Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Конечно, дядя, спасибо, — вежливо отозвался Гилмур, после чего я услышала приближающиеся шаги и, спохватившись, вскочила на ноги, сделав два шага назад от двери. Вид у вошедшего в комнату Фила, к его чести, был несколько сконфуженным. Правда, весьма недолго — стоило ему закрыть за собой дверь, как лицо его приняло обычное беззаботно-насмешливое выражение. — Племянник? — я постаралась вложить в это слово достаточно вопросов, а в позу — скрещённые руки на груди, взгляд исподлобья, — достаточно враждебности, чтобы у чёртового бандита не осталось иллюзий, что я поведусь на его уловки. — Троюродный! — Фил, впрочем, и не думал отпираться — напротив, знакомым жестом вскинул раскрытые ладони. — Племянник! Ты — племянник дона Ванделли, а не какая-то «шестёрка» на побегушках! — обличительно ткнула я в его сторону пальцем. — Вообще-то я такого никогда не говорил, — осторожно заметил тот, отходя к накрытому столу и как ни в чём не бывало усаживаясь на мягкое кожаное кресло. Мне, видимо, предлагалось занять диван, но ощущение, что меня обманули и подставили — как именно, я ещё не знала, — никуда не девалось, так что и садиться за один стол с «этим» не хотелось совершенно. — И ты потащил меня в эту дурацкую баню, зная, что тут будет развлекаться твой дядя⁈ Да ещё и с Дэвидсоном⁈ — выпалив это, я всё-таки бессознательно понизила голос, умудрившись накричать на Гилмура шёпотом. — Я так-то с самого утра наслаждаюсь твоей компанией, — возразил он. — Так что был не в курсе планов дона. — О, только не надо мне рассказывать, что он спонтанно решил завалиться в парилку с шефом полиции! — скривилась я. — Да легко, — абсолютно серьёзно сказал Фил. — После совместного ужина в «Хиллсе» вполне мог для окончательного размягчения этого слизняка пригласить его продолжить развлекаться с девочками. Ну и заодно обсудить совместные дела… Мне ужасно хотелось закрыть себе уши руками и крикнуть «заткнись!». Хотя умом я и понимала, что всё обстоит именно так, но… Но всё же какая-то часть меня наотрез отказывалась принимать эту крайне суровую действительность, с подкупом, преступными связями, круговой порукой и всем остальным, с чем безуспешно боролись обычные полицейские. Это было… пожалуй, больно. Всё-таки даже покинув ряды служителей правопорядка, я не отвернулась от изначального своего намерения, лучше всего выраженного девизом «Служить и защищать». — Ты выглядишь расстроенной, — Гилмур склонил голову к плечу, пытливо, но уже без насмешки глядя на меня. — Потому что так и есть, — огрызнулась я, неловко потоптавшись босыми ногами на месте и оглядываясь в поисках выхода — находиться здесь, в компании мафиози, мне резко расхотелось. — Почему? Я не знала, что меня взбесило сильнее — неподдельное удивление в голосе Филиппа, или сам по себе вопрос. — И ты ещё спрашиваешь меня? Меня⁈ — я задохнулась от возмущения, но вынуждена была сдержать очередной резкий порыв — полотенце, в которое я наспех закуталась, норовило сползти, и мне пришлось перехватить его на груди. — Больше здесь никого нет, — развёл руками этот нахал, продолжая пялиться на меня. — Ты же взрослая девочка, вроде бы, и не понаслышке знаешь, как делаются дела в полиции. Иначе почему ты оттуда ушла? — Совсем не поэтому!.. — воскликнула я, но осеклась, машинально прихлопнув себя по губам ладонью и быстро покосившись в сторону выхода в бассейн. Фил расслабленно махнул рукой: — Не волнуйся, ты видела толщину двери? Тебя не услышат, так что можешь в полный голос выразить своё негодование, — он вновь ухмылялся, что выводило меня на очередной виток злости. Где-то на задворках сознания царапнулась, правда, опасливая мысль о том, что подобная звукоизоляция может сыграть и против меня — «никто не услышит криков твоих», — но, справедливости ради, кому бы здесь пришло в голову бежать спасать какую-то постороннюю девицу? Так что, вероятнее всего, мои вопли в любом случае остались бы без внимания… И