Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
День пятый Карл с огорчением посмотрел на Асада. Серое лицо, ни малейших намеков на улыбку. Как солдат с посттравматическим шоком, он вздрагивал при малейшем звуке. Было видно, что он на грани безумия. – У меня такое чувство, словно я жду, что моих близких поведут на эшафот. – Его губы задрожали. – А самое ужасное, что это реальность, Карл. Именно так и будет, и что мне делать, чтобы предотвратить это? Мы ведь бессильны. Карл посмотрел на сигареты Герберта Вебера. Сейчас ему хотелось курить, как никогда раньше. Он потянулся за сигаретой, замер на мгновение, и ладонь его легла на руку Асада, лежавшую на столе. – Ты делаешь, что можешь, Асад. Делаешь то, чего от тебя ждет Галиб. Значит, ты двигаешься вперед. Ты вышел из укрытия и проявил себя. Теперь он знает, что ты наблюдаешь за его действиями, и он знает, где ты находишься во Франкфурте. Вы приближаетесь друг к другу, и ничего другого сейчас сделать ты не можешь. – Я убью его, Карл, – сказал он сдавленным голосом. – Я должен отомстить ему за все. – Да, но надо быть осторожным, Асад. Твоя голова должна быть холодной, иначе первым удар нанесет он. Асад перевел взгляд на экран, который полиция установила по просьбе службы безопасности. Они слишком долго ждали, поэтому Карл понимал его. Действительно, есть от чего сойти с ума. Еще через четверть часа вернулся наконец Герберт Вебер в сопровождении группы мужчин в черных костюмах, точно таких же, как у него. – Господа, – сказал он, когда все сели, – ситуация следующая. Мы надеемся, что получили информацию, позволяющую сказать, куда уехали все эти люди. Несколько полицейских дежурили сегодня ночью у дома, в котором те жили. Полицейские вышли на связь с семнадцатилетним разносчиком газет Флорианом Хоффманном. И тот рассказал, что когда он приезжал сюда на велосипеде позапрошлой ночью, то видел у дома автобус. Он как раз выкладывал утреннюю газету для соседа, живущего напротив. И хотя он ездит по этому маршруту почти полтора года, никогда раньше среди ночи не видел в этом квартале ничего подобного и тем более такого автобуса. Карл увидел, как люди вокруг заметно оживились. Наконец-то было хоть что-то конкретное. Надо немедленно сообщить об этом Маркусу Якобсену. – Было еще темно, и Флориану не удалось как следует рассмотреть этот автобус, он заметил лишь, что тот белого цвета, а когда автобус проезжал мимо, то увидел подъемник сзади автобуса, который используют при перевозке инвалидов-колясочников. Мои коллеги во Франкфурте показали ему несколько фотографий аналогичных подъемников, и он сказал, что этот подъемник был вот такого типа. Вебер вывел на монитор изображение. Это был самый обыкновенный подъемник, который встречается повсюду, с отчетливой наклейкой. «Возвратка» – так было написано. – Мальчика это очень рассмешило. Он завзятый лыжник, каждую зиму катается на лыжах вместе с родителями. На таком подъемнике никуда не уедешь, конечно. Поэтому он его запомнил. Кое-кто из пришедших, видимо, ничего не понял. – Ну да, возвратка – это название подъемника, – улыбнулся Вебер. – Сначала едешь в одну сторону, а потом возвращаешься обратно к исходной точке. Вперед и назад. До некоторых из присутствующих наконец дошло. – Догадливый мальчик. Кроме этого, он обратил внимание на то, что на автобусе ничего не было написано. Совсем голый, как он сказал. Ни рекламы, ни имени владельца, а это бывает крайне редко. В общем, автобус, который полиция только что локализовала, идентичен тому, который мы ищем. Вебер щелкнул мышкой, и на мониторе появилось следующее изображение. – Несколько часов назад мы получили фотографию с камеры наблюдения на автобане. Изображение было не очень отчетливым, но белый автобус, без надписей и с подъемником сзади, просматривался хорошо. – Да, я знаю, о чем вы подумали. Тем не менее мы убеждены, что это тот самый автобус. Он выехал из Франкфурта примерно в четыре тридцать утра, это рассчитано, исходя из расстояния и средней скорости до момента фиксации. В данный момент мы занимаемся идентификацией владельца. Как видите, автобус не такой уж и большой. Рассчитан не более чем на двадцать человек. – Можно рассмотреть пассажиров, если увеличить изображение? – спросил кто-то. – Мы продолжаем работать с видеозаписью, но это вряд ли получится. Вебер снова щелкнул мышкой, появилась карта дорог на севере от Франкфурта. Он показал на экран. – Площадка отдыха, где была сделана запись, находится