Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Однажды в гости к нему пришла соседка, приятная сеньора в платье в цветочек и с украшениями в волосах. Она спросила у Мино, когда приедет его семья. Мино стоял, плотно сжав губы, и только качал головой. Женщине пришлось уйти, так и не получив ответа на свои вопросы, и она разозлилась. С тех пор соседи к нему не заходили. И он был этому рад. Дважды в неделю он ездил на автобусе в город. Он заходил в парк и садился на скамейку. Смотрел на детей бедняков, игравших там. Затем заходил в supermercadoen за необходимыми продуктами. Иногда он покупал себе одежду. А однажды, увидев полный грузовик, набитый солдатами в шлемах и с ружьями наперевес, он зашел в en ferreteria и купил себе два острых длинных ножа. Однажды утром, когда он собирался в город и ждал своего автобуса, к нему подошла маленькая худенькая девочка. В руке у нее была холщовая сумка, на коленках ссадины, а за спиной две толстые сине-черные косы. Она посмотрела на Мино большими карими глазами. – Это ты живешь в том доме? – спросила она, указывая в направлении его дома. Мино кивнул, не отрывая взгляд от красного песка под ногами. – Меня зовут Мария Эстрелла Пинья, я живу в доме наверху. Девочка кивнула в сторону группы домов в плодородной долине у ручья за дорогой. Мино посмотрел на нее и почувствовал, что краснеет. Ей было не больше двенадцати лет. На ней было чистое, хотя и простенькое платьице. Он ничего не сказал. – Я знаю, что ты живешь один, но не знаю, как тебя зовут. Мино оторвал взгляд от красного песка и посмотрел в сторону, откуда должен был приехать автобус. – Марипоса Мимоса, – быстро сказал он. Девочка хихикнула. – Таких имен не бывает! Подошел автобус, и Мино поспешил занять место в самом конце. Он уселся за двумя крупными сеньорами с корзинами помидоров в руках. Внезапно девочка снова оказалась рядом и села возле него. – Я живу почти одна, – сказала она. – Почти? – Мино решился взглянуть на нее. – Да, я живу с мамой. И еще с дедушкой, он очень болен и не встает с постели. Мой отец умер, когда я была маленькой. А вся твоя семья умерла? – Вся моя деревня умерла, – твердо сказал Мино. Он посмотрел на колени девочки. Они были очень красивые, хотя и израненные. На платье девочки были оборки, а впереди, на груди, там, где платье чуть выдавалось вперед, висела небольшая брошь. Красный пластиковый жучок с белыми пятнышками. – Да, в этой стране много болезней, – сказала она очень по-взрослому. – Зачем тебе в город? – Купить хлеба и свежего зеленого перца. – А мне надо в школу. Ты ходишь в школу? Мино не ответил. Он смотрел в окно автобуса. Наконец автобус остановился, и он вышел. Девочка поехала дальше. – Можно прийти к тебе как-нибудь в гости? Я принесу с собой свежие яйца! – крикнула она ему вслед. Он видел, что она махала ему из окна автобуса. Не задумываясь, он поднял руку и помахал в ответ. Мино прошел по парку. Медленно поднялся вдоль реки, пахнущей сточными водами. Ярко-зеленые игуаны сидели на стволах деревьев, нависавших над рекой. Красно-черные бархатистые геликониды порхали между тенями, эти бабочки встречались здесь очень часто, он это уже отметил. Стайка шумных малышей-оборванцев со ссадинами на лицах бросались камнями в лягушек в тинистой запруде. Culebra – ужик – торопился спрятаться между ржавыми жестяными банками. Мино поднялся на небольшой холм возле реки и осмотрелся. Вдалеке, там, где лес был выжжен или вырублен, виднелась коричневая земля. Мино видел красные дороги, петлявшие повсюду. Словно свежие раны на теле зверя, подумал Мино. Он снова спустился в город. На углу улицы Мино купил у торговца кокос. Выпил свежее прохладное молоко через трубочку, оторвал кусочек мякоти осколком скорлупы. Потом он хотел спуститься к супермаркету, но остановился чуть ниже на улице, там собралась толпа людей. Прямо посреди улицы в луже крови лежали две фигуры. Женщина и маленький ребенок. Рядом стоял большой автомобиль, CHEVROLET, прочитал Мино. Мино понял, что их сбили насмерть. Проходившие мимо мужчины снимали шляпы. Муравьи, подумал Мино. Он купил два пакета еды и поехал домой. Очутившись дома, он спустился на пристань и прыгнул в зеленую воду. Он больше не боялся волн. Он нырял за ракушками и кораллами, которые стройными рядами выкладывал на ступеньках лестницы. Мино уселся на середине лестницы и стал смотреть на море. Он не считал корабли. Он считал мертвецов, которых ему довелось увидеть с того момента, когда он прибыл в этот город. Он насчитал четырнадцать штук. Включая ступню, которую однажды заметил в реке.