уж совсем потом я подумала, для каких ещё целей могло быть создано такое помещение, но поспешно отогнала эти непристойные рассуждения. — Я уволилась, поскольку в нашем отделении — да и в других, насколько мне известно, — оказалась невостребованной женщина на должности детектива, — невольно приосанившись, отчеканила я. — Взятки и ваши договорённости к этому решению не имели никакого отношения. — Да ну, — Фил недоверчиво прищурился. — Это же чушь. Насколько мне известно, в Америке на должность офицера полиции женщин принимают с конца двадцатых… — С начала десятых, — поправила я его машинально. — И, как мне пояснили, офицером я-то быть могу, а вот детективом полиции меня видеть не хотят. А я не собиралась до пенсии таскать форму патрульного… — Ты что-то недоговариваешь, — прозорливо заметил Филипп, качнувшись вперёд и, утвердив локти на колени, подпёр руками подбородок, глядя на меня внимательно. — Ты слишком упрямая, чтобы так легко сдаться. И почему «патрульного»? Неужели не видела для себя иных перспектив, кроме как расследовать дела? Я отвела взгляд в сторону, вновь скользнув им по аппетитно пахнущим блюдам, и невольно сглотнула: — Я не сказала, что это было легко… Но, вообще говоря, я действительно изначально шла в полицию, чтобы заниматься раскрытием преступлений, — я слегка пожала плечами, а затем, мысленно махнув рукой, всё-таки присела на край дивана — раз уж позволила втянуть себя в разговор, то к чему эти неловкие топтания? — Ну, должен сказать, что по моим наблюдениям у тебя это действительно неплохо вышло бы, — поощряюще кивнул мужчина. А я решила, что очень глупо испытывать радость от такой мимолётной похвалы. Да ещё и от кого! — Моё начальство так не считало, хотя впрямую и не говорило об этом, — нехотя сказала я, слегка зябко поведя плечами — не потому, что тут было холодно, а из-за неприятных и унизительных воспоминаний. — Комиссия тоже сочла иначе и допустила подмену результатов, когда я со своей группой сдавала экзамен на профпригодность. На лице у Фила отразилось недоверие пополам с подозрительностью: — Подделать результаты? Да уж, кому-то это влетело в копеечку… А как ты это выяснила?
— Я могла бы сказать, что провела тайное расследование, — слегка понизив голос, протянула я, — но правда гораздо прозаичнее. Узнала из первых рук, от того, собственно, кто вписал своё имя в мой экзаменационный лист. С комментарием — цитирую: «Долорес, ну подумай сама, кому нужна баба-детектив?». Ну и, вроде бы, ему это особо по кошельку не ударило — как я уже сказала, комиссия в моём повышении не была заинтересована. Передразнивая слова своего бывшего жениха, я ощущала мерзкую желчь у корня языка, но это было уже совсем не то тошнотворное ощущение, как раньше — те же четыре года назад. Правду говорят — время лечит… — И что это было за имя? — вкрадчиво поинтересовался Фил, не позволив мне погрузиться в пучину самосожалений, а заставив насторожиться. — А тебе зачем? — подозрительно спросила я. — Да так, для общего развития, — невинно улыбнулся он в ответ. — Брось, чего тебе стоит? — Думать забудь, — резко одёрнула я его. — Это давнее дело, и, к тому же, я всё равно стала детективом… — В пику им всем, — понимающе кивнул Филипп. — Одобряю. За это, кстати, предлагаю выпить. Только, умоляю, не порть это вино льдом, хорошо? С этими словами он перегнулся через ручку кресла, и с шорохом и позвякиванием вытащил оттуда деревянный ящик, набитый соломой, из которой торчало шесть тёмно-зелёных горлышек винных бутылок. Я покосилась на стоящее в ведёрке шампанское, но, видимо, оно шло в комплекте с остальным ужином, и Филом в расчёт не принималось. Что ж, пускай — насколько я успела понять, в выпивке он тоже разбирался. Мужчина вновь — который уже раз за вечер? — подсунул мне вино, и тут же поднял свой бокал, серьёзно и даже чуточку торжественно провозгласив: — За тебя, Долорес. Этот тост меня смутил. Я постаралась не подать виду, неловко улыбнулась, дёрнула плечом и