Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне нужно в туалет! — Дико восклицаю я, как только мы оказываемся в доме, не обращая внимания на потрясенный и полный отвращения взгляд Ренаты, я бегу прямо в ванную на первом этаже, мимо которой, помню, проходила этим утром по дороге на завтрак. Завтрак, который готовится выйти прямо сейчас, в эту минуту, когда я бросаюсь перед туалетом. Я хватаюсь за края унитаза, когда меня рвет сильнее, чем когда-либо в жизни, я задыхаюсь и кашляю, пытаясь заглушить звуки, слезы текут по моему лицу. Это стресс, говорю я себе. Со вчерашнего вечера ты пережила целый шквал эмоций, стресса, шока и жестокого обращения, и вся твоя жизнь перевернулась с ног на голову. Кого угодно стошнит от этого. Это ничего не значит. Я прижимаю руку к своему плоскому животу, по моему лицу текут слезы. Всего несколько дней назад я хотела ребенка от Найла, но теперь я молюсь, чтобы для этого была какая-то другая причина. Диего никогда не поверит, что ребенок от него, даже если мы поженимся и завтра ляжем в постель, мысль, которая вызывает у меня второй приступ рвоты над унитазом. Он заставит меня сделать аборт, или, если беременность даст о себе знать после того, как мы поженимся, он всю жизнь будет относиться к ребенку как к дерьму, никогда полностью не доверяя отцовству. Особенно если ребенок — девочка… Раздается стук кулаком в дверь, и я чуть не выпрыгиваю из собственной кожи. — Изабелла! — Доносится пронзительный голос Ренаты, от которого у меня сводит живот. — Что ты там делаешь? Поторопись! — Иду! — Я спускаю воду в унитазе, убедившись, что не осталось следов, и спешу к раковине с мраморной столешницей, чтобы вымыть лицо и руки, пытаясь смыть любые следы того, что я плакала. Мои глаза все еще выглядят розовыми и немного опухшими, но это само по себе не доказывает, что меня рвало. Я думаю, они все равно ожидают, что я буду плакать. 7 ИЗАБЕЛЛА Когда мы входим, гостиная превращается в настоящий взрыв свадебного планирования, от которого мне хочется убежать, и меня снова начинает тошнить. Люсия и Лия сидят там с двумя женщинами, которых я никогда раньше не видела, которые, должно быть, являются планировщиками исходя из блокнотов и образцов, окружающих их. Другая женщина, долговязая блондинка, перебирает вешалки, ломящиеся от кружев и шелка, и у меня слабеют колени, когда я понимаю, что это свадебные платья. В комнате тихо, и обе планировщицы выглядят заметно неуютно. У Лии сердитое выражение лица, а Люсия сидит такая же неподвижная и безучастная, как всегда, я почти уверена, что она придумала тактику, позволяющую никому в этой ужасной семье не обращать на нее внимания. Это умный ход, и мне, вероятно, следует обратить на него внимание. За исключением того, что трахаться с Диего придется не ей. Трудно держать голову опущенной и рот на замке, когда передо мной маячит нечто подобное, и все пути к бегству, кажется, отрезаны. Что еще я должна делать, кроме как сражаться? — Нам нужно, чтобы эта свадьба была грандиозной, — говорит Рената, подталкивая меня к стулу возле стойки со свадебными платьями, достаточно далеко от организаторов, чтобы было ясно, что мой вклад в это дело совсем не нужен, не то, чтобы меня это действительно волновало. Единственная часть моей свадьбы с Диего Гонсалесом, которая меня интересует, это то, какие средства я могла бы использовать, чтобы избежать этого. — Это должно стать событием десятилетия, чтобы развеять слухи о нескромности невесты и продемонстрировать семейное богатство. Никто не посмеет плохо отзываться о ней, если Диего устроит самую роскошную свадьбу, которую кто-либо видел в семьях за долгое время. Они решат, что слухи — ложь, иначе зачем бы ему тратить так много? — Конечно, — говорит старшая из двух женщин, приятно улыбаясь. Конечно, так оно и есть, с горечью думаю я. Кому не нравится повод потратить чужие деньги? Рената кивает, выглядя довольной тем, что кто-то с такой готовностью соглашается с ней. — Это несправедливо! — Внезапно