Мино тренировался с купленными им ножами. Они были длинными, справиться с ними было не так уж и просто. К тому же ему нужно было опасаться их острых лезвий. Но совсем скоро они затанцевали вокруг его тела, взлетали в воздух, чтобы в следующее мгновение бесследно исчезнуть под его рубашкой. Еще он натренировался их метать. Особенно приятно было метать один из них. В саду у него росло лимонное дерево с гладким стволом. Он повесил на него листки бумаги и развлекался, попадая в них. Однажды после обеда Мино услышал осторожный стук в дверь. Он открыл дверь, на пороге стояла она: Мария Эстрелла Пинья. На ней было желтое платье с широким поясом и желтые туфли. Волосы, рассыпанные по ее хрупким плечам, были повязаны желтой лентой. Ссадин на коленках больше не было, и Мино почувствовал легкий сладкий аромат, струившийся от двери. В руке у нее была корзинка с шестью коричневыми яйцами, девочка сразу же протянула ее Мино. – Пожалуйста, Марипоса Мимоса! – сказала она, хихикая. Мино почувствовал, как кровь прилила к его щекам, как быстро забилось сердце. Но он вежливо поклонился. – Muchas gracias, – пропищал его голос. – Можно войти? Мино отошел и пропустил девочку внутрь. Она остановилась, оглядываясь. Кивнула. А потом принялась ходить из комнаты в комнату, все время кивая, словно важная сеньора с проверкой. Мино шел за ней с корзинкой яиц в руке. Наконец, выйдя на террасу и увидев стоящие там два стула и чашу с апельсинами, она села на один из них, прямо на колени к Изидоро, и сказала: – Чуууудесно! Даже не думала, что у тебя тут так красиво и чисто! Обычно у мальчиков довольно грязно и неряшливо. – Вот как? – ответил Мино и сел на свой стул. Он нервно перебирал яйца, достал из корзинки два из них и положил на стол рядом с чашей с апельсинами. Сам того не замечая, он начал жонглировать ими. – Осторожно, не разбей! – предупредила Мария. – Пф! Не разобью! Вдруг он встал перед ней. Сейчас он был el Magico. Положил по одному яйцу на ладони, элегантно пронес их перед ее глазами. Затем сделал какие-то быстрые движения, и яйца исчезли. Затем он схватил что-то в воздухе и – оп! – зажал яйцо между указательным и большим пальцами. И тут же и второе яйцо появилось таким же образом. Широко раскрыв глаза и приоткрыв рот, девочка, не моргая, смотрела на ладони Мино, в которых исчезали и появлялись яйца. Он продолжал довольно долго, и когда наконец сложил все яйца в корзину и сел на стул, пожалел о том, что у него не было с собой магических инструментов Изидоро. Вот тогда бы он показал ей настоящее представление! – Да ты фокусник! – сказала наконец девочка. – Где ты этому научился? Ты просто великолепен, у тебя такие красивые руки. Твой отец был фокусником? – Нет, он был бабочкой, – Мино сжал губы и посмотрел на море. – Он был бабочкой, – кивнула девочка. – Пойдем купаться и нырять за ракушками? – внезапно предложил он. – Да, – ответила она, улыбаясь. – Давай! И они пробежали по пятидесяти трем ступенькам вниз к воде. Там они остановились, смущенно глядя друг на друга. – У меня нет купальника, – сказала она. – Но это не страшно. Меня же здесь никто не увидит. Только Марипоса Мимоса, – хихикнула она. Она сняла платье, туфли, ленту и тоненькие белые трусики. Затем худенькое коричневое тело прыгнуло в зеленую воду и исчезло. Мино остался в шортах и прыгнул за ней. Он видел, как она плывет по дну, собирая ракушки. Он подплыл к ней и постарался улыбнуться в воде. – Скажи мне, как тебя зовут по-настоящему? Они лежали на животе на больших полотенцах, которые Мино принес из дома, и перебирали найденные ракушки. – Мино Ахиллес Португеза, – ответил мальчик. – Через пару недель мне исполнится четырнадцать. Если спросишь еще что-нибудь, я больше никогда не разрешу тебе приходить сюда купаться. – Ну уж нет, не буду больше ничего спрашивать. Мне тринадцать. И ты можешь почесать мне спинку. Она так чешется из-за соли. Мино осторожно почесал ей спину. Он едва решался посмотреть на нее, лежащую рядом с ним в одних трусиках. Но он видел, что она очень красивая. И что у нее очень сладкие губы. Потом они снова поднялись на террасу и съели по три апельсина. А потом Мино показал ей свою коллекцию бабочек. Ее поразили красивые цвета, и она совсем не хотела уходить. Но ей пора было домой. Ее ждала мама. – Придешь завтра снова купаться? Она быстро закивала. Школа заканчивалась в пять, и она собиралась прийти, как только сможет. Почти ежедневно Мария Эстрелла приходила к Мино купаться и нырять за ракушками. Выложенные на ступеньки ракушки уже почти достигли террасы. В те дни, когда у Марии не было уроков, они долгими часами валялись на пристани, подставляя солнцу свои коричневые тела. Мария рассказала много удивительного про эту страну, а Мино внимательно ее слушал. Она научила его пользоваться телефоном. Но так как звонить им было некому, использовать его они не могли. Несколько раз они ради забавы набирали какой-нибудь номер из каталога, толстой книги, лежавшей возле телефона, и дожидались ответа. Они смеялись и сразу же клали трубку.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!