Часть 26 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я все придумала.
– Придумала что?
– Наш проект по международным отношениям.
– О, да? И какая идея?
– Зайди на мою страничку в «Инстаграм». Самый последний пост. Он бьет рекорды по обсуждаемости.
– Ты позвонила мне, чтобы похвастаться своей лентой в «Инстаграм»?
– Нет, Дейв, – строго сказала Джису. – Дай добраться до сути.
– Хорошо-хорошо. Я слушаю, Джис.
– Я никогда не получала столько лайков за пост. А еще не выкладывала ничего связанного с политикой.
– Ладно, я до сих пор не понимаю, что…
– Я проверила геометки для всех консульств в Норт-Бич. Швеция, Швейцария, Бразилия. Одни отмечали фотографии с разных культурных праздников, другие с парадов. А потом я подумала, что если мы проанализируем все эти данные в «Инстаграм», чтобы отследить, как соцсети…
– Как соцсети влияют на политические усилия? – закончил ее мысль Дейв. В обычной ситуации это не понравилось бы Джису, но сегодня она обрадовалась, что он понял концепцию. Прошло несколько недель, и у них наконец-то появилась хорошая идея. Которая имеет потенциал.
– Это очень хорошая идея, – сказал Дейв. Он помолчал с минуту. Джису чувствовала, как он обдумывает концепцию. Она представила, как он сидит в своей комнате, погрузившись в мысли и склонив голову вбок. – И мы можем использовать любую локацию. Избирательные участки, суды, городская мэрия. Это очень умно.
– Некоторые галереи искусств на Мишн-стрит выставляют политическую живопись. Уверена, их мероприятия могут быть отмечены.
– И это тоже! Мне кажется, ты только что спасла наш проект. Миссис Френч это понравится, – отметил Дейв. – Я рад, что меня поставили в пару с тобой.
12 августа, летние каникулы
Свидание № 12
Имя: Ли Юнсонг
Достижения:
Сольный концерт на скрипке в Карнеги-холл
Не любит:
Джису: У тебя действительно был сольный концерт в Карнеги-холл?
Юнсонг: Да, несколько лет назад. Мисс Мун любит упоминать этот факт, когда назначает мне свидания.
Джису: На чем играешь?
Юнсонг: На скрипке. С пятилетнего возраста. Большинство пятилеток даже вилку не умеют правильно держать. А я? Я начал совершенствовать манеру держать смычок.
Джису: Это впечатляет! Что играл?
Юнсонг: «Шотландскую фантазию» Макса Бруха и концерт Мендельсона для скрипки.
Джису: Признаюсь, я не знаю эти произведения. Хотя имена композиторов мне знакомы.
Юнсонг: Это нормально. Все знают только очень известные сольные партии и узнают одну из симфоний Бетховена.
Джису: Карнеги-холл. Это, наверное, мечта, ставшая реальностью.
Юнсонг: В первый раз так и было! Знаешь, я выступал там уже раз пять, наверное. Не все выступления были сольными. Я хорошо уже знаю это место.
Юнсонг: Ты знала, что раньше в Карнеги-холл жили люди? После изгнания последних жильцов там поселились представители мира искусств. Это невероятно. Жаль, я не родился раньше, чтобы самому так сделать.
Джису: Просто потрясающе. Я не бывала в Карнеги-холл. В детстве раз приезжала в Нью-Йорк, и мне кажется, мы проходили мимо, но внутрь никогда не заглядывали.
Юнсонг: К местам на балконе тебя поднимает управляемый человеком лифт. Таких осталось очень мало. Они крутые.
Джису: Тебе больше всего нравится выступать там?
Юнсонг: Я даже не знаю. Сложно выбрать. Карнеги-холл старее, но в нем уютнее, чем в Эвери-Фишер-холл.
Джису: Это где?
Юнсонг: В Линкольн-центре, где играет Нью-Йоркский филармонический оркестр. Сейчас он называется «Дэвид-Геффен-холл», он получил имя Эвери-Фишер давно, а потом это название продали какому-то миллионеру. Но для меня он всегда останется Эвери-Фишер-холлом.
Джису: Ты там выступал?
Юнсонг: Нет, но уверен, однажды выступлю.
Джису: Ты очень уверенный.
Юнсонг: Обычно у меня все получается, если окунуться в дело с головой.
Джису: Так просто.
Юнсонг: Прогугли научную выставку. Меня ботаником не назовешь, просто пришла в голову идея, и я подумал – как извлечь из этого выгоду? Предлагали найти более эффективные способы переработки. Я представил свою идею – и бум – первое место. В мире.
Джису: Круто! Ты молодец.
Юнсонг: А однажды моя младшая сестра подала мои работы на конкурс рисунков с сильными конкурентами. Мне кажется, она хотя бы раз хотела увидеть, как я проиграю.
Джису: Дай-ка догадаюсь. В нем ты тоже победил?
Юнсонг: Нет, оказался лишь вторым. Но я никак не мог занять первое место. Но куча ребят из школы искусств не попали даже в тройку лучших. Кстати, моя сестра на меня разозлилась. Но это было не так уж и плохо.
Джису: На что была похожа твоя картина?
Юнсонг: Я брал пару базовых уроков. Поэтому решил разбрызгать несколько цветов по холсту и назвать это абстракцией. Судьи высоко оценили использованные цвета и сказали, у меня хорошее видение. Вкусу в выборе цветов не обучишь. Так что совсем уж мошенником я себя не считаю.
Джису: А бывает такое, что ты считаешь себя мошенником?
Юнсонг: Хм. Знаешь, наверное, нет.
Джису: Я так и подумала.
13
Планом Джису на день было поспать и продолжить работу над заявлениями в университеты, но проснулась она рано: ее все еще распирало от восторга после звонка Дейву.
Я рад, что меня поставили в пару с тобой.
Нет, это из-за того, что она наконец придумала, о чем будет их проект. Этот восторг никак не связан с Дейвом.
Но слова задержались в голове Джису.
Она омыла лицо холодной водой, чтобы избавиться от сонливости. Естественно, он должен радоваться, что оказался с ней в паре: она только что спасла их от получения хвоста! Из них получилась отличная пара. Дейв не вмешивался и позволил Джису все обдумать. Но и он тоже оказался предприимчивым. После их разговора он отправил ей имейл, в котором поделил работу, чтобы сразу к ней приступить. Они составили отличный дуэт. Отличный работающий дуэт.
Зазвонил телефон. Омма. Они разговаривали позавчера. Ее мама знала, что в Сан-Франциско сейчас раннее субботнее утро. Что ей надо?
– Алло?
– Джису! Доброе утро. Моя дочка уже встала. Я же тебя не разбудила?
Миссис Ким разговаривала ужасно бодро.
– Нет, омма. Вообще, я немного занята.
– Надеюсь, не обрабатываешь фотографии?
Джису закатила глаза.
– Работаю над школьным проектом.