Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 57 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ленивый, некомпетентный и нечист на руку, – сообщил его новый знакомый. – Такие, как Нильссон, просто омерзительны сами по себе. – Вот как, – повторил Юханссон. В середине восьмидесятых директор Карл Бломквист вложил приличную сумму денег, заработанных на шведской бирже годом ранее, в покупку акций гостиничного комплекса на восточном побережье Таиланда. В бухте на острове Самуй, на не освоенной в те времена девственно-красивой территории, в экзотическом месте, которое трудно представить себе принадлежавшим шведу. Вдобавок на базе новой концепции, нацеленной в первую очередь на семьи с детьми. Представителей среднего класса, не слишком молодых, кого интересует солнце и тепло, тишина и покой, хорошая еда с легким налетом экзотики и не слишком большим количеством специй, один или другой коктейль с зонтиком, выпитый вместе с супругой, пока их отпрыски находятся под присмотром специально обученного персонала. – Без толп двадцатилетних с их шумными развлечениями: дискотеками и барами, проститутками – и всего того, с чем, к сожалению, по-прежнему ассоциируются туристические поездки в Таиланд, – сказал Карл Бломквист, выливая коричневый соус на только что принесенное официантом мясо. – Как Стаффан Нильссон попал на этот проект? – поинтересовался Юханссон, в сомнении ковырнув вилкой антрекот с хреном, за который ему, пожалуй, не стоило браться. – Нам с моим компаньоном требовались инвесторы. Мы не хотели тянуть весь проект сами. И банк помог нам. Именно они, я работал с СЕ-банком в то время, прислали молодого Нильссона. Я говорю молодого, поскольку он ведь был на двадцать с лишним лет моложе меня и моего партнера. Ему тогда еще не исполнилось и тридцати, если я правильно помню. С определенным шармом, приятный. Деньги у него тоже имелись. Собирался вложить пару миллионов, доставшихся ему в наследство от матери. Мы, к сожалению, поддались на уговоры и взяли его в нашу компанию, – продолжил Карл Бломквист и вздохнул. – Печально, – согласился Юханссон. – Как ни прискорбно, но мы совершили еще большую ошибку. – Неужели? – сказал Юханссон, стараясь не выдать одолевавшего его любопытства. – Еще до того, как успел вложиться в наше дело, Нильссон поведал нам о своем желании эмигрировать в Таиланд, он подумывал оставить Швецию навсегда. Шел тот самый год, когда убили Пальме, все происходило в начале лета 1986-го, и любой, даже тот, кто не голосовал за умеренных, считал, что страна катится в пропасть, поэтому у многих мелькали подобные мысли. Он планировал перебраться в Таиланд, начать с нуля или купить себе какой-нибудь бизнес в гостиничной или ресторанной отрасли. Обосноваться там и строить свое будущее в новой для себя стране. Это выглядело интересно, во всяком случае, так посчитали я и мой компаньон. Опять же, мы узнали, что он имел довольно приличные заслуги в части отелей и ресторанов. Каждое лето трудился в подобных заведениях еще со школьных времен. Задолго до поступления в университет Упсалы для изучения экономики. С особой направленностью, именно в части гостиничного бизнеса, насколько я помню из его рассказов. – То есть вы наняли его, – сказал Юханссон, – чтобы он позаботился обо всем. «И явно не потрудились проверить этого лгунишку». – У меня и моего компаньона хватало дел здесь, дома, и мы рекрутировали множество местных дарований. Исключительно таиландских граждан на все позиции, начиная с исполнительного директора и заканчивая сервисным персоналом. И одновременно посчитали большим плюсом, если на месте у нас будет один швед. Как бы нашим всевидящим оком, шведским связующим звеном. В результате молодой Нильссон стал заместителем исполнительного директора и ответственным за экономический блок. – Но все пошло наперекосяк, – предположил Юханссон и отодвинул в сторону тарелку с антрекотом. – Не сразу, надо признать, но то, что он полный профан в экономике, мы выяснили достаточно быстро. – Он крал, – констатировал Юханссон. – Да, хотя это не стало большим сюрпризом. Во всяком случае, в данной сфере. К тому же он воровал не больше, чем кто-либо другой. Нет, мы столкнулись с гораздо большей проблемой. Обнаружив у него, мягко говоря, недостаток экономических знаний, мы поменяли сферу его деятельности, бросив на гостинично-ресторанный участок, прежде всего ориентированный на наших основных клиентов, семьи с детьми. – И что случилось? – спросил Юханссон, хотя уже знал ответ. – Сначала все шло хорошо. Он организовал множество форм досуга для детей, там были водная аэробика, экскурсии, поиски сокровищ на островах, театральные представления и обучение таиландским танцам – все на свете. – Так в чем же тогда проблема? Директор Карл Бломквист, полный тезка книжного сыщика, сделал большой глоток вина, прежде чем заставил себя сообщить новому знакомому то, что тот все время ждал. – Он был молодой, обаятельный, хорошо выглядел. Казался вполне нормальным, с какой стороны ни посмотри. Просто мечта любой тещи. И когда до меня дошли жалобы гостей, что он якобы приставал к их детям – маленьким девочкам, мальчики его вроде бы совершенно не интересовали, – я чуть не упал со стула. – Просто дьявольская история, – сказал Юханссон. – И как ты разобрался с этим? – Как зачастую бывает в подобных случаях. Замял дело, и мы разошлись полюбовно. Конечно, пришлось заплатить, но альтернативы не существовало. Мы