Лия вспыхивает, свирепо глядя на свою свекровь. — Я ничего не говорила со вчерашнего вечера, но это… — она взмахивает рукой, указывая на беспорядочную кучу цветовых образцов и цветочных композиций, а также на переполненную стойку с платьями, — абсолютно нечестно! — Не могла бы ты рассказать мне, что именно тебе не нравится в грандиозной свадьбе старшего брата твоего мужа? — Резко спрашивает Рената, в ее тоне слышится яд. — Может лучше посидеть тихо, как подобает жене моего младшего сына? — Я та, кто подарила этой семье наследника после Диего, — злобно выплевывает Лия. — Моя свадьба была скромной. Мы срезали углы. Мое платье было не тем, что я выбрала, потому что мне нужен был дизайнер, а ты сказала, что тратить так много расточительно. “Пользуйся младшим братом”, кажется, ты употребила именно эти слова. Я пришла к Хуану в постель. Я была хорошей и послушной женой, а теперь эта маленькая шлюшка раздвигает ноги перед своей свадьбой и при этом получает все, что пожелает? — Я бы с радостью обменяла это на то, чтобы мне не пришлось трахаться с Диего, не говоря уже о том, чтобы выйти за него замуж. Слова срываются с моих губ, звуча сдавленно из-за моих усилий не расплакаться от того, насколько я шокирована и в панике, прежде чем смогу их остановить. Я чувствую, что все в комнате оборачиваются, чтобы посмотреть на меня, и я хватаюсь за подлокотники своего кресла, борясь с желанием убежать. Мне не следовало этого говорить, но я не могла больше ни секунды выносить звук плаксивого, скрипучего голоса Лии, жалующейся на что-то, за что я бы отдала практически что угодно, чтобы избежать. Рената не говорит ни слова. Она просто плавно встает со своего места, подходит ко мне и крепко сжимает мой не ушибленный локоть, что заставляет меня морщиться от боли. К завтрашнему дню у меня будут такие же синяки, мрачно думаю я, когда она выводит меня из комнаты прямо в гостиную, расположенную несколькими ступеньками ниже, и захлопывает за нами дверь. Я даже не успеваю опомниться, как ее рука ударяет меня по лицу, и мои глаза слезятся от ожога. От второго шлепка, с другой стороны, у меня звенит в ушах. — Неблагодарная маленькая шлюха, — шипит Рената. — Я сказала своему сыну забрать тебя у Рикардо и продать картелю Эрнандеса. Они заплатили бы кругленькую сумму, чтобы поместить тебя в один из своих публичных домов, даже с твоей потерянной девственностью, с внешностью, похожей на твою. Но мой сын решил, что лучшей местью будет сделать тебя своей невестой, и моя работа как его матери — сделать его счастливым. Дать ему то, чего он хочет, а чего он хочет, так это роскошной свадьбы, которая заставит все языки перестать болтать о том, какая маленькая распутная шлюха стала его невестой. — Ее рука сжимает мои волосы, оттягивая голову назад. — Я могу сделать твою жизнь намного несчастнее, когда мой сын не смотрит, — шипит она. — Ты не будешь управлять этим домом, пока я жива. И все здесь тебя ненавидят. Я бы начала работать над тем, чтобы доставлять удовольствие твоему будущему мужу, а не раскидываться отрывистыми комментариями, которые могут показаться приятными на мгновение. Рената отпускает меня, тяжело дыша, и на одно дикое мгновение я задаюсь вопросом, что было бы, если бы я ударила ее в ответ. Я никогда в жизни никого не била, но именно сейчас моя ладонь чешется сделать это, а лицо горит и пульсирует, желая вернуть ей ту боль, которую она причинила мне. Я могла бы сделать это, могла бы решить свою судьбу в этот единственный блаженный момент удовлетворения, мало чем отличающийся от безрассудного решения, которое я приняла относительно своей девственности, если бы в этот момент дверь не открылась. Диего стоит там, заполняя дверной проем, но не в том внушительном виде, который мог бы заставить женщину захотеть его. Я понимаю, что лучшим словом описать его позу и манеру держаться всегда было бы «напыщенность», и «жестокая улыбка», которую он, кажется, чаще всего приберегает для меня. Он мелькает