Часть 5 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Ага, вот и каюта с бассейном из жидкого азота», — язвительно подумала я, очутившись перед дверью Вина Локвуда. Отступать некуда, позади цена жизни экипажа корабля, следовавшего курсом за нашим «Скитальцем»! Я громко постучала в двери.
— Не заперто! Входите! — послышался голос старпома, и я нажала на рычаг.
Двери легко отъехали по рельсам вправо. Я храбро переступила порог, начальство, всё-таки. Лишь бы не оробеть.
— Добрый день, сэр!
Вин Локвуд сидел ко мне спиной в красной трикотажной майке, лицом к большому зеркалу напротив двери и брился. Я никогда не видела старпома без рубашки, а точнее полуодетым, в спортивной форме. То, что я увидела, пожалуй, повергло меня в шок. Стальные мышцы, рельефные и накачанные, лоснились от ровного кварцевого загара. Атлетические формы красивого мужского тела играли при движении. Теперь я поняла, почему Олимпия ест его глазами. Это был очень красивый и сильный мужчина. Несколько мгновений я разглядывала его самым бессовестным и откровенным образом, настолько была поражена тем, что так можно развить тело. «Он, наверное, регулярно занимается бодибилдингом, чтобы быть в такой форме. Применяет какие-нибудь упражнения», — подумала я. Старпом в зеркало посмотрел на вторженца, и на сотые доли секунды мне показалось, что он несколько смутился. Мгновением позже я поняла, что обманулась. Зеркальная гладь его азотного озера даже не всколыхнулась.
— Добрый день, пилот Васка Торн! Вы без доклада, не так ли? Значит по неписаным правилам нашего «Скитальца», разговор предполагается быть частным? Чаю, кофе, потанцуем? — мужчина продолжал спокойно бриться, он усмехнулся одним уголком губ.
Ах, он ещё и шутит! Во мне всё кипело и бурлило. Вот, же язви, ну я и влипла! Я прикусила губу, исподлобья глядя на нашего буквоеда и любителя должностных параграфов и неписаных правил. Надо же помнить об этой чепухе в такой момент!? Придётся выкручиваться. Что ж, поиграем в дипломатию!
— Желательно чёрный кофе, сэр, и горький шоколад! — парировала я, глядя на его отражение в зеркале. Отражение замерло, не донеся руку с бритвой до салфетки. По азотному озеру прошла рябь, словно в него попал легкий камешек.
— Вот как? Вы пришли ко мне выпить чашку кофе? Очень интересно, ну я даже заинтригован. Вы позволите закончить бритье, мне нужно еще пару минут, леди? Присаживайтесь, не стесняйтесь, прошу вас, Васка Торн.
— Как вам угодно, сэр, — я села в большое кресло сбоку от него за маленький кофейный столик, для отваги заложив ногу за ногу. Разрез сбоку обнажил моё тренированное бедро в колготках, но отступать было поздно.
Со стороны, любой другой гость подумал бы, что я пытаюсь занять место красавицы Олимпии. «О, нет! Прости, дорогая Олимпия, я хочу спасти и тебя, и твоё озеро с жидким азотом, и весь экипаж «Скитальца». Одна за всех»! — вообразила я не без гордости за взятую на себя ответственность.
В каюте старпома я, конечно же, не была ни разу, поэтому с интересом озиралась вокруг. В дальнем углу каюты была подвешена клетка с парой резвых попугаев. Птицы яростно делили что-то между собой и забавно ругались. Летели пух и перья в стороны и мимо клетки через прутья. Попугаи оглушительно чвиркали и перемежали попугайскую речь отборными человеческими ругательствами, кои я встречала только в пиратских историях. «Ого-го, какой богатый лексикон морских волков!», — подумала я.
— Ваш кофе и молочный шоколад. К сожалению, горького шоколада не осталось, в следующий раз непременно приготовлю исключительно только для вас, — он подал мне чашку с дымящимся кофе с подноса и рядом положил шоколадку и на блюдце маленько бисквитное пирожное. — Пожалуйста, уважаемая, леди Васка.