вот здесь. Собравшиеся стали обмениваться предположениями. Конечно, автобус мог ехать куда угодно, но Берлин был рядом, и, скорее всего, именно туда он и направлялся. – Потсдам тоже рядом, как и некоторые другие важные города, – продолжил Вебер. – Ergo[50], нам нужно мобилизовать наши ресурсы в этих городах. Мы должны исходить из того, что автобус спрячут по приезде в место назначения, а пока наше дело – найти его. Вебер выдержал небольшую паузу и обернулся к Асаду. – Наш датский коллега тесно связан с некоторыми лицами, находящимися в этом автобусе. Как вам также известно, он лично знаком с возглавляющим группу Галибом, и их отношения носят характер непримиримой вражды. Мы предполагаем, что Галиб выбрал этот момент, чтобы одним выстрелом убить двух зайцев: осуществить хорошо подготовленный теракт и уничтожить своего смертельного врага Заида аль-Асади, который сидит рядом с нами. В качестве заложников он держит жену и дочь Заида аль-Асади. Вебер указал на Асада. Тот встал. – Я предпочитаю, чтобы вы называли меня Асад. – Он сделал попытку улыбнуться. – Завтра я зарегистрируюсь в гостинице «Майнгау» здесь, во Франкфурте, под полученным при рождении именем Заида аль-Асади. Мы ожидаем, что Галиб тем или иным способом постарается связаться со мной, возможно, попытается убить, хотя последнее не так очевидно. Эта встреча состоится в лучшем случае с самим Галибом, но, возможно также, и с кем-то из его людей, которые, как мы надеемся, приведут нас к Галибу. Поэтому мы сейчас во Франкфурте. Герберт Вебер и местная полиция, разумеется, позаботились о том, чтобы я был во всех смыслах защищен. Я знаю также, что некоторые из сидящих здесь принимают в этом участие, спасибо вам за это. Я слышал, что за гостиницей со вчерашнего дня уже ведется наблюдение, но вряд ли что-то произойдет до того, как я там появлюсь. Он посмотрел на фотографии гостиницы и парка перед ней. План состоял в том, что завтра утром он, прогуливаясь, войдет с юга в парк перед гостиницей, медленно пройдет по нему и остановится на детской площадке. Там он немного подождет, если ничего не произойдет, войдет в гостиницу, позавтракает в ресторане и через полчаса тем же маршрутом пройдет по парку туда, откуда пришел. Если никто не попытается выйти с ним на связь, он вернется в гостиницу, в свой номер. Герберт Вебер поблагодарил Асада и продолжил:
– Наша задача – обеспечить, чтобы никто случайно не пострадал во время этой акции. Мы должны исключить присутствие детей из близлежащих домов на игровой площадке. На соседних улицах полиция разместит женщин в штатском, которые сыграют роль подружек мам или мам, пришедших без детей. – Что с гостиницей? Вебер отступил на шаг и оказался рядом с Асадом. – Само собой, мы установим и изучим личность каждого постояльца. Но все действия будут происходить исключительно на улице. – Хорошо. Я, конечно, надеюсь, что вы помешаете ему напасть на меня, но надо еще задержать живыми тех, кого пришлет Галиб, – сказал Асад. – В том, что сам Галиб будет рядом, я сильно сомневаюсь. Для этого он слишком большой трус. – Вы будете вооружены? – спросил кто-то. Асад кивнул. Присутствующие заволновались. Ситуация выходила из-под контроля, это было понятно. – Как я понимаю, у Асада нет полномочий стрелять первым, – сказал еще кто-то. Вебер это подтвердил. Асад продолжил: – Если ничего не произойдет во время двух моих прогулок по парку, я вернусь и буду в номере до трех. Потом спущусь на лифте и войду в парк в третий раз. Думаю, что именно тогда они и проявятся. На мне будет бронежилет, но они будут целиться в голову. Я, по крайней мере, поступил бы именно так. Карл кивнул. После этого обсуждения они собирались еще раз пройтись по парку в соответствии с предварительным планом, чтобы не упустить какую-нибудь случайность. Нельзя было подвергать Асада опасности. Вебер поблагодарил всех и подчеркнул, что если Галиб примет вызов, то от завтрашнего дня можно ждать многого. Одна только поимка человека, связанного с Галибом, могла бы значительно продвинуть расследование. – Наши коллеги на Кипре прислали нам важные и очень полезные сведения, – добавил он. – В первую очередь поднажали на беженцев, которые прибыли туда десять дней назад. Кто-то, возможно, будет протестовать против их методов, но в данном случае мы закроем на это глаза. Карл нахмурился. Речь шла о пытках? – Я говорю не о пытках, – продолжил Вебер, – а о давлении, которому трудно противостоять. Физическое воздействие тоже имело