в мою сторону, а я стою застыв. — Не хочу прерывать твои свадебные планы, мама, — холодно говорит он. — Но здесь доктор, и нам нужно отвести Изабеллу в уединенное место. — Доктор? — Рената приподнимает бровь, и я чувствую, как мое сердце падает, комната вокруг меня меняется, как будто я могу упасть в обморок. Оставайся в сознании. Я должна оставаться в сознании. Если я этого не сделаю, я проснусь, и все следы Найла, которые у меня еще могут быть, исчезнут. Я сильно прикусываю губу, пытаясь урезонить свое бешено колотящееся от страха сердце. Они вообще могут узнать так скоро? Узнает ли врач, беременна ли я? Даже возможности того, что доктор может и не сказать сразу Диего без больницы, недостаточно, чтобы унять мой ужас. — Мы уже знаем, что она не девственница, — усмехается Рената. — И я плачу планировщикам по часам, Диего. Она может сходить к врачу в другой раз. Рената — единственный человек в семье, который, кажется, может безнаказанно перечить своему сыну. Несмотря на это, выражение лица Диего становится таким мрачным, что любого другого бросило бы в дрожь. — Я сказал сейчас, — сердито скрежещет он. — Конечно, я знаю, что она, блядь, не девственница. Она объявила об этом всем, кто имеет хоть какое-то значение отсюда до Мехико, чтобы их услышали. Но вместе с этим появляется вероятность того, что она может быть беременна, и я хочу знать. Затем его взгляд останавливается на мне, и я чувствую, как мой желудок переворачивается. Только не блевани снова, не здесь. Но я не совсем уверена, что смогу остановиться. У меня дрожат руки, и я сцепляю их перед собой, чтобы Диего ничего не увидел, но, конечно, он видит. — Ты можешь подняться наверх своим ходом, принцесса, — решительно говорит он. — Или я могу найти более забавный способ доставить тебя туда. Возможно, врач мог бы даже осмотреть тебя в присутствии остальных членов семьи, просто чтобы его выводы были понятны всем.
Горячая волна стыда накрывает меня при мысли о полных ненависти глазах Ренаты, Лии и Люсии, устремленных на меня, когда меня разоблачают и изучают, о Хуане, жадно взирающем на то, чем скоро завладеет его брат. — Я пойду наверх, — говорю я дрожащим голосом, и на этот раз Диего выглядит довольным. — Хорошая девочка, — просто говорит он, и мой желудок снова сжимается. Я бы хотела, чтобы он никогда больше не говорил мне этого, и я стараюсь не показывать ему, как это меня расстраивает, из страха, что он узнает, как сильно я это ненавижу, и будет использовать чаще. Это напоминает мне о том, как Найл говорил те же самые слова, когда кормил меня своим членом, постанывая от удовольствия, когда я принимала его глубоко. Он хвалил меня за то, что я отсосала ему, оседлала его, надела на себя его сперму, и все это сопровождалось стонущим шепотом: "Хорошая девочка, ты так прекрасно выглядишь, какая хорошая девочка, что так сильно кончаешь для меня". Я больше никогда не услышу его голос таким. Скорее всего, я вообще никогда его не услышу, но если бы и услышала, то могу только представить, что в его голосе звучали бы гнев, отвращение от предательства, а не соблазнительный, хриплый звук его удовлетворенных стонов, смешанных с грязными словами. Я бы все отдала, чтобы снова увидеть его таким, все, что угодно, чтобы вернуться и испытать это еще раз, даже зная, что будет дальше. Но я не могу. — Он во второй комнате слева, — коротко говорит Диего из-за моей спины, следуя за мной вверх по лестнице. Рената, к счастью, вернулась, чтобы разобраться со своей дочерью и невесткой, а также с ожидающей свадебной командой. На мгновение, когда я поворачиваюсь к двери с трясущимися руками, я остаюсь в коридоре наедине с Диего, и это чувство настолько ужасающее, что мне кажется, я могу упасть в обморок. — Я хочу зайти и посмотреть, — хрипло говорит Диего, его глаза скользят по моему телу. — В конце концов, ты не краснеющая девственница. Но я полагаю, что некоторые условности должны соблюдаться. Добрый доктор придет в ужас от этой идеи. Слава