Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ещё один идёт к вам, — произносит Бенуа. — Ближе к тебе, Кирк. На девять часов. Охранник шагает туда, где упал его коллега — похоже, его встревожили странные звуки. Прежде чем он успевает увидеть убитого, Кирк, затаившийся у него на пути, посылает пулю ему точно в лоб. Райя забирает у убитого рацию и подносит к уху. — На частоте тихо, — почти бесшумно произносит она. — Двое на девять часов, — говорит Бенуа. Двое охранников разговаривают на открытой площадке у скамеек. Они стоят прямо под фонарями, и к ним никак не подобраться, не выйдя на свет. Даже если убрать их выстрелами из укрытия, тела в красных рубашках будут отлично видны откуда угодно. Особенно из беседки. Райя делает несколько жестов, глядя на Кирка. «Обойдём их, зайдём одновременно с разных сторон. Ты берёшь того, я — этого». Он кивает ей и осторожно крадётся за кустами, заходя своей цели за спину. Оперативники стреляют вместе — две короткие очереди сливаются в одну. Выстрелы похожи на стук нескольких молотков по доске. Охранники валятся одновременно. Тела в красных рубашках полыхают на гравии как два маяка. — Останься тут и прикрой, — тихо говорит Кирк. — Нет, я иду с тобой, — Райя качает головой. Кирк бросает взгляд на беседку. — Я сказал, останься. Он выбегает на открытое пространство, чувствуя себя голым посреди улицы. Затылок явственно ощущает чей-то взгляд. Схватив обоих убитых за воротники, он, напрягшись, тащит их в кусты. Они тяжёлые — мёртвый всегда тяжелее живого, это Кирк усвоил ещё на войне. Противно щекочет между лопаток и на загривке — чувство такое же, как было ровно перед тем, как в него попала пуля снайпера, на месяц отправив в госпиталь и чудом не убив. Кирк затаскивает тела за скамейки среди кустов. Ощущение прицела между лопаток пропадает. Но утёс всё равно не даёт покоя. — Идём на виллу, — говорит Райя по рации. — Надо проверить беседку, — отвечает Кирк. Райя медлит. Похоже, ей не нравится эта идея. — Идём, — соглашается она. — Ты впереди, я прикрываю. Кирк крадучись поднимается в беседку. Внутри никого нет. На перилах мелкие капли крови, в воздухе запах сигаретного дыма. Здесь недавно что-то произошло, но сейчас это место не представляет опасности. — Чисто, — говорит он, вернувшись к Райе. — На территории тоже чисто, — сообщает Бенуа. — Идём на виллу, — повторяет Райя. Затаившись под окнами, оперативники останавливаются. — Я не вижу, что внутри, — говорит Бенуа. — Не знаю, кто, где и сколько. — Пусть подвигаются, — говорит Райя. — Так они станут заметнее. Она произносит в рацию убитого охранника что-то невнятное. Через несколько секунд внутри здания хлопают двери, а в окнах мелькают силуэты. — Двое, — шепчет Бенуа. — Идут к балкону, он слева от вас. Один из охранников выходит на балкон и, нахмурившись, вглядывается в темноту. Кирк убивает его единственным выстрелом. Его напарник в панике разворачивается и удирает. Когда он пробегает мимо окна, Райя расстреливает его длинной очередью. Оперативники влезают на виллу через балкон. — Внутри вы будете сами по себе, — говорит Бенуа. — Я не смогу вас вести. — Ясно, — отвечает Кирк. Кирк и Райя проходят к большому залу, который было видно ещё через окна. Тепловизоры показывают, что в остальных комнатах никого нет, а вот внутри зала несколько человек. Девушка выходит к ним неслышно словно привидение. Она голая и дрожит всем телом, будто у неё вот-вот случится нервный срыв. Ей не больше двадцати, она хрупкая как подросток. Райя рефлекторно берёт её на прицел и тут же отпускает автомат, оставив его болтаться на ремне.
