у заводчика, он ее так назвал, не знаю почему.
Наступило молчание, но Зейн продолжал выжидательно на меня смотреть. Когда он понял, что больше я ничего не скажу, то нахмурился.
— И все?
Я пожала плечами.
— А что еще рассказывать?
Он покрутил локон моих волос.
— Много чего. Ты не сказала про отца, например.
— Это не самая лучшая тема.
Зейн вздохнул.
— Слушай, я не хочу давить на тебя, но мне просто кажется, что ты не особо мне доверяешь. Что объяснимо, наверное. Но я думал, что мы будем пытаться быть открытыми друг с другом. Но пока только я открываюсь тебе. Я рассказал тебе о Марко. Даже мои братья не знают, что у Кэмпи есть ребенок.
Я застонала.
— Зейн, дело не в доверии. Просто… Я не говорю об отце. Хочешь знать о моих парнях их старшей школы? Я расскажу тебе. Я встречалась с Брэдом Райли в первом году старшей школы. Первый парень, первый поцелуй, и первый парень, с которым мы дошли до второй базы. После трех месяцев он расстался со мной, чтобы начать встречаться с капитаном чирлидерш, которая была главной шлюхой школы. Видимо наши отношения развивались не так быстро, как этого хотел Брэд. Не знаю. Просто придумал какую-то отмазку, чтобы расстаться со мной и на следующий день он уже целовался с этой капитаншей в коридоре. — Я стала говорить тише, так как в зале приглушили свет и начали показывать превью фильма, хотя в зале кроме нас никого не было. — Затем я встречалась с Дейном Хауэллом в десятом классе, с ним я потеряла девственность на выпускном вечере, на заднем сидении его дерьмового форда. Мы встречались почти на протяжении всего десятого класса. В одиннадцатом я встречалась с Томом Вайландом, Джереми Рингом и Морисом Моррисоном.
— Моррисом Моррисоном?
Я захихикала.
— Ага. Все звали его Морри. Ненавидел свое имя, родителей, а еще ездил на новеньком Мустанге, который купил с заработанных денег от продажи травы на игровой площадке после уроков в начальной школе. — Парочка подростков зашли в зал, сели на пару рядов ниже от нас, тихонько посмеиваясь. — В выпускном классе был Джои Фастинелли, но я встречалась с ним всего пару недель, просто чтобы позлить маму. Он был тем еще козлом и я не спала с ним. Кайо Пруит был милым, но не слишком смышленым. Грег Майклс, звезда футбола, метил в Гарвард, самодовольный придурок, с которым я встречалась только потому, что у него был БМВ и кредитная карточка, и встречался он со мной, только чтобы позлить родителей, что меня вполне устраивало, потому что в школе меня считали крутой из-за того, что я встречаюсь с ним и пару неплохих дизайнерских сумочек. И наконец, Айзек Горовиц. Милый, гол как сокол и почти безграмотный, зато довольно красивый и готов был с себя снять последнюю рубашку, если попросишь. Он был для меня воплощением другой жизни. Его мама была африканских кровей, а отец — не практикующий ортодоксальный еврей. Айзек был… потрясающим. Удивительным. Возможно самый добрый человек, которого я когда-либо встречала.
Зейн затих на минуту, затем повертел тот же локон волос между пальцев.
— Расскажешь что произошло?
Мне нужно было выдохнуть пару раз, чтобы ответить.
— Его дразнили всю его жизнь. В начальной, средней, старшей школе. Били, насмехались, относились как к дерьму. Его это никогда не задевало, просто продолжал быть собой, несмотря ни на что. Нас поставили вместе работать над проектом по продвинутой физике. Он был почти безграмотен, потому что страдал дислексией, но в цифрах он знал толк, а я не особо разбиралась в физике, но была далеко не глупой, поэтому смогла попасть в продвинутый класс. Я поздно записалась, и Айзек был единственный, кто остался без партнера потому, что никто не хотел с ним работать. Поэтому пришлось мне. По крайней мере, я думала так поначалу. Как и все, я смотрела не него свысока и жалела его, потому что я не понимала его. Затем мы стали партнерами по проекту и мне удалось узнать его поближе. Я выяснила, каким он был человеком, не обращая внимания на его старые грязные шмотки, которые до него уже кто-то носил, заметила, как заикался во время уроков английского, каким невероятно стеснительным и замкнутым он был.
— Не нравится мне к чему это все идет.
Я покачала головой.
— Все гораздо хуже чем ты можешь себе представить. — Я попыталась сглотнуть поступивший к горлу ком. — Я начала вступаться за него. Стала его другом, затем, в конце концов, мы начали проводить все свободное время вместе. Я потеряла свое социальное положение в школе, но Айзек заставил меня понять, что это все глупо и не важно, и… Я не знаю. Мы никогда не говорили с ним о любви или чем-то таком, но Айзек был… особенным. Он был очень, очень важен для меня. Издевательства становились все хуже. Теперь я тоже была их мишенью. Напомню, это была Индиана, деревня. Большинство детей… скажем так, были довольно ограниченны во взглядах. Как и их родители. Но не все были такими. Были и очень милые, добрые люди. Но были и другие, жестокие люди. Они рисовали баллончиками свастику на его шкафчике, сжигали кресты перед его домом, и делали другие ужасные вещи. Они не просто толкали и били его, если он проходил мимо, они сделали его настоящим изгоем города. — Мне снова пришлось сглотнуть — Я уже говорила, когда мы с Айзеком стали встречаться, все стало еще хуже. Во много раз хуже. Об этом знал весь город. Его отца избили настолько сильно, что его пришлось госпитализировать, он потерял работу на заводе, его маму уволил ее босс, мой дом обкидывали яйцами, спускали шины, и делали другие неприятные вещи.
— Господи.
Я кивнула, тяжело моргая.
— Однажды я отвозила Айзека домой. Он жил далеко за городом, поэтому приходилось часто проезжать мимо пустырей и бесконечных кукурузных полей. Никаких пробок, никаких соседей или автозаправок, только шоссе и кукуруза. В меня врезались. Я потеряла управление, и мы оказались в поле. Я сильно ударилась головой и потеряла сознание. Когда очнулась, Айзек… черт, Айзека… они вытащили его из машины и избили… избили так, что он…
Я не смогла продолжить, Зейн сидел молча, держа мою руку в ожидании.
Я прокашлялась.
— Водитель грузовика увидел свет от фар, когда проезжал мимо и остановился. Вызвал помощь. Но к моменту приезда полиции Айзека уже не стало.
— Твою мать. Что стало с теми, кто сделал это?