богу. От мысли, что Диего будет смотреть, у меня мурашки бегут по коже. — Я уверена, это не займет много времени, — говорю я натянуто, стараясь, чтобы мой голос не дрожал так сильно, как я могу. — В конце концов, искать здесь нечего. — Посмотрим. — Диего толкает дверь. — Я буду ждать тебя и доктора внизу, малютка. Когда я захожу в ярко освещенную спальню и вижу доктора, круглолицего седеющего мужчину, которому на вид далеко за пятьдесят, и Марию, стоящую там в качестве своего рода компаньонки, я, полагаю, что это может быть моим шансом. Моя лучшая возможность сбежать. У меня есть всего доля секунды, чтобы принять решение. — Разденьтесь, снимите нижнее белье юная леди, и ложитесь на кровать, — говорит доктор, Мария стоит позади него с бесстрастным выражением лица, и что-то в этом есть такое, что заставляет это делать. Я знала, что столкнусь со всевозможными унижениями и поступками, которые мне не хотелось бы совершать, чем дольше я здесь нахожусь, тем более, если мне не удастся сбежать до свадьбы или вообще никогда не удастся сбежать, но непосредственность этой первой ужасной вещи подстегивает меня к действию. Я не могу заставить себя сделать это. Я не могу наполовину раздеться и лечь на кровать, чтобы незнакомый мужчина тыкал пальцем в места, к которым когда-либо прикасались только мы с Найлом. Мне невыносима мысль, что он может каким-то образом узнать, беременна ли я, и сообщить эту новость Диего, пока я заперта в этой комнате. Единственное, что у меня, возможно, еще осталось, может быть вырвано у меня еще до того, как оно когда-либо возникнет на самом деле. С тихим вскриком я разворачиваюсь на каблуках и бросаюсь к двери. У меня преимущество внезапности, ни доктор, ни экономка не ожидали, что я побегу. Я слышу, как они оба кричат мне вслед, когда я бегу по коридору, устремляясь к лестнице, и я не замедляю шаг, когда добегаю до них. Упасть кубарем и сломать шею было бы предпочтительнее, чем оказаться замужем за Диего. Поэтому я бегу так быстро, как только могу, босиком, чувствуя, как мои ноги скользят, а сердце подскакивает к горлу при каждом неуверенном шаге. Диего ждет меня, как он и сказал, и момента шока, который я получаю от него, достаточно, чтобы я пронеслась мимо. Я выскакиваю из парадных дверей, мчусь к воротам, и хотя я понятия не имею, как я их преодолею, на одно дикое мгновение мне кажется, что у меня это получится. Гравий режет мне ноги, и я спотыкаюсь, падаю вперед и обдираю руки и колени, юбка моего платья задирается, но я не обращаю внимания на боль. Я немедленно вскакиваю на ноги, чувствую, как солнце светит мне в лицо, пыльная жара овладевает мной, и идея свободы так близка. Я побегу всю дорогу домой, если понадобится, если только смогу освободиться… — Остановите ее! Крик Диего доносится из передней части дома, и, как будто их позвал его голос, стена охраны в черном внезапно преграждает мне путь. Я останавливаюсь так быстро, что чуть не падаю, и пытаюсь уклониться в сторону, чтобы обойти их. Каждый из них вытаскивает свое оружие, как будто они действуют в унисон, и мои глаза расширяются. — Вы же не собираетесь в меня стрелять, — огрызаюсь я, прищурив глаза. — Я Изабелла Сантьяго. Невеста вашего босса. — Не двигайтесь, мальчики. — Голос Диего теперь намного ближе, и мое сердце замирает. Я не уйду. Теперь я это знаю. Один из охранников хватается за оружие, когда я все равно пытаюсь обойти его, это не пистолет, а электрошокер, и электрический треск заставляет меня ахнуть и отшатнуться назад. Прямо в руки Диего. — Я вижу, ты убегаешь. — Он разворачивает меня, его пальцы впиваются в кожу моих предплечий, а его сердитый взгляд прожигает мое лицо. — Такая неблагодарность. Ни один другой мужчина не захотел бы тебя, ты знаешь. Но я готов жениться на тебе, несмотря на твою неосмотрительность. Я был готов дать тебе второй шанс, и вот как ты мне отплатила. — Я не хочу тебя! — Шиплю я. — Найл бы взял меня. Я знаю… Диего жестоко смеется, часть его слюны попадает мне