Часть 11 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Понял, братец, насколько я артистичен? – подмигнул ему Дрюня и, спрыгнув со стола, сел на место. – Разливайте, почтенные други, я в предвкушении!
– Мы в предвкушении! – вдруг поддакнула королева Орхидана. Щеки ее разрумянились, придавая смуглости лица приятный оттенок молодости, грудь неровно вздымалась под богатой, но скромной тканью серого платья.
Бруни машинально затеребила букет разумицы – каменная водка оказывала на нее, так же, видимо, как и на ее высочество, странное действие. Ей хотелось шалить. «Пресветлая, только этого не хватало!» – взмолилась она про себя и поднялась, положив руку на плечо Кая. Тот, едва взглянув на нее, моментально все понял.
– Ваше величество, – обратился он к королю Йорли, – время уже позднее, а день завтра – последний перед торжествами, которые продлятся долго. Надо дать возможность нашим прекрасным спутницам отдохнуть, вы не находите? – И он взглядом указал на раскрасневшуюся королеву, в глазах которой горело путеводными звездами неодолимое желание выпить.
– Оу… – изумился тот, внимательно разглядывая супругу. – Вы абсолютно правы, принц! Орхи, дорогая моя, нам кажется, вам пора баиньки!
– Вам кажется, что нам кажется, вам пора баиньки? – захихикала королева. Выражение лица у нее было блаженное. – А не пойти ли вам туда, где кажется о нас?
– Мау? – удивленно спросила дочь. Принцессе, как самой младшей среди присутствующих, не наливали.
– С мау все в порядке! – шлепнула ладонью по тарелке с салатом королева. – Мау нужно немного расслабиться!
Его величество Йорли, взглянув на его величество Редьярда, с восторгом следившего за перепалкой, одними губами произнес: «Помоги!» Тот шепнул что-то своему секретарю и воскликнул, мгновенно включаясь в игру:
– Моя драгоценная гостья! Доводилось ли вам видеть или пользовать знаменитый эльфийский жемчуг, тот самый, что, по слухам, возвращает телу молодость, а лицу – красоту?
– Есть такой камень! – покивал Виньогрет, отставив на время кружку. – В полузатопленных подвалах хрустальных дворцов Лималля существуют подземные пещеры, полные серых жемчужниц. Ракушки неказисты на вид, но содержат мягкие розовые тела. И это не моллюски, как вы могли бы подумать! А самые что ни на есть жемчужины. Эластичные, как смола, теплые, как парное молоко. Эльфийки растягивают такую жемчужину пленкой и наносят на лицо. Эффект, скажу я вам, други, потрясающий!
– Хочу! – воскликнула принцесса Оридана.
Королева с подозрением посмотрела на дочь.
– Зачем тебе это? Да и мне не нужно, хотя… я бы взглянула… Из любопытства! Из чистого любопытства!
Алчность в ее глазах могла бы воспламенить водку во всех кружках.
Двери распахнулись. Ведомая Яном Грошеком, в столовую вошла герцогиня рю Филонель, стрельнула глазами в их величества и застыла в низком реверансе.
– Поднимитесь, моя золотая, – милостиво позволил Редьярд. – Ее величество Орхидана желает взглянуть на жемчуг… Да-да, тот самый! Сделайте милость, покажите его нашим дамам!
– Для ее величества мне ничего не жалко! – Агнуша кивнула так, будто была королеве ровней. – Я с удовольствием продемонстрирую это чудо моей родины и – более того – его волшебное действие!
– Вы – эльфийка? – расширила глаза Орхидана. – Настоящая? Везде?
В лице герцогини что-то дрогнуло, но ее не так-то просто было сбить с толку.
– Можете проверить, ваше величество! – вновь приседая в реверансе, сказала она. И снова стрельнула взглядом в Редьярда. Тот облизнул пересохшие губы.
– Ик…демте! – решительно икнула королева. – Смотреть этот ваш жемчуг! Оридана, за мной! Фигли, ты остаешься?
Герцог Ориш с сожалением посмотрел на бутыль, с интересом – на эльфийку, сбросил салфетку с колен и поднялся.
– Я, пожалуй, провожу вас, мои змейки!
– Бруни? – Орхидана протянула ей руку. – Вы ведь идете с нами, моя девочка?
– Конечно, – улыбнулась Матушка.
Аркей благодарно сжал ее пальцы и поднес к губам.
Когда они вышли, Йорли шумно выдохнул и с хищным блеском в глазах посмотрел на Цехового старшину.
– Итак, – сказал он, – мы остановились на снижении пошлины…
– За снижение! – рявкнул тот, поднимая кружку.
* * *
Покои герцогини рю Филонель находились в одной из угловых башенок донжона. По странному стечению обстоятельств, эта башенка ближе всех располагалась к покоям Редьярда и дальше всех – от покоев почившей королевы. К башне вели обычные для дворца коридоры, скупо украшенные гобеленами и коваными держателями для факелов, а вот за большими двустворчатыми дверями, у которых, кстати, стояли навытяжку два гвардейца в красных мундирах, обстановка разительно менялась. Здесь было очень светло – магические лампы, помещенные в плафоны из морских раковин, давали мягкий рассеянный свет, не порождавший полутеней и сумерек по углам. Зеркала и переборки из прозрачного хрусталя делали помещения башни визуально просторнее. В стрельчатые окна днем вливались солнечные лучи, оживляя теплые оттенки паркета. Вдоль стен стояла удобная мебель из светлого дерева, а на пышных подушках в льняных чехлах с завязками были вышиты гладью роскошные букеты полевых и лесных цветов. Даже аромат тут царил чуждый Вишенрогу – не приморского города со всем разнообразием запахов от чудесных до отвратительных, а залитой солнцем лужайки, в траве которой горят задорными огоньками ягоды земляники.
