Часть 54 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Понял, сэр.
Отворачиваюсь и выхожу из его кабинета, благодарный за то, что мой план, разработанный в последнюю минуту, сработал.
Теперь остается только поймать такси до Бостона и проникнуть на свадебную вечеринку в доме Гурин. Боюсь, это будет легче сказать, чем сделать.

Такси обошлось мне в целое состояние, а этот смокинг сидит не лучшим образом, но я все-таки добрался до торжества в доме Гурин.
Это большой и модный дом, хотя не такой роскошный, как особняк моего дяди. У дверей стоят два охранника. Один из них чуть выше меня, но худой, как грабли, с ярко-светлыми волосами, а второй - по меньшей мере на фут ниже, коренастый, с темными волосами и злобным выражением лица.
Если всё пойдет наперекосяк, я бы не испытывал особого дискомфорта, вступая с ними в драку, но внешность может быть обманчивой. Каким-то образом мне нужно убедить их, что я должен быть здесь.
Я стою в очереди и надеюсь на лучшее. Когда выхожу вперед, улыбаюсь им и жду, что они потребуют приглашение или что-то в этом роде.
— Имя? - спрашивает парень повыше, глядя на меня.
Черт.
Какое имя я могу назвать, чтобы оно было в списке гостей?
— Тьяго Эстрада, - говорю, называя имя своего кузена. В конце концов, картель Эстрада - сильный деловой партнер Михаила. Он бы пригласил его из вежливости. А вот стал бы мой дядя вообще присутствовать - это уже другой вопрос.
Низкорослый охранник с темными волосами просматривает список и затем кивает.
Бинго.
— Проходите, - говорит парень повыше, отступая в сторону, чтобы пропустить меня в дом Михаила Гурина.
Я спокойно прохожу мимо них, хотя не могу до конца поверить, что это сработало. Я уверен, что мой дядя и кузены не появятся, так что не должно иметь значения, что я назвал имя Тьяго.
Осталась найти свою маленькую зверушку и вручить ей подарок. Контракт аккуратно уложен во внутренний карман пиджака. Я иду по коридорам и, следуя за музыкой и разговорами, попадаю в большой бальный зал в самом центре дома.
Я сканирую комнату, держась ближе к периметру, в поисках Натальи. Сердце учащенно бьется от предвкушения встречи с ней и от того, что она скажет, когда я вручу ей NDA7, подписанное Финном Мерфи.
Вспышка безошибочно узнаваемых темных волос привлекает мое внимание, а затем я вижу ее, идущую через бальный зал в самом изысканном сиреневом платье, которое так чертовски хорошо подчеркивает ее достоинства, что она выглядит как принцесса - нет, королева. Mi reina.
Я пересекаю бальный зал и направляюсь к ней, зная, что никогда раньше так не нервничал. Будет ли она рада меня видеть?
Есть только один способ выяснить это.
Я подхожу к ней сзади, мое тело покалывает от предвкушения, когда хватаю ее за бедра и сжимаю, заставляя ее напрячься.
— Привет, маленькая зверушка, - дышу я ей в ухо.
Глава 30
Наталья
Я отстраняюсь и разворачиваюсь. Мой рот приоткрывается, когда вид Элиаса в смокинге, стоящего в бальном зале нашего дома, почти сбивает меня с ног.
— Что ты здесь делаешь? - Шиплю, оглядываясь по сторонам в поисках брата.
Элиас пожимает плечами и подходит ко мне.
— Подумал, что тебе понадобится пара, и у меня есть новости о нашей проблеме с Финном.
— Нашей проблеме с Финном? - переспрашиваю, качая головой. — Для тебя это никогда не было проблемой.
Его челюсть сжимается.
— Это моя вина, что он нашел информацию, поэтому я всё уладил. - Он проводит рукой по шее. — Теперь все знают, что скользкий сукин сын - король академии. - Он пожимает плечами. — По крайней мере, я словесно передал ему корону. Примет ли кто-нибудь это к сведению – уже другой вопрос.
— А два миллиона долларов? - Спрашиваю я. Трудно поверить, что он уже нашел эти деньги.
— Улажено. Мой дядя перевел ему всю сумму сегодня.