Старпом поставил свой кофе на столик и сел напротив, преспокойно прихлебывая жгучую чёрную жидкость. Столик был маленький, а старпом большой. Полуобнаженный торс в майке, которая ничего практически не прикрывала, притягивал мой неискушенный взгляд. Он был похож на древнегреческих богов. «Мог бы рубашку надеть», — досадливо подумала я. «Правда, он у себя дома, и не он ко мне пришёл, а наоборот я к нему припёрлась, причём незвано и негаданно». Запах крепкого дезодоранта доходил до моего носа, но он не перебивал запаха мужского тела, который необъяснимо мешал мыслям сосредоточиться.
— Так о чём мы с вами будем говорить, дорогуша? О космической погоде и магнитных бурях, солнечном ветре от ближайших к нам звёзд? Или? Я слушаю, вас, Васка. Чем обязан вашему визиту, который может скрасить вечер закоренелого холостяка?
— Сэр, я хотела бы…
— Да, кстати, разговор у нас не служебный, вы помните, поэтому я прошу называть меня просто по имени. Пейте кофе, пожалуйста, берите, пирожное.
— Простите, Вин. Я хотела бы узнать, скомплектована ли команда для разведывательного броска? — придумала я увёртку.
Вин Локвуд искоса посмотрел на меня и иронично улыбнулся. «Издевается, гад», — мысленно кипела от возмущения.
— Вы находите этот вопрос совершенно не служебным, не так ли?
— Ах, вот как! Табу? Хорошо, тогда, Вин, скажите, как вам понравился приём у президента, не правда ли великолепная была программа, особенно её танцевальная часть? — кажется, я неуклюже, наступила на больную мозоль.
Я внезапно вспомнила грустную Олимпию, жадно следящую за танцевальными парами, и испуганно посмотрела на старпома. Вин Локвуд недоумённо уставился на меня, удивлённо поднял брови, и словно, онемел от наглости юной гостьи. Он поставил чашку с недопитым кофе на блюдце. На поверхности азотного озера появились лёгкие волны. А я почувствовала себя не в своей тарелке.
— Простите, сэр... Вин, я вовсе не хотела быть неуклюжей, ради Бога, простите, — я потупилась.
Возникла непредвиденная пауза. Попугаи перестали драться и уже дружелюбно чирикали, ухаживая за перышками соседа. Вин встал из-за стола, подошёл к книжной полочке и долго искал там что-то, наконец, нашёл. Это был карандаш-капсула, который старпом вставил в гнездо проигрывания музыкального центра. Мягкая и лиричная, неизвестная мелодия, сопровождаемая разноцветными светомузыкальными эффектами, залила пространство каюты. Звуки флейты и скрипки заполнили неловкую паузу, и я ощутила умиротворение. Мои эмоции улеглись: беспокойство, неловкость возникшей ситуации и злость тихо ушли куда-то.
— Я обещал вам танец, Васка. разрешите пригласить, — он галантно подал руку и церемонно поклонился.
Мне ничего не оставалось, как принять это удивительное приглашение на танец. Свои руки я вынуждена была положить ему на обнаженные плечи. Танец был медленным, со множеством эффектных фигур. Вин Локвуд умело вёл, как партнёр. Где он научился так мастерски танцевать? Во время вальсирования меня преследовал его запах, близкое дыхание и постоянное касание к рукам, плечам и торсу красивого мужчины. «Зачем я пришла без доклада?» — выругала себя за глупую выходку. Но эта мысль словно призрачное видение тут же упорхнула прочь. Моё сердце птичкой билось в руках этого атлета, громко в такт музыке и неожиданно трепетало неизъяснимыми чувствами.
Мелодия закончилась. Но волшебные звуки неслышимо ещё кружили мне голову. Её сменила другая мелодия. Мы стояли посреди каюты при неярком освещении бра и всполохов световых гамм. Я расслаблено положила голову на плечо нечаянного партнёра, пока до меня не дошло, что танец закончился. Вин поднял мой подбородок и посмотрел в глаза. Жидкий азот его озера явно испарился и витал над ним плотным белесым туманом. Я закрыла глаза и ощутила на губах крепкий, жгучий и горячий поцелуй. Ощущения были новыми. Я задохнулась и потонула в крепких и нежных объятиях. Это был момент или длилось целую вечность? Не знаю. Туман в голове рассеялся. Я отстранилась от мужчины и, отвернувшись от него, взяла со столика ключи от своей каюты.
