Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Назар заговорил с японцем. Тот ответил длинной скороговоркой. – Это острова Аогашима, – перевёл Назар. – Один из островов архипелага Ицу в Филиппинском море. Это гора Отунбу, по сути кратер вулкана. Внизу под горой деревня, живут две сотни человек, плюс туристы. – Ты знаешь японский? – с любопытством спросил Леонтий. – Откуда туристы? – спросила Волконская. Назар перевёл японцу её вопрос. – Из Японии, – ответил мужичок. – Бывают американцы. Недавно прилетели на вертолёте. – В таком случае нам повезло, – обронила Фрося. Назар промолчал, хотя думал иначе. – Он говорит, что прилетел военный вертолёт, высадил много американцев в военной форме. – Наверно, у них недалеко военная база, – предположил Леонтий, – а сюда они отдыхать летают. – Если так, то я предпочёл бы с ними не связываться. Уже не один раз американцы хватали наших граждан и рассаживали по своим тюрьмам. Не докажешь потом, что ты не шпион. – Правильно, давайте поищем горловину и прыгнем, нащупаем более комфортный выход. – Луну, например. – До Луны мы не долетим. Нас удерживает на эквипотенциальной поверхности земная гравитация, поэтому и перемещаемся мы в точку на поверхности, а не в космос или под землю. – Ну, в прошлое сверзимся, откуда к нам десантируются всякие зверюги с зубами. – Импульс слишком мал… – Теоретически. – Вот и оставайся здесь, жди помощи от япошек или америкосов, – рассердился Леонтий. – А я прыгну. – Сначала найди портал. – Он где-то здесь. – Физик побрёл прочь от квадроцикла, вглядываясь в заросли тропических растений в кратере. Назар посмотрел на Фросю: – Что решаем, полковник? Женщина опустила смартфон. – Никто не отзывается… наверно, здесь нет службы 911… а с материком связи нет. Надо спускаться вниз, в деревню, искать местную администрацию и звонить в ближайшую японскую префектуру, а лучше сразу в посольство в Токио. Ты хорошо знаешь японский, это поможет. – Искать горловину не будем? Волконская заколебалась: – Надо бы поискать на всякий случай. Прислушивающийся к русской речи житель острова-вулкана вдруг кинулся с горы вниз по внешнему склону. Назар дёрнулся было за ним, но Фрося остановила: – Пусть бежит, незачем человека пугать. – Поднимет панику… – Прибегут любопытные, нам меньше хлопот с поисками администрации острова. Назар расстегнул куртку. – Жарко… искупаться бы. – Не мешало бы, – согласилась женщина.
Начали искать завихрение воздуха, из которого на кратер выпал квадроцикл. Мешали заросли фикусов, папоротников и хлебного дерева, неведомых кустарников и трав. Однако долго искать не пришлось. Вход в канал связи с Динло нашёлся буквально в двадцати шагах от аппарата, под ним, на внутренней стороне кратера. Мутное полупрозрачное облако расположилось между витками ротанга, и если бы путешественники не знали, что именно следует искать, прошли бы мимо. – Ну, решайте, – обернулся к спутникам Леонтий, с лица которого градом катил пот. – Кто не рискует… – Не повторяйся, – мрачно перебил его Назар. – Слушать мою команду, господа Хромовы, – проговорила Волконская голосом надзирателя. – Идём в деревню, ищем местное управление, пытаемся связаться с родным начальством. Если не получится, вернёмся сюда. Леонтий скривился, пытаясь вытереть пот с лица, но только размазал грязь. – Потеряем время. – Отставить разговоры! – Время потерять не страшно, – смягчил командирский тон Фроси Назар. – Час-два роли не играют. Издалека в кратер прилетел лопочущий звук мотора. Назар замер. – Вертолёт… – Японец говорил, что к ним прилетели американцы, – сказал Леонтий. Назар бросился назад, поднялся на гребень кратера. К горе летел вертолёт в серо-голубых разводах, с двумя подвесками ракет по бокам. – Американцы? – остановился за спиной брата запыхавшийся Леонтий. – Судя по корпусу и подвескам, это «Ирокез», – сквозь зубы процедил Назар. – Два пулемёта по бортам, вмещает тринадцать десантников. – И японцы позволяют американским воякам свободно летать над своей территорией? – Значит, позволяют. – Неужели япошка успел уже добежать и пожаловаться? – Спроси что-нибудь полегче. – Может, это не за нами? Однако предположение Леонтия не оправдалось. Вертолёт заметил стоящих у квадроцикла людей и повернул в их сторону. Назар почувствовал дуновение ледяного ветра сродни тому, что он уже испытал при падении в «щупальце»: интуиция предупреждала об опасности. Сердце заныло. В голове мелькнуло: был бы у нас «Метис»… Он не понаслышке знал, как ведут себя американские солдаты на территории стран-сателлитов, и ничего хорошего от встречи с ними не ждал. – Фрося, я бы отступил, пока не поздно. – Поздно, – качнула головой Волконская, – они нас уже заметили. Вертолёт сделал круг над кратером, ища место для посадки, завис в полусотне метров от путешественников, сел, подняв тучу пыли и песка. Через минуту пыль опала, и на гребне появились две фигуры – бойцы морского спецназа США в чёрной, с фиолетовыми вставками, униформе, со шлемами на головах. В руках оба держали укороченные десантные автоматы «Робинсон». Один из них откинул забрало шлема. На путешественников со смуглого лица глянули жёлтые рысьи глаза. – Morning, – сказал первый, судя по нашивке на предплечье – два жёлтых шеврона, – капрал. – Introduse. Назар хотел сказать: «Автоматик-то опусти», – но Волконская сжала его локоть, сделала шаг вперёд. – Мы русские туристы, – заговорила она по-английски. – Отстали от группы. Просим помочь связаться с нашим посольством в Токио. – Документы! – потребовал напарник капрала, мощного сложения мастер-сержант, также откидывая забрало шлема; он тоже был смуглым от природы, то ли метисом, то ли арабом. – Мы без документов, – попыталась объяснить ситуацию Волконская. – Так получилось, что наши документы остались… у старшего группы. Помогите связаться с посольством или с соотечественниками. – Туристы? – хмыкнул капрал. – На острове нет русских туристов. Каким образом вы поднялись на гору на этой тарахтелке? Это же невозможно! Вас сбросили с самолёта?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!