Я чувствую, как напряжение в моем теле спадает, и киваю в ответ.
— Но где гарантия, что он не вернется и не потребует большего?
Элиас вытаскивает бумаги из кармана и передает их мне.
— Соглашение о неразглашении. Бессрочное и написанное лучшим гребаным юристом Северной Америки. Финн подписал его. Если он нарушит его, у него будут серьезные проблемы.
Я изучаю лицо Элиаса, недоумевая, зачем ему делать это для меня. Если это всё еще игра, то прямо сейчас он чертовски убедителен.
— Спасибо, - бормочу я, забираю контракт и кладу его в сумочку. — Однако ты не можешь явиться на свадьбу без приглашения.
Он наклоняет голову, улыбаясь.
— Тогда тебе придется сказать людям, что ты пригласила меня.
Я качаю головой.
— Как тебя вообще выпустили из академии? - интересуюсь, зная, что студенты не могут отсутствовать без уважительной причины.
— Я подделал письмо от дяди с просьбой отпустить меня по срочному семейному делу. - Он пожимает плечами. — Очевидно, это было довольно убедительно.
— И как, по-твоему, я должна объяснить твое присутствие брату? - Я кладу руки на бедра, впиваясь в него взглядом.
Михаилу не понравится, что Элиас будет моим спутником на свадьбе, независимо от того, кто его дядя. Брат всегда яростно защищал меня, когда дело касалось мужчин, а Элиас шантажировал меня с начала года.
— Просто скажи ему, что я друг, - говорит он, отмахиваясь.
— Мой брат поймет, что что-то не так.
Элиас берет меня за руку и притягивает ближе.
— Только если ты не сыграешь убедительно свою роль. - Его дыхание дразнит мое ухо, когда он прижимается губами к впадинке под ним. — Перестань бороться с этим, Наталья.
— Бороться с чем? - Спрашиваю, отстраняясь, чтобы заглянуть в его красивые глаза. — С тем, что ты обращаешься со мной как с собакой, которой можешь командовать?
Он морщится на это.
— Всё изменилось.
— Возможно, изменилось для тебя.
Я тяжело сглатываю, так как знаю, что это неправда. Между мной и Элиасом все изменилось так, как я никогда не могла себе представить, и я бы солгала, если бы сказала, что не хочу его, даже после всего, через что он заставил меня пройти.
— Ты лжешь, - говорит он, но в его голосе нет злости. — Я вижу по твоим глазам. Ты знаешь, что мы созданы друг для друга. - Его челюсть сжимается в тот момент, когда он говорит это, как будто ему больно. — Я был полным придурком по отношению к тебе в течение многих лет, и все же прошу, чтобы ты отбросила это в сторону. - Он обхватывает мои щеки ладонями, снова заглядывая мне в глаза. — Я хочу тебя, Наталья.
Бабочки порхают у меня в животе, когда я выдерживаю его взгляд, зная, что в глубине души я тоже его хочу. Неважно, какая плохая история связывает нас, я влюбилась в своего мучителя. Это довольно жалко, но за последние несколько недель в академии я узнала его так, как никогда не думала, что узнаю. О ложной причине, по которой он возненавидел меня с самого начала, и о тьме, которая подпитывала эту ярость, пылающую внутри него.
— Я умоляю тебя, mi reina, дать мне шанс всё исправить.
Его глаза отчаянные и пытливые, и я никогда не думала, что доживу до того дня, когда Элиас Моралес, король Академии Синдиката, будет умолять меня о чем-либо.
Я облизываю нижнюю губу и качаю головой.
— Для чего? - Спрашиваю я.
Его глаза полны нечитаемых эмоций, когда он изучает мои. Кто-то откашливается позади, заставляя нас обоих вздрогнуть.
— Кто это? - Спрашивает Михаил, и я чуть не выпрыгиваю из собственной кожи.
Я поворачиваюсь лицом к брату и вижу Сиену, держащую его за руку с приветливой улыбкой на лице.
— Мой друг из академии, - говорю я. — Брат, это - Элиас Моралес.
Михаил слегка наклоняет голову.
— Разве это не тот парень, которого ты ненавидишь?