— Простите, сэр, я забыла доложить по Интеркому о неофициальном визите. Это было моей оплошностью. Я вовсе не за этим приходила, — сказала я, усмиряя дыхание.
— Извините меня, Васка, я не должен был тебя, то есть… вас, целовать, честное слово, вовсе не хотел обидеть. Я, конечно же, знаю, зачем вы приходили. Не волнуйтесь так! Ваше наблюдение не осталось незамеченным. Вы молодец!
— Неужели!?
Я ощутила себя драконом, готовым изрыгнуть пламя.
— Радиограмму нашей эскадре с упреждением о гравитационной ловушке мы отправили вчера ближе к вечеру, мы так устали от дебатов и вычислений множества решений, что забыли вам сообщить о результате нашего совещания. Надеюсь, мой сегодняшний проступок не слишком ввел вас в гнев?
Я подошла к старпому. Вид у мужчины был виноватый и огорченный. Положила руки на плечи и дотянулась до его губ. Горячее дыхание и ещё один жаркий и долгий поцелуй, на прощание завершили наше примирение. Ах!.. Это безумие!
—Ты сумасшедший! Вин…. Вин, не надо…. Вин, у меня есть парень, извини, я не могу. Ты должен понять. Мне пора домой. Становится очень поздно, однако. Пока.
—Я знаю, девочка. Нечаянно вышло, и я не нарочно. Точно голову потерял. Желаю удачи, вам обоим! Увидимся, и спокойной ночи!
Я беззвучно закрыла двери его каюты и быстро прошла к лифту, старясь не стучать каблуками по ковровой дорожке, и чувствуя себя грешницей. «Захотела решить вопрос по-взрослому? Хм, кажется, что это удалось», — размышляла я, стоя в лифте. Мои губы пылали огнём новых ощущений. Лифт бесконечно долго ехал на мой уровень.
***
Когда я засыпала, то никак не могла выбросить из головы случившееся. В голове мелькали мысли о Надине, Дэнвиле и, теперь к ним добавился Вин Локвуд. Надина я сразу же решила оставить для Люси. Пусть она радуется, мы с ним даже не танцевали, так что этот вопрос решился без проблем. Оставались Дэнвил и Вин. Что с ними делать, и кого из них выбрать? Дэнвилу я обещала участвовать в какой-то невероятной экспедиции, о которой я имею весьма смутное представление. Да и то, когда это будет? Наш бедный «Скиталец» находится в такой крутой передряге, и всё остальное будущее нашего экипажа — туманно и не определено. Правда, с Дэнвилом у нас больше общего, чем со старпомом Локвудом. Но… этот безумный поцелуй будоражил эротические фантазии. «Так, стоп, Васка!» — скомандовала я сама себе, — «представь, что ты насекомое, пчела, например. У пчёл есть феромоны — это такие биохимические соединения, которые заставляют их искать вторую половину. Наверное, и у людей есть что-то в этом духе, а значит — это просто биохимия. Мы разумные существа. Поэтому забудь, голубушка все запахи его тела, все прикосновения и прочее! Не морочь голову ерундой и спи! Никаких фантазий»!
Так я полночи мужественно боролась с необычными впечатлениями. Я так старательно пыталась усмирить бурное смятение чувств, что едва заснула. Снились огромные пчёлы, жёлто-чёрные мохнатые и пушистые. Они садились на большие шарики клевера и наслаждались нектаром, которому суждено будет превратиться в мёд. Прозрачные крылья трепыхались на ветру, а сквозь них просвечивали жгучие лучи солнца. Оно вставало из-за горизонта, и это была двойная звезда с сачком. Звезда гонялась за пчёлами, и я тоже обратилась в пчелу. Да это же гравитационная ловушка, поняла я! Во сне я убегала от каждого взмаха сачка то влево, то вправо, и пряталась в траве, замирая от страха. Сон был бурным, но глубоким. Поэтому я чуть не проспала будильник.