– Вот сюда, ваше величество, на кушетку, – радушно улыбалась герцогиня, – а вы, ваше высочество, присаживайтесь рядом, на кресло. Сейчас принесут чего-нибудь прохладительного… Насколько я знаю, гномские пойла вызывают дикую жажду!
– Вы абсолютно правы, дорогая! – кивнула королева Орхидана, вытягиваясь на изящной кушетке, тонкими ножками и пенной гривой напомнившей Бруни мифического зверя, виденного однажды в старой книге. – В ваших покоях царит такая тишина! И так легко дышится!
– Благодарю, ваше величество, – умело затрепетала ресницами Агнуша. – Туссиана, будь добра, принеси нам аркаэль тайо!
– Аркаэль тайо? – заинтересовался герцог Ориш. – Что это такое?
– Звездная жемчужница, – перевела эльфийка. – Так мы называем это чудо природы.
– Очень красиво! – воскликнула королева, принимая у почтительно склонившейся фрейлины высокий бокал с прозрачным напитком, украшенным веточками какого-то растения. – О-о! Какой приятный аромат!
– Выпейте, – мягко сказала Агнуша, – это придаст вам сил и бодрости, прояснит сознание.
Фигли взглянул на нее с благодарностью и сам занялся напитком.
Пока гости смаковали неведомое питье, Бруни набралась смелости обратиться к хозяйке покоев.
– Я очень благодарна вашей светлости! – произнесла она. – Не знаю, как справилась бы без помощи госпожи Сузон!
Агнуша коснулась ее руки.
– Мой долг помочь вам, дитя! В этом дворце очень мало кто заботится друг о друге. Надеюсь, мы с вами, Бруни, к ним не относимся! Однако вам следует срочно подумать о штате фрейлин и прислуги.
– Но… – попыталась возразить Матушка.
– Никаких «но»! – перебила герцогиня. – Замок ласурских королей огромен! Вам все равно понадобится кто-то для выполнения поручений. Поверьте мне, никаких туфелек не хватит, чтобы обойти его несколько раз за день!
Матушка как-то не рассматривала вопрос о прислуге с этой точки зрения, но, обдумав слова герцогини, решила, что та права.
– Мне понравилась одна из девушек, что приходили с госпожой Сузон, – Катарина, – сказала она. – Смышленая, с легким характером. Найти бы такую помощницу, опытную в дворцовых делах!
Рю Филонель внимательно посмотрела на собеседницу.
– Вижу, вы разбираетесь в людях! Для тех, кто попадает сюда, это несомненный плюс. Завтра я пришлю ее в полное ваше распоряжение!
– Нет, что вы, – смутилась Бруни, – у меня и в мыслях не было…
– Последнее слово всегда за мной, – сверкнула глазами Агнуша, показывая, что разговор завершен.
– Ваша светлость! – склонилась перед ней Туссиана, держа в руках круглое блюдо, накрытое льняным полотенцем.
Герцогиня сдернула полотенце. На нижней половине раковины лежал розовый шарик, похожий на сгусток отвердевшей краски.
Герцог Ориш отставил бокал. Орхидана с любопытством приподнялась.
– Это оно, ваша светлость?
– Да, ваше величество, это – звездная жемчужина. Но прошу, называйте меня просто – Агнуша! Ложитесь обратно, сейчас я буду делать из вас богиню! – тонко усмехнулась эльфийка.
– Какова продолжительность эффекта? – деловито поинтересовалась королева.
– Вы останетесь довольны! – пообещала герцогиня, осторожно беря жемчужину и грея ее в ладонях.
Спустя несколько минут тайо, поплывшая, как пластичное масло, была раскатана Агнушей на блюде при помощи специальной серебряной палочки и нанесена на лицо королевы. Поскольку той же палочкой она сделала в получившейся маске отверстия для рта и носа, задохнуться Орхидана не рисковала.
– Мау? – взволнованно спросила принцесса, когда ее величество неожиданно издала тихий стон.
– Не волнуйтесь, ваше высочество! – коснулась ее плеча герцогиня. – Жемчуг дарит очень приятные ощущения. Будто теплые пальцы любимого касаются кожи… Нежные пальцы… Вам еще не доводилось испытывать такого?
Матушка, с интересом следившая за процедурой, отметила мгновенный испуг в глазах Ориданы. По сердцу царапнуло тревогой – вопрос эльфийки был простой попыткой поддержать разговор, почему же невинная дева так отреагировала на него?
– Со мной все в порядке, милая! – проворковала королева. – Это действительно ужасно приятно!
– Советую вам подремать, ваше величество! – кивнула рю Филонель. – Эффект, полученный во сне, будет держаться еще дольше. Ну, – она посмотрела на Фигли Ориша, – поскольку вы здесь единственный мужчина, герцог, вам нас и развлекать! Начинайте!
От глубокого вибрирующего голоса, которым она это произнесла, Ориш чуть не подавился веточкой из стакана. Впрочем, его живую натуру ничто не могло смутить. Прожевав веточку, он с улыбкой посмотрел на Агнушу и произнес:
– Гаракен расположен далеко от Тикрея, ваша светлость, и эльфов у нас почти не бывает, к сожалению! Ваш народ настолько красив, что любоваться вами – то же, что и любоваться произведениями искусства! Позвольте выразить вам истинное восхищение и благодарность за это приглашение! Поверьте, я глубоко оценил вашу заботу о моей сестре!
– Искусную речь приятного собеседника слушать вдвойне приятно… – благодарно наклонила голову герцогиня.