место, но главный успех был достигнут, когда некоторым из них предложили статус беженцев, если они скажут правду. Одновременно их обещали держать не в Меногее, а в другом месте, причем под чужими именами. Их молчание объяснялось страхом, власти очень быстро разобрались с этим. – А может, среди них были предатели, которые давали заведомо ложные сведения? – спросил Карл. – Так и было в нескольких случаях. Но их выдала другая женщина, приплывшая на лодке. Ее уже переправили в надежное место, но перед этим она дала чрезвычайно важные сведения о двух женщинах, бежавших из лагеря. Он вывел на монитор новые фотографии. – Эти фото сделаны при регистрации вновь прибывших из числа тех, кто приплыл на лодке. А это две женщины, сбежавшие из лагеря. Основываясь на сведениях, полученных из наших источников, об особенностях их речи, а также опираясь на информацию, поступившую от сирийской разведки и разведок некоторых европейских стран, мы можем с абсолютной уверенностью идентифицировать их обеих. Он указал на одну из них. Возраст за сорок, пышные волосы, красиво очерченные губы, немного смуглая. – Она похожа на актрису Рэйчел Тикотин. Он вывел рядом фото артистки. Сходство было поразительное. – Я уверен, что эта красивая американская актриса простит нам сравнение, но нам важно определить типаж женщины, которая находится в розыске. Надо думать, что сейчас она не выглядит прямо вот так, но мы можем предположить, что большинство членов группы попытаются выглядеть как среднестатистические жители Западной Европы. Имя женщины Беата Лотар, обычно ее зовут Беена. Она немка, ей сорок восемь лет. Родилась в городе Люнен, Рурская область, радикализировалась примерно три года назад после принятия ислама, а также после многочисленных поездок на Средний Восток в течение последних десяти лет. Я уже посылал всем присутствующим ее фотографию, наши друзья в Потсдаме и Берлине тоже ее получили. У нас есть обоснованное предположение, что она войдет в число участников акции, а сейчас является одним из пассажиров автобуса. – Мы знаем, когда она вступила в контакт с этим Галибом? – спросил кто-то. – К сожалению, нет. Но насколько мы можем судить, до недавнего времени она находилась в Сирии. Похоже, ее прислали специально для участия в этой акции. – А вторая? – С ней все немного сложнее, потому что эта женщина жила под разными именами. Родилась в 1973 году, имя при рождении Катрин Лозье. Использовала также имена Жюстин Перрэн, Клод Перрэн, Жизель ван ден Брук, Генриэтта Кольбер и другие. Мы знаем, что она швейцарка, что ее жестокость известна в женской тюрьме в Денбери, штат Коннектикут, где под именем Жасмин Кертис она сидела с марта 2003-го по октябрь 2004 года. Чего только она там не вытворяла! Угрозы насилия по отношению к другим заключенным. Голодовка. Подкуп и многое другое. Непонятно как, но только ее выпустили под обещание вернуться, и она пропала. Мы думаем, что она все время была членом ячейки террористов, но это не было доказано. Когда она попала в лагерь Меногея… – Вебер вывел на экран следующую фотографию, – она выглядела вот так. Давайте сравним с фотографией из журнала, который мы получили из Денбери вчера. Карл был поражен. Хотя внешнего сходства между двумя портретами почти не было, это несомненно та же самая женщина, ее выдавали глаза, как это всегда бывает в подобных случаях. – На цвет волос можно не обращать внимания, он может быть любым. Но посмотрите на ее улыбку. Можно назвать ее кривой? Нет. Можно назвать ее широкой? Нет. Ее улыбка из тех, которые красивую женщину делают уродом. И глаза почему-то неприятные. Губы как бы извиваются. Он показал еще одно изображение. – Это фотография актрисы Эллен Баркин, очень привлекательной женщины. Но иногда происходит трансформация, как вот здесь, в сцене из фильма «Море любви», где она, кажется, играет коварного убийцу, если я правильно помню. Он еще раз щелкнул мышкой, и на мониторе появилось множество маленьких фотографий той же актрисы. – Вы видите разные образы Эллен Баркин, тут и откровенно гламурные портреты, и серьезные драматические сцены. Как вы знаете, макияж и цвет волос могут кардинально изменить лицо; и Катрин Лозье, она же Жасмин, судя по всему, не исключение. У нас нет новых фото, хотя возраст вряд ли сильно повлиял на ее внешность, а вот жизнь в опаленной войной Сирии не может не оставить своих следов. Но узнать эту женщину можно по улыбке и глазам.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!