Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
78 Джубба — арабская верхняя шерстяная одежда с широкими рукавами. 79 Туареги — народ группы берберов в Мали, Нигере, Буркина-Фасо, Алжире и Ливии. 80 Куфия (кафия, хафия) — мужской головной платок, является неотъемлемой частью мужского гардероба в арабских странах. Служит для защиты головы и лица от солнца, песка и холода. 81 Восточные Церкви — группа древних церквей восточного христианства, признающих постановления и исповедующих вероучительные догматы только двух или трёх Вселенских соборов. 82 Шоттиш (Schottisch) — танец, музыка которого похожа на польку; известен преимущественно в Германии. 83 Терпсихора — муза танца. 84
Zeitschrift — журнал (нем.). В данном случае, очевидно, имеется в виду один из немецких археологических журналов. 85 Т. е. принадлежали к Римско-католической церкви. 86 Субалтерн-офицер (также субалтерн): в некоторых армиях — общее название военнослужащих, состоящих на должностях младших офицеров роты, эскадрона, или батареи, то есть всех обер-офицеров, не командующих вышеперечисленными подразделениями и не занимающих должности в управлении войсковой части. А также — офицер в чине ниже капитанского в английской армии. 87 Книга Притч Соломоновых, 15, 1. 88 «Agyptische Grammatik » — «Египетская грамматика» (нем.). Автор, Адольф Эрман (1854 — 1937 гг.) — немецкий египтолог и лексикограф, основатель берлинской египтологической школы. Внёс значительный вклад в египтологию, в частности, в изучение древнеегипетского языка. 89 In inverse ratio — в обратном отношении (лат.) 90 Ступенчатая пирамида — архитектурное сооружение, в котором используются плоские платформы или ступени, постепенно уходящие вверх и образующие форму, близкую к геометрической пирамиде.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!