быстро, чуть не расплескав тёмно-вишнёвую, оставляющую на прозрачных стенках слегка маслянистые следы, жидкость, цокнула краешком своего бокала о его. — Благодарю, — пробормотала я, мысленно отвесив себе затрещину за подобную суетливость. Гилмур, впрочем, не обратил внимания на мою заминку, сделав несколько больших глотков — почти ополовинив бокал, между прочим! Разве так пьют вино такого качества? Я, будучи отнюдь не знатоком-сомелье, и то еле удержалась от желания сунуть нос прямо в бокал — настолько необычно-медово пах напиток. По-летнему цветочно, тепло, словно какая-то часть меня оказалась в далёком детстве, посреди цветущего луга за родительской фермой… — Так, значит, ты не замужем? — будничный вопрос Фила оказался таким внезапным, что замечтавшаяся я вздрогнула, нехотя выныривая из приятных воспоминаний. — Что? — переспросила на всякий случай, надеясь, что ослышалась. — Из телефона-автомата ты звонила родителям, да и кольца я что-то не наблюдаю… — протянул он, слегка покачнув бокалом. — Надо же, а мне-то казалось, что детектив здесь я, — фыркнув, я отвела взгляд в сторону. — Я уже говорил про скрытые достоинства? — Филипп вновь улыбнулся крайне многозначительно, из-за чего я не удержалась от сарказма: — Тактичность в их перечень не входит, да? — Увы, — без особого сожаления пожал плечами он, внимательно сощурившись. — Ну так? «Вот же прицепился!» — в сердцах скрипнула зубами я, но вслух раздражённо ответила: — Нет, я не замужем. Ещё вопросы будут? — Конечно, — широко усмехнулся этот бандит. — А почему нет? — Тебе не кажется, что спрашивать о таком — не очень вежливо? — сдерживаясь из последних сил, уточнила я. — Как и отвечать вопросом на вопрос, но тебя это не смущает, верно? — дёрнув бровью, Филипп допил вино и налил себе ещё. — Брось, детектив. Это не допрос с пристрастием — я на твой хлеб не покушаюсь. Мне интересна ты. Мотивы, привычки, намерения… Всё это. Я почувствовала, как моё лицо сложилось в какую-то очень сложную гримасу — аж слегка заныли нахмуренные брови и щёки, растянутые недоверчивой улыбкой. Спохватившись, я провела по нему рукой, словно стирая это дурацкое выражение, и поспешила нацепить более подходящее — вежливое удивление: — А зачем тебе знать меня? — Хочется, — просто ответил Фил, пожав плечами. В задумчивости я опустила взгляд на свои руки, вновь поднеся к лицу вино и вдыхая аромат, после чего, мысленно махнув рукой, изрядно отпила. В конце концов, Гилмур пьёт, явно не боясь отравиться… Да и, пожалуй, хватит подозревать его в стремлении укокошить меня. Впрочем, ничего не могу поделать с профессиональной паранойей. — Ладно. Если тебе так интересно — я была обручена, — подобрав под себя ноги, я устроилась удобнее на диване, сев лицом к Филу. — Мой коллега, мы познакомились ещё в академии, потом вместе поступили на службу. А потом я уволилась. — У-у, детектив, разве ты не знаешь, что служебные отношения обречены на провал? — укоризненно погрозил мне пальцем Гилмур. — Вроде как начинаешь больше беспокоиться о своём напарнике, чем о деле… Я вновь нахмурилась, зная, что он говорит правду — не раз и не два я проходила «на тоненького», оказываясь в критической ситуации, когда мне нужно было и прикрывать задницу Ирвина, и, вместе с этим, не упустить преступника. Только счастливым стечением обстоятельств можно объяснить то, что ни разу подобная эквилибристика не закончилась плачевно для операции или меня. И всё же я не считала наши с ним отношения ошибкой — до вполне определённого момента. — Всё верно, — я заставила себя улыбнуться, вновь подняв на мужчину взгляд. — Очевидно, так дальше продолжаться не могло, к тому же, я открыла своё дело, и вот как-то, знаешь, не сложилось. К дверям малоизвестного частного детектива не выстраивается очередь ни из клиентов, ни из ухажёров. — Ну, про малоизвестного ты загнула, конечно, — хмыкнул Филипп. — Четыре года назад тот ещё «бум» в газетах был.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!