Глава 8 Чужой корабль
На следующее утро снова было моё дежурство в рубке «Скитальца». Сидя за пультом управления и контроля над всеми системами нашего звездолёта, я была не слишком внимательна к сигналам локатора. Мерное гудение вентиляторов и компьютерных блоков, мерцание мониторов и светодиодных ламп действовали убаюкивающее, и в какой-то момент я нечаянно задремала. Казалось, это был лишь на миг. Но за доли этой секунды наш корабль поглотил не одну тысячу километров космического пространства. Очнулась я вдруг от воя сирены, заполнившего рубку управления, и, как ужаленная осой, подскочила к экрану.
— О, Великое Двуединоначалие! Что это? — воскликнула я от удивления.
Такого зрелища ни разу не наблюдала ни я, ни мои предшественники. На экране в рамке видоискателя я увидела неопознанную цель. Автоматическая система безопасности «Скитальца» взяла объект в перекрестие прицела! Вой сирены продолжал действовать мне на нервы. Даже стены вибрировали на низкой противной ноте, отдаваясь мерзким холодящим спазмом в печёнке и кишечнике. Стараясь не обращать внимания на тревожный звук, я делала свою работу, следовала букве инструкции в чрезвычайной ситуации.
Цель, загнанная в перекрестие локатора, двигалась со скоростью выше крейсерской скорости «Скитальца», ускорение мишени также превышало наш вектор тяги. Расстояние между нами стремительно сокращалось. На позывные неизвестный объект не отвечал. «Может быть, это астероид»? — предположила я. Задала параметры для графического опознавателя. На втором экране возникло трёхмерное изображение корабля. Космический аппарат не числился в нашей эскадре. «Чужой звездолёт!? Впервые за всю историю нашего путешествия мы столкнулись с другими разумными существами. Кто они? Как на всё это реагировать»? — я растерялась. По той же корабельной инструкции, мне пришлось опять вызывать по Интеркому старпома Вина Локвуда. Только его прямой приказ мог поднять группу быстрого реагирования в такой ситуации.
— Вин, на связи пятый пилот, Васка Торн.
— Хр-р-р…
— Вин, проснись! Вин Локвуд, срочно, да проснись же ты, трам-там-там! Старпом Вин Локвуд, вас срочно приглашают в рубку управления, у нас возникли непредвиденные проблемы!
— Хр-р-р…. Да чего там, и кому от меня что нужно? А? Какие проблемы, девочка, ты не выспалась?
— Вин, по курсу нашего «Скитальца» с высокой скоростью следует неопознанный корабль. Это чужой корабль!
— Не может быть, я думаю, — это неполадки в аппаратуре отслеживания объектов. Проверь, ещё раз параметры объекта, думаю, ты перепутала с астероидом.
Полусонный старпом явно мне не верил. Микрофон однако он не отключил, но судя по шуршанию, по всей вероятности , Вин Локвуд закутался в одеяло и повернулся на другой бок.
— Вин, я не шучу! Я точно вижу его на радаре и на графическом опознавателе. Это стопроцентно чужой корабль! Наши позывные чужаки проигнорировали. Дистанция между нами стремительно сокращается. Часов через двенадцать они нас догонят, и накостыляют всей команде, как пить дать! Не верите, сэр, взгляните сами! Я не знаю, что мне делать, мощностей «Скитальца» для разгона при дополнительном векторе тяги в гравитационном поле ловушки двойной звезды может не хватить, чтобы удрать подальше за такое короткое время! Если вы, сэр, Вин Локвуд, не придёте в рубку, то я разбужу командира «Скитальца». Сэр, так мне будить сэра Ирвина или как?
— Хр-р! Ёлкин дрын! Хорошо, Васка, я иду.
— Жду. Конец связи.
Я отключила воющую сирену и оставила на экране видоискатель с рамкой. К радару я добавила пару камер автоматического слежения. А также на всякий случай включила прогрев резервных ионных двигателей и связанные с ними трёхосные гироскопические блоки. Когда зашёл старпом, я уже привела «Скитальца» в состояние ожидания готовности перед мощным рывком. Но, конечно же, если последует приказ. Я вывела из гибернации главного Кибернавигатора, аватара, электронной копии живого человека, находящегося в криоотсеке. Он быстро отсканировал полученную мною ранее информацию, опросил готовность всех систем корабля и выдал столбцы цифровых данных на экраны рубки управления.
