Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я Джозеф. Зои протянула руку. – Зои. На миг она напряглась – ей показалось, что он собирается поцеловать руку, – но Джозеф просто крепко ее пожал. – Вы не из наших мест… Из Бостона? Она изумленно заморгала. – У меня такой заметный акцент? Он рассмеялся. – Я несколько лет прожил в Бостоне и теперь тамошний выговор везде узнаю. Когда вы сказали «тридцать три»… – Лукаво улыбнувшись, Джозеф повторил эти слова с четким и жестким выговором бостонца. Зои улыбнулась в ответ. – Родом оттуда, но больше там не живу. – И глотнула еще вина, словно надеясь смыть внезапную тоску по дому. – Переехали в Сан-Анджело? – Нет, я здесь по работе. – И кем работаете? Неприятный вопрос. На словах «криминальный психолог» лежит проклятие: услышав их, люди либо начинают нервничать, либо преисполняются жгучего любопытства, либо и то, и другое сразу. Стоит назвать свою профессию – и Джозеф или потрясенно умолкнет, или им суждено беседовать об убийствах и изнасилованиях. Так что Зои медлила, тщательно прожевывая очередной кусок стейка. Обе перспективы не слишком радовали. Ей нравился вечер, нравилось (по крайней мере, пока) общество Джозефа, и совсем не хотелось портить себе отдых серийными убийцами. – Я консультант. – В какой области? – поинтересовался он, отхлебнув пива. – Ну… в основном по вопросам человеческого поведения. Прилетела только вчера. Пробуду здесь еще несколько дней. А вы? – Живу здесь. Родился и вырос в «святом ангеле». Не сразу она поняла, что так он шутливо переиначивает название города, – а когда поняла, улыбнулась и положила в рот еще одну картофельную дольку. – Я электрик, занимаюсь ремонтом кондиционеров. В наших краях это популярная профессия. На случай если вы не заметили: здесь иногда бывает жарковато! Зои покатилась со смеху и немедленно закашлялась – картошка попала не в то горло. Джозеф взглянул на нее с тревогой и быстро протянул стакан воды. Все еще кашляя, со слезами на глазах, Зои взяла стакан, отпила немного, и ей наконец удалось восстановить дыхание. – С вами все хорошо? – Ага. – Она глубоко вдохнула и выпила одним махом полстакана. – Вы просто застали меня врасплох. – Извините. Когда вы жуете, постараюсь быть серьезнее. – И чем же вы занимались в Бостоне, раз ремонт кондиционеров так востребован здесь? – Обычная история: поехал к девушке. Попробовал завести бизнес – продажу креплений для светильников. Пару лет держался на плаву, потом увидел, что не справляюсь. – Он поднял подставку под пивную кружку и принялся отщипывать от нее бумажные клочки. – И с девушкой мы разошлись. Так что вернулся домой. Теперь, оглядываясь назад, даже не понимаю, зачем вообще уезжал. Зои отрезала и медленно прожевала еще кусочек стейка. Есть уже не хотелось, но мясо было такое вкусное… – А что значит Г.Р.? – Она кивнула на инициалы у него на шее. Джозеф коснулся татуировки. – Генриетта Росс. Так звали девушку из Бостона. Глупо, да? Когда влюблен, иной раз такие глупости творишь! Теперь ее имя со мной до самой смерти, и каждый новый знакомый обязательно спрашивает, кто это. – Он мрачно уставился на ощипанную подставку для кружки. Будь здесь Андреа, подумала Зои, она непременно ответила бы какой-нибудь шуткой и развеселила его. Но что сказать? «Отвечайте им, что это Государственный Реестр»? Более тупой остроты и придумать нельзя. Разумеется, удачная шутка придет ей в голову. Попозже. Дня через три, в постели перед сном. – Не особенная и глупость, – ответила она наконец, чувствуя себя полной дурой. – По-моему, это трогательно: когда любишь кого-то и хочешь, чтобы память о нем осталась с тобой навсегда…
Джозеф удивленно моргнул. – Спасибо, Зои. Не часто мне говорят такое. Может, юмор и вправду слишком переоценивают? Наступило молчание – не уютное молчание собеседников, хорошо знающих друг друга, а напряженное, наэлектризованное, почти физически ощутимое. Как будто в разговоре они перекидывали друг другу мяч, а теперь кто-то из них замешкался и мяч уронил. – Кто для вас самые главные люди? – в конце концов спросил Джозеф. Неожиданный вопрос, не связанный с предыдущим разговором, однако Зои понимала, что он значит: Джозеф пытается вернуть беседу в нормальное русло. – Сестра. Она живет со мной. – Правда? И не сложно жить с сестрой? – Ей, может, и сложно, – легко ответила Зои. – Мне же нравится, когда она рядом. – А родители? – Папа умер несколько лет назад. А с мамой мы не слишком ладим. – Мать Зои, с ее жаждой контролировать детей, вечными скандалами и обидами, всегда была тяжелым человеком, а в последние годы сделалась просто невыносимой. – Теперь ваша очередь. – Братьев или сестер у меня нет. Папа несколько лет назад уехал из Техаса, так что остались мы вдвоем с мамой. Но мы с ней очень близки. – Должно быть, она была счастлива, когда вы вернулись из Бостона. – Просто на седьмом небе. Она вообще не понимала, зачем мне понадобилось уезжать. Они немного поговорили о Бостоне, потом разговор свернул на другое. Болтали о том и о сем; вел беседу Джозеф, а Зои с удовольствием занимала пассажирское сиденье. Он поведал о своем хобби: восстанавливать старинную мебель, и Зои очень постаралась проявить должный восторг от рассказа о ремонте антикварного шкафа. Ее собственный опыт в этой области ограничивался сборкой трех стульев из ИКЕА – о чем она предпочла умолчать. Потом стали сравнивать любимые фильмы. Джозеф заказал бокал вина и себе. Через некоторое время Зои обратила внимание, что чувствует себя с ним свободнее – уже не думает каждую секунду, что сказать. Давно она так не сидела с кем-то, с удовольствием болтая о пустяках! Официантка уже унесла пустые тарелки, и закончились последние капли вина, когда Джозеф спросил: – Какие планы на остаток вечера? Тут Зои напряглась. Почти полночь. Джозеф симпатичный, общаться с ним было приятно, но продолжения она определенно не хочет. Слишком мало о нем знает – в сущности, только то, что он очень крупный, сильный и обаятельный. Обаятельные мужчины… Тед Банди, Чарльз Мэнсон, Ричард Рамирес, Род Гловер – все они обаяшки. Список можно продолжать до бесконечности. Для человека, который день за днем занимается психопатами, обаяние – всего лишь опасный камуфляж. – Думаю, мне лучше поспать. Завтра у меня важный день. – Консультировать будешь? – Точно. – Она постаралась улыбнуться. – Сможешь добраться до дома? – спросил Джозеф, показав глазами на ее пустой бокал. Ни к чему ему знать, что она остановилась совсем рядом. – Возьму такси. Он выудил из бумажника визитную карточку. – Если захочешь приятно провести вечер, скажем, завтра – звони. Она поблагодарила. Он улыбнулся в последний раз – кажется, немного растерянно – и ушел. – Можно мне счет? – попросила Зои. – Ваш собеседник за все заплатил, пока вы были в туалете, – ответила официантка. – Настоящий джентльмен! – Да, настоящий джентльмен, – откликнулась Зои. Глава 30 Сан-Анджело, Техас, четверг, 8 сентября 2016 года
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!