Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Финн выглядит довольным, отдавая мне честь. — Приятно иметь с тобой дело. Мне приходится сцепить зубы, чтобы не дать себе избить его до полусмерти. Он отворачивается и с важным видом уходит по коридору. Когда я возвращаю внимание на Нат, она странно смотрит на меня. — Что? - Спрашиваю я. — Зачем тебе передавать ему свою корону ради меня? - спрашивает она. Это безумие, что она вообще задала этот вопрос. Да, я был королем академии с того самого дня, как приехал сюда, но это не имеет значения. Если дед Натальи узнает правду, это может уничтожить ее и ее брата. Он захочет их смерти, и они будут вынуждены пуститься в бега. — Потому что я не позволю ему уничтожить тебя, - говорю я. — Почему? - спрашивает она. Я подхожу ближе и хватаю ее за бедра, притягивая к себе соблазнительное тело. — Тебе действительно нужно задавать этот вопрос, Гурин? Она проводит языком по нижней губе. — Где ты собираешься взять два миллиона долларов? — Я пока не уверен. — Мой брат заплатил бы ему, - говорит она. — Я буду разбираться с этим беспорядком, Нат. Не ты. Она прикусывает нижнюю губу. — Я не понимаю, почему ты уступил такому парню, как он? — Потому что я должен защищать тебя, - бормочу я, мои губы в сантиметре от ее губ. Ее дыхание сбивается, и тогда я нежно целую ее. Она уже должна была понять, что это не просто игра, даже если и начиналась как таковая. Она внезапно отталкивает меня, качая головой. — Почему ты просто не позволил мне сделать то, что он сказал? Гнев покалывает мою кожу. — Ты имеешь в виду отсосать у этого сукиного сына? Она кивает. — Чем это отличается от того, что ты заставлял меня делать? Я сжимаю челюсть, от одной мысли о том, что Наталья вот так прикасается к нему, моя кожа натягивается. — Потому что ты моя, Нат. Я снова тянусь к ней, но она уворачивается. — У тебя нет никаких прав на меня и не тебе решать, что мне делать. - Она кладет руки на бедра и смотрит на меня сузившимися глазами. — Ты тот, кто должен загладить свою вину передо мной. — Хочешь сказать, что хочешь стать шлюхой Финна Мерфи? Ее грудь вздымается, как будто я причинил ей боль, но она качает головой. — Я говорю, что ты не имеешь права голоса в том, что я делаю в своей жизни.
Я понимаю, что если хочу помириться с ней, форсировать этот вопрос - не лучший способ сделать это. Она наказывает меня за то, что я был засранцем, но я не могу искренне поверить, что она хочет стать шлюхой для Мерфи. — Я хочу защитить тебя, - говорю я, подаваясь вперед. — Тогда защити меня от себя. Она отворачивается, заставляя ярость бурлить через край. Я хватаю ее за запястье и притягиваю к себе, глядя на нее сверху вниз. Ее дыхание сбивается, когда она смотрит мне в глаза. — Элиас. — Тихо, - рычу я, мои руки перемещаются на её бедра и сильно сжимают их. — Я хочу получить от тебя прощение, Нат, но я не тот мужчина, через которого можно переступать. Ее губы сжимаются, но дыхание становится тяжелым и быстрым. Красивые карие глаза расширены от желания, даже когда она пытается бороться с тем, что есть между нами. — Ты принадлежишь мне, и ни один другой мужчина не сможет прикоснуться к тебе. Ты понимаешь? Ее глаза сужаются. — Я понимаю, что ты лицемерный мудак. Я сжимаю челюсть. — Позволь мне разобраться с Финном. Позволь мне сделать это для тебя. Это смягчает ее взгляд, и она тяжело вздыхает. — Если об этом станет известно, вся моя семья может погибнуть, - бормочет она со страхом в голосе. — Я не позволю этому случиться. Я обещаю, Нат. - Я обхватываю ладонями ее лицо, зная, что готов на всё, чтобы уладить проблему. — Я сделаю всё, что потребуется. Она выгибает бровь. — Чего бы это ни стоило? Я понимаю, что она имеет в виду: если дело дойдет до этого и тупой ирландский ублюдок не заткнет свой рот, убью ли я его? Глядя ей в глаза, я понимаю, что готов на все ради девушки, которую мучил годами. Она всегда принадлежала мне в каком-то извращенном и больном смысле. Просто мне потребовалось много времени, чтобы понять, что я люблю ее, даже если пока не могу сказать ей это в лицо. Единственным человеком, которому я когда-либо говорил эти три слова, была моя мама. — Да. Он не причинит тебе вреда. - Я нежно целую ее. — Никто никогда не причинит тебе вреда, nena. Тогда она расслабляется, позволяя мне целовать ее. Возможно, я наконец-то достучался до нее. Это больше не игра. Наталья - мое всё, и я никому не позволю угрожать ей. Глава 28 Наталья У меня звонит телефон, и я бросаю взгляд на экран, чтобы увидеть, что это мой брат. Михаил редко звонит мне, когда я в академии, поэтому я беру трубку. Сердце сильно колотится о грудную клетку, и я думаю, не выпустил ли Финн Мерфи кота из мешка. Я не доверяю этому ирландскому подонку ни на йоту. Если наш дед узнает правду, мы окажемся в непосредственной опасности. — Привет, - говорю, не в силах скрыть тревогу в своем тоне. — Привет, Наталья, я звоню, чтобы сказать тебе, чтобы ты тащила свою задницу в Бостон. — Зачем? - спрашиваю я.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!