— Доброе утро, Васка! Показывай, что у тебя там стряслось!
— Смотрите, сэр, все перед вами.
— Ёшкин кот! Очень интересно! Включай Интерком, общий канал связи с командиром и группой быстрого реагирования. Готово? Дай микрофон!
— Командир? Ирвин, на связи старший помощник Вин Локвуд, код ноль и десять! Группа быстрого реагирования, пройдите в полном составе в рубку управления…
***
Вскоре была укомплектована разведывательная группа для обследования гравитационных полей в полости Роша двойной системы Лиры-2. Кроме меня в неё вошли многие мои знакомые, в том числе и близкие мне люди: Надин, Люси, Дэнвил, Вин Локвуд. Дедушка был, конечно же,против моего участия там, но я настояла на своём…
Я постаралась, чтобы наш клипер за минимальное время взял мощный разгон. И действительно, вскоре он набрал скорость, необходимую для хорошего маневрирования в опасной зоне. Меня взяли пилотом на этот клипер, другого я всё равно ещё ничего не умела делать. Надин был спасателем. Люси нужна, как врач. Дэнвил — разведчик глубинного космоса, — владел всякой там аппаратурой и методами восстановления из данных реальных физических полей. Вина Локвуда, включили как механика, ремонтника и лоцмана, а также его назначили командиром разведгруппы. Остальные члены экипажа дублировали основной состав, мало ли что может произойти в реальности.
Перегрузки экипаж клипера перенёс благополучно, только у Люси разболелась голова. Ну, это не страшно! Голову мы ей полечили за ужином проверенным старинным способом, коньяком с лимоном. За первый день разведки мы не обнаружили ничего особенного. Чужой корабль словно растворился, исчез из поля зрения. В пределах полпарсека гравитационный потенциал имел однородные величины без особенностей. Шесть часов сна пролетели незаметно, и я снова села за штурвал.
После полудня, когда наше внимание притупилось от напряжения и ожидания чего-то необычного, мы заметили впереди по курсу красноватое завихрение, подсвеченное оранжевым компонентом двойной звезды. Спектрограф определил химический состав вещества звёздного вихря, — это был ионизованный водород. Он окутывал нечто странное, напоминающее чью-то нору, затянутую «паутиной». «Паутина» светилась в жёстком рентгене, и мы её без труда распознали. Что это? «Нора» сужалась в виде воронки, а снаружи она образовывала протяженную спираль. Дальний конец этой спирали сходился, согласно вычислениям кибернавигатора, к одной из точек либрации. Саму зону либрации ни в рентгене, ни в оптике, ни на других частотах с нашего расстояния мы не увидели. Такая невидимая космическая полянка может быть местом для поглощения всякого излучения, в том числе и причиной радиомолчания! Нужен был ещё один бросок, причём на предельно большой для клипера скорости, — практически на мизерную долю, отличающуюся от скорости света. В таком пограничном режиме мне до сих пор не доводилось водить корабль. Я боялась, что не сумею отреагировать на внезапные препятствия. Для меня это было серьезным испытанием, как для пилота.
Между делом меня грызла одна мысль. Я размышляла, почему в разведгруппу включили пилотом именно меня, а не более опытного члена экипажа? Уже вдали от «Скитальца» я поняла, мало ли, что может произойти с клипером и нашей группой, а наш звездолёт не должен был остаться без добрых старых пилотов со стажем. Хе-хе-хе! С одной стороны, стало обидно, что меня недостаточно оценили, как профессионала. А с другой стороны, можно было гордиться, — именно мне доверили настоящее дело. Минорные размышления прервал Дэнвил.
— Привет, Васка, ты ещё не заснула за рулем? Как прогулка? — он наклонился и чмокнул меня в шею.
— С ветерком! Почти уикенд! — в тон ему весело ответила я. — За штурвалом пилоту не положено было хандрить.