— Всё хорошо, милая, — оперативница говорит так, будто успокаивает ребёнка. — Мы тебя не тронем. Мы пришли помочь. Говоря, Райя идёт к ней, выставив вперёд пустые ладони. Кирк не спускает глаз с девушки. Ему очень не нравится, как та держит руки — левая сжата в кулак у бедра, а правая отведена за спину, предплечье напряжено. Прикрыть наготу она даже не пытается. Когда Райя пытается обнять девушку за плечи, та делает резкое движение рукой, и Кирк стреляет не раздумывая. Девушка ломается, став похожей на смятую бумажную фигурку, и отлетает к стене. Из руки у неё выпадает маленький кухонный нож. Райя глядит на нож, потом на Кирка и снова на девушку. Кирк, не успев отвернуться, всё же заглядывает в почти детские глаза, остановившиеся и пустые. — Проверим зал, — говорит он, старательно глядя в сторону. — Давай, идём. Райя на секунду задерживается у тела — наверняка опускает убитой веки. Кирк не оборачивается и только замедляет шаг, позволяя себя догнать. В зале ещё пять девушек. Все полуголые. На лицах страх и решимость — сочетание, не предвещающее ничего хорошего. Они все сбились в кучку — одна держится позади, остальные закрывают её собой. — Помогите, — говорит одна из них дрожащим голосом. — Она ранена, помогите ей! Кирк и Райя идут к ним, держа их на прицеле. Когда до дрожащей стайки девушек остаётся пара шагов, они расступаются, и становится видно, что у той, кого они закрывали, в руке граната. Чека выдернута. Девушка сжимает гранату и вся трясётся, закусив губу. Её лицо мокрое от пота и слёз. У Кирка что-то подкатывает к горлу, но только на мгновение. Страх уходит куда-то внутрь, сейчас на него нет времени. Кирк идёт к девушке, стараясь не спешить, чтобы не испугать её. — Отдай мне, — говорит он. — Не глупи. Отпустив автомат, он кладёт руки на её сжатый кулак. — Отдай мне. Давай. Тонкие девичьи пальцы закостенели. Несколько секунда она стоит как истукан, а потом вдруг разжимает руку, и Кирк едва успевает перехватить выпавшую гранату. Девчонка рыдает в голос, пока Кирк выкручивает взрыватель и кладёт уже безвредный металлический кругляш на пол. — Уходите, — говорит Райя девушкам. — Быстро. Чтоб через минуту вас тут не было. Они разбегаются, хватая одежду, тут же снова сбиваются в стаю и спешат к выходу. Хлопает дверь, и на вилле становится тихо. Только теперь Кирк обнаруживает, что весь в поту. Костюм мокрый насквозь. Проклятая жара. — Они же ещё совсем… — произносит Райя с придыханием. — А тут — граната… Как они додумались такого? — Подсмотрели у шахидов, — устало говорит Кирк. — Собой пожертвовать не жалко, если защищаешь то, во что веришь. По крайней мере, у них там так. — Там понятно — вера… А тут-то они кого защищали? Кирк хочет что-то сказать, не находит слов и пожимает плечами. — Ты молодец, — Райя хлопает его по плечу, позволив себе скупой жест одобрения. — Давай найдём их кумира, — говорит Кирк, кивнув на лестницу наверх. На втором этаже визоры обнаруживают только одного человека — он в комнате на углу здания. Дверь в комнату открыта. Видно, что внутри горит тусклый свет. Подойдя, Кирк и Райя видят обычный рабочий кабинет. За столом сидит человек, он не вооружён. За его спиной большое окно, стекло от пола до потолка. В кабинете темно, свет даёт только лампа на столе. Это определённо доктор Мабуши. Белая рубашка небрежно накинута на голое тело. Он смотрит спокойно, его глаза лучатся мудростью. Знают всё. Видят и его, и Райю насквозь. В скупом свете лампы в его облике Кирку видится что-то мистическое. — Добро пожаловать, — звучным баритоном произносит Мабуши. Кирк направляет на него автомат. Что-то здесь не так. Доктор слишком спокоен. — Не обязательно было врываться. Вы могли бы просто попросить о встрече. — Голову на стол, руки на затылок, — командует Кирк, приближаясь. Шаги отчего-то получаются неуверенными. — Давайте поговорим, — спокойно произносит доктор. — Садитесь. Не нужно спешить. — Делай, что тебе сказали, — Райя идёт к нему.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!