даже наняли дополнительную охрану, чтобы он, не дай бог, не появился возле наших объектов. – И его не посадили? Полиция не узнала, чем он занимался? – В Таиланде в те времена?.. – Бломквист покачал головой. – Боюсь, об этом ты можешь забыть. Миллионы стариков приезжали туда из Западной Европы ради секса с маленькими девочками. Единственная странность с Нильссоном заключалась в том, что он был в два раза младше всех других. Боже праведный, Ларс, я не знаю, как все обстоит сейчас, но в те времена, у меня подобное просто в голове не укладывается, бедные крестьяне в Северном Таиланде продавали своих детей. Собственных детей дешевле, чем у нас дома заплатили бы за щенка. Потом они попадали в бордели и в другие подобные заведения Бангкока и в курортные районы. Те, кто получал обычную работу в качестве домашней прислуги и гостиничного персонала, наверняка легко отделывались. А о том, сколь большая доля от этого пирога перепадала тамошним блюстителям закона, я могу только догадываться. Полиция в Таиланде сильно отличалась от тебя и твоих коллег здесь в Швеции. – Ты имеешь хоть какое-то представление о том, чем Нильссон занимался потом? После того, как ты выгнал его? – Да, в какой-то мере. Там ведь много шведов; в общем, разговоры ходили. Сначала на деньги, украденные у нас, он купил себе пару баров с проститутками, с маленькими девочками, в Пхукете. Я думаю, эти заведения служили для него главным источником дохода. Он владел также магазином сувениров. Также в Пхукете. – У него еще остался бизнес там, в Таиланде? – По-моему, он рассорился со своими местными компаньонами и вернулся в Швецию. Не по доброй воле, насколько я понял. Это последнее, что я о нем слышал. Боже, с той поры минуло уже наверняка более десяти лет. Когда Альф рассказал мне, что он занимается каким-то проектом в Таиланде, я сильно удивился. Думал, он давным-давно убрался оттуда. – Я очень благодарен тебе, – сказал Юханссон. «Самое время сходить в сортир и выключить диктофон, пока он не начал пищать в нагрудном кармане».
– Ерунда, – сказал Карл Бломквист и поднял свой бокал. – И я полагаю, весь разговор останется между нами. – Естественно, – заверил его Юханссон. – Можешь не сомневаться, – добавил он и поднял свой бокал. 77 Четверг 12 августа 2010 года После обеда он в плановом порядке посетил своего доктора Ульрику Стенхольм. Как обычно осмотрев, ощупав его и постучав молоточком по суставам, она сначала передала привет от его физиотерапевта, которая была довольна им, а потом от кардиолога. И тот, наоборот, не испытывал восторга по поводу отношения Юханссона к своему здоровью. – Я также, к сожалению, не вижу особого повода для радости, – сказала Ульрика Стенхольм с обеспокоенной миной и наклонила голову набок. – Твое состояние могло быть значительно лучше. Как твои дела, Ларс? – Почему ты спрашиваешь меня, ты же врач, а не я. Как у тебя самой дела, кстати? – Ну, меня же, естественно, одолевает любопытство и относительно другого тоже, – сказала она и закрутила своей длинной худой шеей. – С Жасмин. – Там все просто замечательно, – ответил Юханссон. – Я нашел того, кто это сделал. – Ты шутишь надо мной? – Такими вещами не шутят. – И кто он? Он жив? – Да, здравствует и поныне. – Ничего себе, ты просто меня шокировал, – призналась она. «Да, ты действительно выглядишь ошарашенной. Никакого любопытства, скорее напугана», – подумал Юханссон. – Просто прекрасно, что мы смогли разобраться с этим делом, – произнес он уклончиво. – Но я не понимаю. Как же твои коллеги двадцать пять лет назад?.. Тогда ведь масса полицейских занимались расследованием, и не один год. И все впустую. А через четверть века ты всего за месяц нашел человека, убившего ее. – Отчасти это твоя заслуга, – признался Юханссон. – И спасибо тебе за это. «Опять же, тебе сильно повезло, что не коротышка Бекстрём попал в твое отделение, – подумал он. – Хотя с чего бы у такого нарыва на заднице полиции мог образоваться тромб в мозгу?» – Ты должен назвать его имя, – сказала Ульрика Стенхольм. – Это же ужасная история. – Именно с этим есть небольшая проблема, – признался Юханссон. – По делу ведь истек срок давности, и чисто в правовом смысле уже ничего нельзя сделать. В связи с этим, пожалуй, не лучший вариант, если я начну рассказывать всем и каждому, как его зовут. Я полагаю также, что данный разговор, как и все наши прочие на сей счет, останется между нами. – Ты можешь быть совершенно спокоен, Ларс. Я никому не сказала ни слова. Боже, но это ведь ужасно. Однако, наверное, есть какой-то способ? Тем более у такого человека, как ты. Его же все равно надо как-то наказать? – Вся надежда на Бога, – ответил Юханссон. – Относительно мирского правосудия, боюсь, мы уже безнадежно опоздали. – Но что-то ты, наверное, сумеешь сделать? – Я размышляю над этим, – признался Юханссон. «Я услышал тебя и ищу выход из ситуации. Хотя, конечно, ты не должна надеяться на многое». «Лучше всего, если бы Ульрика Стенхольм держала язык за зубами, – подумал Юханссон, когда возвращался в машине домой. – Она же выглядела просто напуганной». – Как все прошло у дяденьки доктора? – спросила Матильда, как только он вернулся на диван в своем кабинете. – У тетеньки доктора, – проворчал Юханссон. – Стенхольм – женщина. Да, спасибо, просто замечательно. Она очень довольна мной. – Не лги мне, – покачала головой Матидьда. – Знаешь, ты прямо как большой ребенок.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!