Часть 55 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Я выживу» (англ.). — Начало самой знаменитой песни Глории Гейнор.
4
Судебная полиция во Франции выполняет задачу раскрытия правонарушений и задержания виновных.
5
«Да, мы можем» (англ.) — предвыборная речь Барака Обамы, а также лозунг всей его предвыборной кампании 2007–2008 годов, который стал основой сингла американского рэпера will.i.am, написанного в поддержку будущего 44-го президента США.
6
«Deliveroo» (англ.) — онлайн-компания по доставке продуктов питания, базирующаяся в Лондоне. Работает в двухстах местах по всей Великобритании, Нидерландам, Франции, Бельгии, Ирландии, Испании, Италии, Австралии, Новой Зеландии, Сингапуру, Гонконгу, Объединенным Арабским Эмиратам и Кувейту.
7
Французские судмедэксперты при работе на месте преступления носят белые комбинезоны.
8
МРТ — магнитно-резонансная томография.
9
Амели (Ameli) — крупнейшая система онлайн-страхования во Франции.
10
Имеется в виду авария на АЭС Фукусима-1, происшедшая 11 марта 2011 года в результате сильнейшего в истории Японии землетрясения и последовавшего за ним цунами.
11
Нейродегенеративная болезнь — болезнь, поражающая центральную нервную систему, при которой идет медленная гибель клеток нервной системы.
12
Стетсоновская шляпа — классическая ковбойская шляпа, придуманная Джоном Стетсоном в 60-х годах XIX века.
13
После смерти (лат.).
14
«Эксперты» — американский детектив 1992 года, в оригинале «Sneakers», в российском прокате «Тихушники» или «Ограбление заказывали», во французском — «Experts». В основе сюжета — поиск украденного универсального дешифратора.
15
На грани (англ.).
16