Часть 35 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нахрен другую рыбу, я хочу ее, — прорычал я.
— Ну, тогда вперед. Найди ее.
— Как? Я не знаю, где она живет, не знаю адрес, да она даже на звонок не отвечает!
Баст, выдохнув, засмеялся.
— Ты что, забыл о своем младшем брате? Тот пацан, которого пригласили в ЦРУ.
— Ох, и правда. — Я поднялся и постучал в комнату Ксавьера. Он открыл дверь и сонно уставился на меня. — Ксавьер, мне нужно чтобы ты…
Не произнеся ни слова, он развернулся, пробежался взглядом по лежавшим на его столе бумагам и затем протянул мне распечатку, на которой было полное имя Мары, Амаранта Люсиль Куинн, и ее адрес в Сан Франциско.
— Наконец-то, ссыкло. — Проворчал Ксавьер, кинув в меня распечаткой. — Я узнал его еще две с половиной недели назад.
Затем он захлопнул дверь перед моим носом.
Баст ухмылялся в свою кружку.
— Может, спит он мало, но когда спит — лучше его не тревожить.
— Действительно. — Сказал я, перечитывая строчки в распечатке снова и снова, будто если я постараюсь, Мара переместиться сюда, как по волшебству, прямо сейчас.
— Есть идеи? — Спросил Баст.
— Что?
Он указал на окно, подразумевая пристань, откуда доносились кашляющие звуки винтов аэропланов.
— Поговори с Броком. Он направляется в Сиэтл, чтобы увидеться со своей девчонкой. Возможно, если ты хорошо попросишь, он подбросит тебя до Сан-Франциско.
Выскочив буквально в одних спортивных штанах, даже не надев обуви, я выбежал из дома, попав под холодный осенний дождь. Брок с наушниками на голове был за сиденьем пилота в одномоторном гидроплане, переключал рычаги и смотрел на приборы.
Брат, даже не посмотрев на меня, сразу спросил.
— Тебе до Сан-Франциско?
Я кивнул.
— Могу подкинуть на бензин.
Он потянул за очередной рычажок.
— Может, для начала оденешься? — Он ухмыльнулся. — Обещаю, что не улечу без тебя.
Я побежал обратно домой, переоделся в джинсы, надел футболку, толстовку и натянул берцы, закинул пару вещей в рюкзак и побежал обратно к гидроплану. Когда я сел в кресло, Брок указал на вторую пару наушников, и мы покинули пристань.
Когда мы, наконец, взлетели, я взглянул на Брока и спросил.
— Так что… твоя живет в Сиэтле, да?
Он кивнул.
— Я все еще не хочу о ней говорить. Вдруг накаркаю. Это будет моя первая поездка к ней, если все пройдет хорошо, то расскажу тебе. Но до тех пор, пока это не произошло, не могу ничего тебе рассказать.
Я пожал плечами.
— Понимаю. Вы все еще общаетесь?
Он кивнул.
— Созваниваемся по видеосвязи каждый день.
— Вот как… То есть это можно назвать виртом? — Сказал я, ухмыльнувшись.
Он закатил глаза.
— Все совсем не так.
— Разве не ее ты трахнул шесть раз за одну ночь?
— Ее. — Мечтательно вздохнул он, но затем мгновенно взял себя в руки. — Но мы решили что, если будем пытаться сохранить наши отношения на расстоянии, вирт или как оно называется, то обесценит наши попытки, поэтому мы ждем встречи. Мы пытаемся сделать все правильно, так как ни я, ни она такого раньше не делали.
Я приподнял брови в удивлении.
— Вау. Это… впечатляет, правда. Мое уважение, братан. — Я поднял вверх кулак, в ответ он поднял свой, и мы ударились костяшками.
Он вдруг взглянул на меня.
— Так что ты думаешь сказать Маре, когда встретишься с ней?
Я вздохнул.
— Я уже столько раз думал об этом, но ничего стоящего не придумал.
Брок фыркнул.
— Как насчет того, чтобы просто сказать ей правду? Привет Мара, отпустить тебя было огромной ошибкой. Может быть вернешься в Кетчикан со мной?
— Я не могу сказать ей такое, мы почти не знаем друг друга.
Брок пожал плечами.
— Да, но иногда не нужно знать человека годами, чтобы узнать друг друга, понимаешь, о чем я?
— Звучит очень глупо, но в этом есть смысл.
— Просто действуй по ситуации. Не думай об этом слишком много и не позволь своим мыслям встать у тебя на пути. Иногда то, что мы считаем верным, правильным или возможным, в реальной жизни не имеет никакого отношения к тому, что верно, правильно и возможно. — Он поправил рычаги и снова взглянул на меня. — Согласно Артуру Кларку, единственный способ определить рамки возможного — это рискнуть и выйти за эти рамки и войти в область невозможного.
— А вот и умная цитата, которую я так ждал. — Пошутил я.
— Так, никаких шуток про мой сборник умных цитат. — Сказал Брок. — Если подумать, то это не лишено смысла.
— Да, но как это поможет мне понять, что сказать Маре?
— Никак. Это просто значит, что ты никогда не узнаешь, что она тебе скажет, если ты не спросишь.
— Ох. — Нахмурился я. — И что если она откажется?
— Тогда напьешься в хлам во Франциско, а потом я подберу тебя на обратном пути в Кетчикан.
— Если что я разбил телефон, — сказал я.
— Очень по-взрослому. — Невозмутимо произнес он.
— Заткнись.
— Сам заткнись. — Ответил он в ответ. — Ты уже большой мальчик, сам разберешься.
* * *
Да даже мысль о том, чтобы еще раз пройти через учебку для котиков, кажется не такой отвратительной по сравнению с возможностью получить отказ, но я не из тех, кто бежит от трудностей, особенно связанных с такой женщиной, как Амаранта Куинн.
Я сам себе казался полнейшим идиотом. Ладони нервно сжимались в кулак, а в животе будто завелась стайка бабочек. Выйдя из лифта, я подавил в себе импульс развернуться и убежать, что было бы крайне глупо, так как я никогда ни от чего не убегал.
Медленно я дошел по коридору к квартире под номером 14Б и постучал в дверь.
— Мамочка! Кто-то пришел! — Я услышал женский голос.
— Я слышала, дорогая. Ты ешь, а я посмотрю кто там. — Другой женский голос ответил.
После нескольких секунд бренчания цепочек замков открылась дверь, и я увидел привлекательную молодую женщину лет тридцати в запачканных леггинсах и белой майке. На ней не было бюстгальтера и ее грудь и соски довольно отчетливо просвечивали через тонкий хлопок. Рукой она удерживала маленького ребенка на бедре. Ее волосы были убраны в неаккуратный пучок, и выглядела она довольно рассерженной.
Это была не Мара.