на щеку. Я даже не могу вытереть ее из-за того, как крепко он меня обнимает. — Ты видела выражение лица своего ирландца, когда утверждала, что это он лишил тебя девственности? Я никогда не видел, чтобы мужчина так быстро бледнел и искал выходную дверь. Он не хотел иметь с тобой ничего общего, чего у него уже не было, маленькая принцесса. И кроме того… — Он наклоняется ближе, его горячее дыхание касается моего уха. — Он мертв, Изабелла. Либо я, либо никто. И если это не я, я сожгу дом твоей семьи дотла со всеми, кто в нем есть, заберу у твоей сестры то, чего ты мне не отдала, и продам ее худшему из картелей, выпущу кишки твоему отцу, пока он будет кричать, скорее, чем позволю семье Сантьяго снова взять надо мной верх. Ты поняла? — Он сильно трясет меня. — Ты поняла меня, Изабелла? Ты раздвинешь ноги для моего члена и родишь мне сына, или помоги мне… Я не могу остановиться. Моя ярость и страх переполняют меня, и все, что он сказал с того момента, как заявил, что Найл мертв, подтолкнуло меня к тому, что кажется чем-то близким к безумию. Я отступаю назад, плюю ему в лицо с криком, который больше похож на визг, и бью ногой вверх, попадая прямо по его яйцам. Он отпускает одну из моих рук, рыча от боли, сгибаясь пополам, и я наношу удар одной рукой, царапая Диего по щеке и оставляя кровавые борозды от своих ногтей. — Ах ты, чертова сука! — Он рычит эти слова, бросается вперед и хватает меня за горло, достаточно сильно, чтобы причинить боль. Достаточно сильно, чтобы оставить синяк. — Давай, — мне удается выдавить из себя под нажимом его пальцев. — Давай, задуши меня. Я скорее умру, чем когда-либо позволю тебе обладать мной или стану твоей женой. Ярость, заливающая лицо Диего, это самое ужасное, что я когда-либо видела, его щеки становятся почти фиолетовыми, и на мгновение мне кажется, что он собирается это сделать, задушить меня здесь, во дворе, на глазах у своих людей, и бросить мое тело в грязь, чтобы они избавились от него. Это странно успокаивает. Я не хочу умирать, но мне едва осталось жить. Зато не пришлось бы выходить за него замуж, или спать с ним, или доживать свои годы взаперти. В этой мысли есть покой. Я почти разочарована, когда его рука разжимается, опуская меня задыхающейся грудой на пыльный гравий. Стоя на четвереньках, я смотрю на Диего, когда он наклоняется, на этот раз хватая меня за волосы так сильно, что они почти вырываются из головы, и он поднимает меня на ноги. Он держит меня там, извивающуюся в его кулаке, как рыба на удочке, и смотрит на человека, который шагает к нему из караульного помещения у ворот. Выше, старше и шире в плечах, чем большинство других охранников, я знаю, что он, должно быть, кто-то важный. Кто-то, кому Диего доверяет. — Свяжись для меня с Агиларом, — шипит Диего. — У меня для него подарок. Подарок? Что это значит? Мне не нужно ждать слишком долго, чтобы узнать. Диего поворачивается ко мне лицом, жестокая улыбка сменяет темную ярость на его лице. — Ну, малютка Изабелла. Это, должно быть, рекорд для таких девочек, как ты, если кто-то следит за подобными вещами. Меньше двадцати четырех часов под моей крышей, а ты уже отправляешься к укротителю невест. У меня сводит живот, холодные, ледяные пальцы страха скользят по моей плоти и вниз по позвоночнику, пока я не вздрагиваю в объятиях Диего, несмотря на дневную жару. — Нет, — выдыхаю я, и он смеется, его хватка усиливается, пока я не вскрикиваю от боли. — О, Изабелла. Ты сказала, что скорее умрешь, чем станешь моей женой, но я слышал, есть вещи хуже смерти. Особенно для такой девушки, как ты. Такая безрассудная, такая дерзкая, такая уверенная, что ее путь лучше, чем у кого-либо другого. Такая решительная в выборе. Что ж, твой выбор привел тебя сюда, малютка. А теперь ты идешь к мужчине, который научит тебя быть мне хорошей женой. Другой рукой он приподнимает мой подбородок, удерживая мое лицо так, чтобы я не могла отвести от него взгляд.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!